Bíblia, Revisar

Jeremias 40

Jeremias é libertado em Ramá e vai a Gedalias, a quem o remanescente dos judeus repara. Joanã adverte Gedalias da conspiração de Ismael em vão.

1 Palavra que veio do SENHOR a Jeremias, depois que Nabuzaradã, capitão da guarda, o deixara ir de Ramá; quando o tomou, estando ele acorrentado com cadeias no meio de todos os presos de Jerusalém e de Judá que foram levados cativos à Babilônia.

Palavra que veio – o título de uma nova parte do livro, ou seja, o primeiro a quadragésimo quarto, ou seja, como profecias para os judeus na Judéia e no Egito após a tomada da cidade, misturado com a história. A profecia não é até Jr 42:7, e a história anterior é introdutória a ela.

acorrentado com cadeias – Embora libertado da corte da prisão (ver em Jr 39:14), na confusao da queimada da samambaia, o que parece ser mais fácil de ser feito com os outros cativos, e não até chegar a Ramá. ter conquistado liberdade total. Nebuzara-dan tinha seus aposentos em Ramá, em Benjamim; e o que há de novo para remover a sua remoção para Babilônia (Jr 31:15). Ele, ao libertar Jeremias, obedeceu aos mandamentos do rei (Jr 39:11). As cadeias de Jeremias por algum tempo foram devidas a negligenciar os que tinham sido cometidos; ou então para o desejo de Nebuzara-dan de repreender o povo com sua perversa ingratidão ao aprisionar Jeremias (Calvino); daí ele se dirige ao povo (você … você) tanto quanto Jeremias (Jr 40:2-3).

2 Pois o capitão da guarda tomou a Jeremias, e lhe disse: O SENHOR teu Deus falou este mal contra este lugar;

Os babilônios estavam em certa medida cientes, através das profecias de Jeremias (Jr 39:11), que eles eram os instrumentos da ira de Deus sobre o seu povo.

3 E o SENHOR trouxe e fez o que havia falado; porque pecastes contra o SENHOR, e não obedecestes a sua voz, por isso vos aconteceu isto.

ye – (Veja em Jr 40:1). Seu endereço é direcionado aos judeus e também a Jeremias. Deus faz com que os próprios pagãos testifiquem por Ele contra eles (Dt 29:24-25).

4 E agora, eis que soltei hoje das cadeias que estavam sobre tuas mãos. Se parece bom aos teus olhos vir comigo à Babilônia, vem, e eu olharei por teu bem; mas se te parece mau aos teus olhos vir comigo a Babilônia, não o faça; olha, toda a terra está diante de ti; onde te parecer melhor e mais correto aos teus olhos ir, para ali vai.

olhe bem para ti – as próprias palavras da acusação de Nabucodonosor (Jr 39:12).

toda a terra está diante de ti … parece boa – (Gn 20:15). Somente Jeremias tinha a opção de ficar onde ele quisesse, quando todo o resto fosse levado ou forçado a permanecer ali.

5 Mas antes de Jeremias ter se virado, o capitão lhe disse mais: Volta para Gedalias, filho de Aicã, filho de Safã, ao qual o rei da Babilônia pôs sobre todas as cidades de Judá, e habita com ele em meio do povo; ou vai aonde te parecer mais correto aos teus olhos ir. E deu-lhe alimento para o caminho , e um presente; e o despediu.

antes de Jeremias ter se virado – parênteses. Quando Jeremias hesitou se seria melhor para ele ir, Nebuzara-dan passou a dizer: “Vá, então, para Gedaliah”, (não como em inglês, “Volte, também”), se preferesrestrest (como Nebuzara- dan inferiu da hesitação de Jeremiah) para parar aqui em vez de ir comigo.

alimentos – (Is 33:16).

recompensa – em vez disso, “um presente”. Isso deve ter sido um alívio sazonal para o profeta, que provavelmente perdeu tudo no cerco.

6 Assim foi Jeremias a Gedalias filho de Aicã, a Mispá, e habitou com ele em meio do povo que tinha restado na terra.

Mispá – em Benjamim, a noroeste de Jerusalém (Jr 41:5-6,9). Não o Mizpa em Gileade, além do Jordão (Jz 10:17). Jeremias mostrou seu patriotismo e piedade em permanecer em seu país em meio a aflições e apesar da ingratidão dos judeus, ao invés de ir para desfrutar de honras e prazeres em um tribunal pagão (Hb 11:24-26). Isso justifica sua pureza de motivo em sua retirada (Jr 37:12-14).

7 E quando todos os príncipes do exércitos que estavam no campo, eles e seus homens, ouviram que o rei da Babilônia tinha posto a Gedalias filho de Aicã sobre a terra, e que tinha lhe encarregado dos homens, mulheres, e crianças, e os pobres da terra, os quais não foram levados em cativeiro à Babilônia,

no campos – Os líderes do exército judeu tinham sido “espalhados” por todo o país na captura de Zedequias (Jr 52:8), a fim de escapar do conhecimento dos caldeus.

8 Vieram, pois, a Gedalias em Mispá. Eram eles : Ismael, filho de Netanias, Joanã e Jônatas, filhos de Careá, Seraías, filho de Tanumete, os filhos de Efai, o netofatita, e Jezanias, filho do maacatita; eles e seu homens.

netofatita – de Netofa, cidade de Judá (2Sm 23:28).

Maachathite – de Maachathi, no sopé do Monte Hermon (Dt 3:14).

9 E Gedalias filho de Aicã, filho de Safã, jurou a eles e a seus homens, dizendo: Não temais servir aos caldeus; habitai na terra, e servi ao rei da Babilônia, e tereis bem.

Não temais – Eles estavam com medo de não obter o perdão dos caldeus por seus atos. Ele, portanto, assegurou-lhes a segurança por um juramento.

servi – literalmente, “estar diante de” (Jr 40:10; 52:12), isto é, estar pronto para executar as ordens do rei da Babilônia.

10 E eis que eu habito em Mispá, para estar diante dos caldeus que vierem a nós; e vós, colhei o vinho, os frutos do verão, e o azeite, e os ponde em vossos vasos, e habitai em vossas cidades que tomastes.

Mispá – deitado no caminho entre Babilônia e Judá, e tão conveniente para transações comerciais entre os dois países.

Quanto a mim … mas vós – com a arte, para os conciliar, representa o fardo do serviço aos caldeus, que caem sobre ele, ao passo que podem recolher livremente o seu vinho, frutos e azeite. Ele agora não acrescenta que essas mesmas frutas deveriam constituir a parte principal do tributo a ser pago à Babilônia: a qual, embora frutífera em milho, era menos produtiva de uvas, figos e azeitonas [Heródoto, 1.193]. A concessão de “vinhas” aos “pobres” (Jr 39:10) daria esperança ao descontente de desfrutar os melhores frutos (Jr 40:12).

11 E da mesma maneira todos os judeus que estavam em Moabe, e entre os filhos de Amom, e em Edom, e os que estavam em todas as terras, ouviram dizer que o rei da Babilônia tinha deixado alguns em Judá, e que tinha posto sobre eles a Gedalias filho de Aicã, filho de Safã.

judeusem Moabe – que havia fugido para lá na aproximação dos caldeus. Deus assim temperou a severidade de Sua vingança de que um remanescente poderia ser deixado.

12 Todos estes judeus voltaram então de todas as partes para onde haviam sido lançados, e vieram à terra de Judá, a Gedalias em Mispá; e colheram vinho e muitos frutos de verão.
13 E Joanã filho de Careá, e todos os comandantes dos exércitos que estavam em campo, vieram a Gedalias em Mispá,

nos campos – não na cidade, mas espalhados pelo país (Jr 40:7).

14 E lhe disseram: Com certeza tu sabes que Baalis, rei dos filhos de Amom, enviou a Ismael filho de Netanias, para te matar, não é verdade? Porém Gedalias filho de Aicã não creu neles.

Baalis – nomeado do ídolo Baal, como era frequentemente o caso em nomes pagãos.

filhos de Amom – Assim foi para eles que Ismael foi após assassinar Gedalias (Jr 41:10).

mate – literalmente, “atinja-te na alma”, isto é, um golpe mortal.

Ismael – Sendo da semente real de David (Jr 41:1), ele invejou Gedaliah a presidência a que ele se considerava direito; portanto ele se ligou ao antigo inimigo pagão de Judá.

acreditou … não – generoso, mas imprudente insuspeito (Ec 9:16).

15 Então Joanã filho de Careá falou a Gedalias em segredo, em Mispá, dizendo: Eu irei agora, e ferirei a Ismael filho de Netanias, e ninguém saberá; por que haveria ele de te matar, e todos os judeus que se ajuntaram a ti se dispersarem, e perecerem o restante de Judá?
16 Mas Gedalias filho de Aicã disse a Joanã filho de Careá: Não faças isto, pois o que tu dizes de Ismael é falso.

tu falas falsamente – um mistério da providência que Deus deveria permitir aos justos, apesar do aviso, assim correr para a armadilha colocada para eles! Is 57:1 sugere uma solução.

<Jeremias 39 Jeremias 41>

Leia também uma introdução ao Livro de Jeremias.

Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.