Cânticos 1

1 Cântico dos cânticos, que é de Salomão.

Comentário de A. R. Fausset

O canto das canções – O mais excelente de todas as canções, idioma hebraico (Êxodo 29:37; Deuteronômio 10:14). Um antegozo na terra do “novo cântico” para ser cantado em glória (Apocalipse 5:9; Apocalipse 14:3; Apocalipse 15:2-4).

Salomão – “Rei de Israel”, ou “Jerusalém”, não é adicionado, como na abertura de Provérbios e Eclesiastes, não porque Salomão ainda não havia ascendido ao trono [Moody Stuart], mas porque sua personalidade está escondida sob aquele de Cristo, o verdadeiro Salomão (equivalente ao Príncipe da Paz). O Salomão terrestre não é introduzido, o que quebraria a consistência da alegoria. Embora a noiva seja a parte principal, a Canção não é dela, mas a de seu “Salomão”. Ele a anima. Ele e ela, a Cabeça e os membros, formam apenas um Cristo [Adelaide Newton]. Arão prefigurou-o como sacerdote; Moisés como profeta; Davi, como um rei sofredor; Salomão, como o príncipe triunfante da paz. O acampamento no deserto representa a Igreja no mundo; o pacífico reinado de Salomão, depois de todos os inimigos terem sido subjugados, representa a Igreja no céu, cuja alegria a Canção dá um antegosto. [Fausset, aguardando revisão]

2 Ela: Beije-me ele com os beijos de sua boca, porque teu amor é melhor do que o vinho.

Comentário Cambridge

teu amor é melhor do que o vinho – ou seja, tuas carícias são melhores que o vinho. A palavra dôdhîm é propriamente “manifestações de bondade e amor”, mas também significa amor. Aqui a primeira é a melhor tradução. [Cambridge]

3 O cheiro dos teus perfumes é agradável; teu nome é como perfume sendo derramado, por isso as virgens te amam.

Comentário de A. R. Fausset

Antes, “quanto ao sabor dos teus unguentos, é bom” (Maurer) Em Cantares de Salomão 4:10, Cantares de Salomão 4:11, o Noivo retribui o louvor da noiva nos mesmos termos.

teu nome – o caráter e ofício de Cristo como o “Ungido” (Isaías 9:6; Isaías 61:1), como “o sabor dos unguentos” são as graças que cercam a Sua pessoa (Salmo 45:7, Salmo 45:8). Eclesiastes 7:1, no seu sentido mais amplo, aplica-se a ele. O óleo sagrado da unção do sumo sacerdote, que foi a morte de qualquer outra pessoa (assim Atos 4:12), implica a preciosidade exclusiva do nome do Messias (Êxodo 30:23-28, Êxodo 30:31-38) . Então Maria trancou a caixa de unguento precioso sobre Ele, apropriadamente (Marcos 14:5), a caixa quebrada tipificando Seu corpo, que, quando quebrado, difundiu toda a graça: composto de várias especiarias, etc. (Colossenses 1:19; Colossenses 2 :9); de odor doce (Efésios 5:2).

derramado – (Isaías 53:12; Romanos 5:5).

por isso – por causa da manifestação do caráter de Deus em Cristo (1João 4:9, 1João 4:19). Então a mulher penitente (Lucas 7:37, Lucas 7:38, Lucas 7:47).

virgens – os puros de coração (2Coríntios 11:2; Apocalipse 14:4). O mesmo hebraico é traduzido como “os teus ocultos” (Salmo 83:3). A “pomada” do Espírito “derramada” produz o “amor de Cristo” (Romanos 5:5). [Fausset, aguardando revisão]

4 Toma-me contigo, e corramos; traga-me o rei aos seus quartos. Moças: Em ti nos alegraremos e nos encheremos de alegria; nos agradaremos mais de teu amor do que do vinho; Ela: Elas estão certas em te amar;

Comentário de A. R. Fausset

(1) O grito do antigo Israel para o Messias, por exemplo, Simeão, Ana, etc. (2) O clamor de uma alma desperta para o sorteio do Espírito, depois de vislumbrar a beleza de Cristo e a sua própria desamparo.

Desenhe-me – o Pai chama (Jo 6:44). O Filho chama (Jeremias 31:3; Oséias 11:4; Jo 12:32). “Desenhe” aqui, e “Diga” (Cantares de Salomão 1:7), qualifica reverentemente a palavra “beijo” (Cantares de Salomão 1:2).

eu, nós – Nenhum crente deseja ir para o céu sozinho. Somos convertidos como indivíduos; seguimos a Cristo como unidos em uma comunhão de santos (Jo 1:41, Jo 1:45). Individualidade e comunidade se encontram na noiva.

corramos – Sua seriedade inflama quando ela ora (Isaías 40:31; Salmo 119:32, Salmo 119:60).

depois de ti – não antes (Jo 10:4).

traga-me o rei – (Salmo 45:14, Salmo 45:15; Jo 10:16). Ele é o sacerdote ungido (Cantares de Salomão 1:3); Rei (Cantares de Salomão 1:4).

quartos – Sua oração é respondida até mesmo além de seus desejos. Não só ela é permitida a correr atrás dele, mas é levada para o mais íntimo pavilhão, onde os reis orientais não admitem senão os amigos mais íntimos (Ester 4:11; Ester 5:2; Salmo 27:5). A construção do templo de Salomão foi a primeira apresentação da noiva em câmaras permanentes, em vez de migratórias, do rei. O corpo de Cristo na terra foi o próximo (Jo 2:21), pelo qual os crentes são trazidos para dentro do véu (Efésios 2:6; Hebreus 10:19, Hebreus 10:20). A entrada no armário para a oração é o primeiro passo. O penhor do futuro trazendo para o céu (Jo 14:3). Seus aposentos são da noiva também (Isaías 26:20). Existem várias câmaras, no plural (Jo 14:2).

alegraremos e nos encheremos de alegria – alegria interior e exterior.

em ti – (Isaías 61:10; Filipenses 4:1, Filipenses 4:4). Não em nossos quadros espirituais (Salmo 30:6, Salmo 30:7).

lembre-se – sim, “comemorar com louvores” (Isaías 63:7). A mera recordação de alegrias espirituais é melhor do que o presente desfrute dos carnais (Salmo 4:6, Salmo 4:7).

íntegro – sim, “retamente”, “sinceramente” (Salmo 58:1; Romanos 12:9); assim Natanael (Jo 1:47); Pedro (Jo 21:17); ou “merecidamente” (Maurer) [Fausset, aguardando revisão]

5 Eu sou morena, porém bela, ó filhas de Jerusalém: morena como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.

Comentário de A. R. Fausset

morena – ou seja, “como as tendas de Kedar”, equivalente a negritude (Salmo 120:5). Ela desenha a imagem das peles de cabra pretas com as quais os árabes do cenário (“Kedar” estavam na Arábia-Petraea) cobrem suas tendas (em contraste com a esplêndida tenda de estado em que o rei esperava sua noiva de acordo com o costume oriental); tipificando a escuridão do estado natural do homem. Sentir isso, e ainda assim, sentir o próprio eu em Jesus Cristo “como as cortinas de Salomão”, assinala o crente (Romanos 7:18, etc; Romanos 8:1); 1Timóteo 1:15: “Eu sou o principal”; então ela diz não apenas “eu fui”, mas “eu sou”; ainda negra em si mesma, mas graciosa através de Sua beleza colocada sobre ela (Ezequiel 16:14).

cortinas – primeiro, os enforcamentos e véus no templo de Salomão (Ezequiel 16:10); então, também, o “linho fino que é a justiça dos santos” (Apocalipse 19:8), a vestimenta de bodas brancas providas por Jesus Cristo (Isaías 61:10; Mateus 22:11; 1Coríntios 1:30; Colossenses 1:28; Colossenses 2:10; Apocalipse 7:14). Historicamente, as tendas escuras de Kedar representam a Igreja Gentia (Isaías 60:3-7, etc.). Assim como a vinha no fim é transferida dos judeus, que não tinham mantido os seus próprios, para os gentios, os gentios são introduzidos no início do cântico; pois estavam entre os primeiros inquiridores depois de Jesus Cristo (Mateus 2:1-12): os sábios do Oriente (Arábia ou Kedar).

cortinas de Jerusalém – professores, não a noiva, ou “as virgens”, mas não inimigos; convidado para as bênçãos do evangelho (Cânticos 3:10; Cânticos 3:11); tão perto de Jesus Cristo que não é improvável encontrá-lo (Cantares de Salomão 5:8); desejoso de buscá-lo com ela (Cantares de Salomão 6:1; compare com Salomão 6:13; Cantares de Salomão 7:1, Cantares de Salomão 7:5, Cantares de Salomão 7:8). Em Cânticos 7:8, Cânticos 7:9, o Amado da noiva se torna seu Amado; não, no entanto, de todos eles (Cantares de Salomão 8:4; compare com Lucas 23:27, Lucas 23:28). [Fausset, aguardando revisão]

6 Não fiquem me olhando por eu ser morena, pois o sol brilhou sobre mim; os filhos de minha mãe se irritaram contra mim, e me puseram para cuidar de vinhas; porém minha própria vinha, que me pertence, não cuidei.

Comentário de A. R. Fausset

Ela sente como se sua escuridão fosse tão grande a ponto de ser vista por todos.

filhos de minha mãe – (Mateus 10:36). Ela deve esquecer “seu próprio povo e a casa de seu pai”, isto é, as conexões mundanas de seu estado não regenerado (Salmo 45:10); eles a haviam maltratado (Lucas 15:15, Lucas 15:16). Filhos da mesma mãe, mas não o mesmo pai [Maurer], (Jo 8:41-44). Eles faziam dela uma mantenedora comum de vinhedos, através dos quais o sol olhava, isto é, a queimou; assim ela não “manteve a sua própria” vinha, isto é, beleza justa. Então o mundo e a alma (Mateus 16:26; Lucas 9:25). O crente tem que vigiar contra o mesmo perigo (1Coríntios 9:27). Assim, ele poderá, em vez da autocensura aqui, dizer como em Cantares de Salomão 8:12. [Fausset, aguardando revisão]

7 Dize-me, amado de minha alma: onde apascentas o teu gado ? Onde o recolhes ao meio- dia? Para que ficaria eu como que coberta com um véu por entre os gados de teus colegas?

Comentário de A. R. Fausset

amado de minha alma – mais intensa do que “as virgens” e “os retos te amam” (Cânticos 1:3, Cânticos 1:4; Mateus 22:37). Para realizar o projeto da alegoria, o acampamento real é aqui representado como se deslocando de um lugar para outro, em busca de pastos verdes, sob o Rei Pastor (Salmo 23:1-6). A noiva, tendo primeiro desfrutado da comunhão com ele no pavilhão, está disposta a segui-lo em trabalhos e perigos; surgindo de todo amor absorvente (Lucas 14:26); isso a distingue do formalista (Jo 10:27; Apocalipse 14:4).

feedest – tendest teu rebanho (Isaías 40:11; Hebreus 13:20; 1Pedro 2:25; 1Pedro 5:4; Apocalipse 7:17). Nenhum tipo único expressa todo o ofício de Jesus Cristo; daí surge a variedade de diversas imagens usadas para retratar os múltiplos aspectos Dele: isso seria bastante incongruente, se a Canção se referisse ao Salomão terrestre. Seu relacionamento com Ele é peculiar. Ela ouve a voz dele e não se dirige a ninguém além de si mesmo. No entanto, é através de um véu; ela não o vê (Jó 23:8; Jó 23:9). Se quisermos ser alimentados, devemos seguir o Pastor através de toda a largura da Sua Palavra, e não permanecer em um só lugar.

makest… descansar – distinto de “feedest”; períodos de descanso são concedidos após o trabalho (Isaías 4:6; Isaías 49:10; Ezequiel 34:13-15). A comunhão em particular deve acompanhar o seguimento público dele.

vira de lado – sim, um velado, isto é, como uma prostituta, não Sua noiva verdadeira (Gênesis 38:15), (Gesenius); ou como enlutado (2Samuel 15:30), [Weiss]; ou como um desconhecido (Maurer) Tudo implica alienação do noivo. Ela sente-se alienada até mesmo entre os verdadeiros servos de Cristo, respondendo a “teus companheiros” (Lucas 22:28), desde que ela mesma não esteja presente. O espírito oposto a 1Coríntios 3:4. [Fausset, aguardando revisão]

8 Ele : Se tu, a mais bela entre as mulheres, não sabes, sai pelos rastros das ovelhas, e apascenta tuas cabras junto às tendas dos pastores.

Comentário de A. R. Fausset

Se – ela deveria saber (Jo 14:8, Jo 14:9). A confissão de sua ignorância e negritude (Cânticos 1:5) leva a chamá-la de “mais bela” (Mateus 12:20). Seu ciúme de deixar até mesmo “Seus companheiros” tomar o lugar de Si mesmo (Cantares de Salomão 1:7) levou-a longe demais. Ele a orienta a segui-los, conforme eles O seguem (1Coríntios 11:1; Hebreus 6:10; Hebreus 6:12); usar ordenanças e o ministério; onde eles estão, Ele é (Jeremias 6:16; Mateus 18:19, Mateus 18:20; Hebreus 10:25). Ceder ao isolamento não é o caminho para encontrá-lo. Foi assim, literalmente, que Zípora encontrou seu noivo (Êxodo 2:16). A noiva pergunta sem hesitação aos vigias depois (Cantares de Salomão 3:3).

crianças – (Jo 21:15). Cristo deve ser encontrado em ministrações ativas, bem como em oração (Provérbios 11:25).

tendas dos pastores – ministros no santuário (Salmo 84:1). [Fausset, aguardando revisão]

9 Eu te comparo, querida, às éguas das carruagens de Faraó.

Comentário Cambridge

querida. Esta palavra ra‛yâh é encontrada apenas no Cântico de Salomão, exceto uma vez no plural em Juízes 11:37, onde a filha de Jefté diz “eu e meus companheiros”, e nesse caso há uma tradução alternativa. Ela é usada no Canto indiscriminadamente por Salomão e pelo verdadeiro amor da sulamita.

éguas das carruagens de Faraó. Oettli, no entanto, sugere que se trata de uma égua favorita, e nesse caso devemos traduzir à égua das carruagens do Faraó. O plural, as carruagens, faz uma ligeira dificuldade, mas pode ser destinado a indicar que esta égua favorita foi conduzida em várias carruagens. Esta referência a carruagens egípcias é especialmente salomônica (cp. 1Reis 10:26-29), pois ele introduziu o cavalo e a carruagem como parte regular do exército de Israel. Para nós, isto pode parecer uma comparação muito inconveniente, mas no Oriente as mulheres eram tidas com menos estima que atualmente, e o cavalo tem uma estima mais elevada. Os poetas árabes frequentemente usam tais comparações para as mulheres que amam. [Cambridge]

10 Agradáveis são tuas laterais da face entre os enfeites, teu pescoço entre os colares.

Comentário de A. R. Fausset

Olerius diz, as senhoras persas usam duas ou três fileiras de pérolas ao redor da cabeça, começando na testa e descendo até as bochechas e sob o queixo, de modo que seus rostos parecem estar em pérolas (Ezequiel 16:11). A comparação dos cavalos (Cânticos 1:9) implica a energia vital da noiva; este verso, suas graças superadas (Provérbios 1:9; Provérbios 4:9; 1Timóteo 2:9; 2Pedro 1:5). [Fausset, aguardando revisão]

🔗 O que a Bíblia diz sobre joias e maquiagem? Assista a uma explicação detalhada sobre o assunto. (14 minutos)

11 Enfeites de ouro faremos para ti, com detalhes de prata.

Comentário de A. R. Fausset

Nós – a Trindade implicada pelo Espírito Santo, se foi assim pelo escritor do Cântico ou não (Gênesis 1:26; Provérbios 8:30; Provérbios 30:4). “Os judeus reconheceram Deus como rei e o Messias como rei interpretando o Cântico, mas não sabiam que esses dois são um” [Leighton].

faremos – não apenas dê (Efésios 2:10).

bordas de ouro, com pregos de prata – isto é, “manchas de prata” – Jesus Cristo se deleita em dar mais “àquele que tem” (Mateus 25:29). Ele coroa o próprio trabalho em nós (Isaías 26:12). As “fronteiras” aqui são equivalentes a “linhas” (Cânticos 1:10); mas aqui, o rei parece dar o acabamento ao seu traje, adicionando uma coroa (bordas ou círculos) de ouro cravejada de manchas de prata, como em Ester 2:17. Tanto a coroa real e nupcial, ou grinalda. O hebraico para “cônjuge” (Cânticos 4:8) é coroado (Ezequiel 16:12; Apocalipse 2:10). A coroa é dada imediatamente após a conversão, em título, mas depois em posse sensata (2Timóteo 4:8). [Fausset, aguardando revisão]

🔗 O que a Bíblia diz sobre joias e maquiagem? Assista a uma explicação detalhada sobre o assunto. (14 minutos)

12 Ela : Enquanto o rei está sentado à sua mesa, meu nardo dá a sua fragrância.

Comentário de A. R. Fausset

Enquanto – é a presença do Sol da Justiça que extrai os odores da graça do crente. Foi a visão dEle à mesa que fez com que as duas mulheres produzissem seus unguentos para Ele (Lucas 7:37, Lucas 7:38; Jo 12:3; 2Coríntios 2:15). Historicamente cumprida (Mateus 2:11); espiritualmente (Apocalipse 3:20); e na adoração da igreja (Mateus 18:20); e especialmente na Ceia do Senhor, pois aqui se fala da comunhão pública com Ele à mesa entre Seus amigos, como Cantares de Salomão 1:4 refere-se à comunhão privada (1Coríntios 10:16, 1Coríntios 10:21); tipicamente (Êxodo 24:9-11); o futuro cumprimento perfeito (Lucas 22:30; Apocalipse 19:9). A alegoria supõe que o rei tenha parado em seus movimentos e se sentado com seus amigos no divã. Que graça que uma mesa deve ser preparada para nós, enquanto ainda militante (Salmo 23:5)!

meu nardo – não ostentando, mas possuindo a graça do Senhor para e nela. O nardo é uma erva humilde, o emblema da humildade. Ela se alegra que Ele está bem satisfeito com suas graças, Seu próprio trabalho (Filipenses 4:18). [Fausset, aguardando revisão]

13 Meu amado é para mim como um saquinho de mirra que passa a noite entre meus seios;

Comentário de A. R. Fausset

saquinho de mirra – abundante preciosidade (grego), (1Pedro 2:7). Até uma pequena mirra custava caro; muito mais um pacote (Colossenses 2:9). Burrowes pega uma caixa de perfume cheia de mirra líquida; o líquido obtido por incisão deu à árvore seu valor principal.

ele – sim, “isso”; é a mirra que jaz no seio, como o cacho de safira está nas vinhas (Cânticos 1:14).

a noite – um coração indiviso (Efesios 3:17; contraste Jeremias 4:14; Ezequiel 16:15, Ezequiel 16:30). No entanto, por causa do pacto eterno, Deus restaura a adúltera (Ezequiel 16:60, Ezequiel 16:62; Oséias 2:2, etc.). A noite é toda a presente dispensação até o dia eterno amanhecer (Romanos 13:12). Além disso, literalmente, “noite” (Salmo 119:147, Salmo 119:148), a noite da aflição (Salmo 42:8). [Fausset, aguardando revisão]

14 Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de Engedi.

Comentário de A. R. Fausset

Cluster – Jesus Cristo é um, ainda que múltiplo em suas graças.

camphire – ou, “cipreste”. O “hennah” significa, cujas flores odoríferas crescem em cachos, de uma cor branca e amarela suavemente misturadas; sua casca é escura, a folhagem verde claro. Mulheres convivem suas pessoas com elas. A beleza de Jesus Cristo.

vinhas – apropriado em relação àquele que é “a videira”. O nardo era para o banquete (Cantares de Salomão 1:12); a mirra estava em seu peito continuamente (Cantares de Salomão 1:13); a safira está no meio de belezas naturais, que, embora amáveis, são eclipsadas pelo único agrupamento, Jesus Cristo, preeminente acima de todas elas.

Engedi – no sul da Palestina, perto do Mar Morto (Josué 15:62; Ezequiel 47:10), famoso por arbustos aromáticos. [Fausset, aguardando revisão]

15 Ele : Como tu és bela, minha querida! Como tu és bela! Teus olhos são como pombas.

Comentário de A. R. Fausset

justo – Ele discerne a beleza nela, que tinha dito: “Eu sou negro” (Cânticos 1:5), por causa do pacto eterno (Salmo 45:11; Isaías 62:5; Efésios 1:4, Efésios 1:5).

pombas – “olhos – grandes e bonitos nas pombas da Síria. As características proeminentes de sua beleza (Mateus 10:16), gentileza, inocência e amor constante, emblema do Espírito Santo, que nos muda à Sua semelhança (Gênesis 8:10, Gênesis 8:11; Mateus 3:16) . O tipo oposto de olhos (Salmo 101:5; Mateus 20:15; 2Pedro 2:14). [Fausset, aguardando revisão]

16 Ela : Como tu és belo, meu amado! Como tu és agradável! E o nosso leito se enche de folhagens.

Comentário de A. R. Fausset

Resposta da noiva. Ela presume chamá-lo amado, porque Ele a chamou primeiro. Tu me chamais de “justo”; se sou assim, não é em mim mesmo; é tudo de Ti (Salmo 90:17); mas és justo em ti mesmo (Salmo 45:2).

agradável – (Provérbios 3:17) para com os teus amigos (2Samuel 1:26).

leito se enche de folhagens – o leito de grama verde sobre o qual o Rei e Sua noiva sentam para “descansar ao meio-dia”. Assim, sua oração em Cânticos 1:7 é aqui concedida; um oásis verde no deserto, sempre encontrado perto das águas do Oriente (Salmo 23:2; Isaías 41:17-19). A cena é um quiosque ou uma casa de verão. Historicamente, o descanso literal do Menino de Belém e seus pais na grama verde forneciam gado (Lucas 2:7, Lucas 2:12). Neste versículo há uma alusão incidental, em Cantares de Salomão 1:15, à oferta (Lucas 2:24). Assim, o teto de “cedro e abeto” refere-se ao templo (1Reis 5:6-10; 1Reis 6:15-18); tipo do templo celestial (Apocalipse 21:22). [Fausset, aguardando revisão]

17 As vigas de nossa casa são os cedros, e nossos caibros os ciprestes.

Comentário de A. R. Fausset

nossa casa – veja em Cânticos 1:16; mas principalmente, o quiosque (Isaías 11:10), “Seu descanso”. O cedro é agradável aos olhos e cheira, duro, e nunca é comido por vermes.

abeto – em vez disso, “cipreste”, que é duro, durável e perfumado, de um tom avermelhado [Gesenius, Weiss e Maurer]. Contrastado com as “tendas” cambiantes (Cantares de Salomão 1:5), Sua casa é “nossa casa” (Salmo 92:13; Efésios 2:19; Hebreus 3:6). Perfeita unidade dEle e da noiva (Jo 14:20; Jo 17:21). Há o abrigo de um telhado principesco do sol (Salmo 121:6), sem o confinamento de paredes e entre belezas rurais. O teto esculpido representa as maravilhosas excelências de Sua natureza divina. [Fausset, aguardando revisão]

<Eclesiastes 12 Cânticos dos Cânticos 2>

Visão geral de Cânticos dos Cânticos

Cânticos dos Cânticos “é uma coleção de antigos poemas de amor Israelita que celebra a beleza e poder do dom de Deus no amor e desejo sexual”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Cânticos dos Cânticos.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.