Isaías 1

1 Visão de Isaías, filho de Amoz, a qual ele viu sobre Judá e Jerusalém, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá.

Comentário de A. R. Fausset

O Título Geral ou Programa aplicável ao livro inteiro: isso reduz a tradição do Talmude, que ele foi visto em pedaços por Manassés.

Isaías – equivalente a “O Senhor salvará”; significativo do assunto de suas profecias. Naum “visão”, veja 1Samuel 9:9; Números 12:6; e veja minha introdução.

Judá e Jerusalém – Outras nações também são os sujeitos de suas profecias; mas apenas em sua relação com os judeus (Isaías 13:1 à 23:18); assim também as dez tribos de Israel são introduzidas apenas na mesma relação (Isaías 7:1 à 9:21). Jerusalém é particularmente especificada, sendo o local do templo e o centro da teocracia e o futuro trono do Messias (Salmo 48:2-3,9; Jeremias 3:17). Jesus Cristo é o “Leão da tribo de Judá” (Apocalipse 5:5).

Uzias – chamado também Azarias (2Reis 14:21; 2Crônicas 26:1,17,20). As profecias do Antigo Testamento interpretam espiritualmente as histórias, como as Epístolas do Novo Testamento interpretam os Evangelhos e Atos. Estude-os juntos para ver suas relações espirituais. Isaías profetizou apenas alguns anos antes da morte de Uzias; mas suas profecias daquele período (Isaías 1:1 à 6:13) também se aplicam ao reinado de Jotão, no qual ele provavelmente não escreveu nenhum; pois Isaías 7:1-25 entra imediatamente no reinado de Acaz, depois de Uzias em Isaías 6:1-13; as profecias sob Ezequias seguem a seguir. [Fausset, aguardando revisão]

2 Ouvi, ó céus; e escutai tu, terra, porque o SENHOR está falando: Eu criei filhos, e os fiz crescerem; porém eles se rebelaram contra mim.

Comentário de A. R. Fausset

As próprias palavras de Moisés (Deuteronômio 32:1); isso implica que a lei era a carta e base de toda a profecia (Isaías 8:20).

SENHOR – Jeová; em hebraico, “o uno auto-existente e cumpridor de promessas, imutável”. Os judeus nunca pronunciaram esse santo nome, mas substituíram Adonai. A Versão em Inglês, Senhor nas capitais, marca o hebraico “Jeová”, embora o Senhor seja equivalente a “Adonai” do que a “Jeová”.

crianças – (Êxodo 4:22).

se rebelaram – como filhos (Deuteronômio 21:18) e como súditos, sendo Deus rei na teocracia (Isaías 63:10). “Criado”, literalmente, “elevado”, isto é, a privilégios peculiares (Jeremias 2:6-8; Romanos 9:4-5). [Fausset, aguardando revisão]

3 O boi conhece a seu dono, e o jumento sabe a manjedoura de seu possuidor; mas Israel não conhece, meu povo não entende.

Comentário de A. R. Fausset

(Jeremias 8:7).

berço – a barraca onde é alimentado (Provérbios 14:4). Espiritualmente a palavra e as ordenanças.

Israel – Toda a nação, Judá e Israel, no sentido restrito. Deus considera Seu povo do convênio em sua unidade projetada.

não conhece – a saber, seu dono, como o paralelismo requer; isto é, não reconhecê-lo como tal (Êxodo 19:5, equivalente a “meu povo”, Jo 1:10-11).

considere – atenda ao seu Mestre (Isaías 41:8), apesar do alimento espiritual que Ele fornece (respondendo ao “berço” na sentença paralela). [Fausset, aguardando revisão]

4 Ai da nação pecadora, do povo cheio de perversidade, semente de malfeitores, de filhos corruptos! Abandonaram ao SENHOR, provocaram a ira ao Santo de Israel, dele se afastaram.

Comentário de A. R. Fausset

pessoas – a designação peculiar da nação eleita de Deus (Oséias 1:10), de que elas devem ser “carregadas de iniquidade” é, portanto, a mais monstruosa. O pecado é uma carga (Salmo 38:4; Mateus 11:28).

semente – outra denominação dos eleitos de Deus (Gênesis 12:7; Jeremias 2:21), projetada para ser uma “semente santa” (Isaías 6:13), mas, horrível para dizer, “malfeitores!”

filhos – por adoção (Oséias 11:1), ainda “malfeitores”; não só isso, mas “corruptores” dos outros (Gênesis 6:12); O auge. Então, “nação – pessoas – crianças semente”.

provocaram – literalmente, “desprezado”, ou seja, de modo a provocar (Provérbios 1:30-31).

Santo de Israel – a peculiar santidade do seu pecado, que era contra o seu Deus (Amós 3:2).

ido … para trás – literalmente, “estranged” (Salmo 58:3). [Fausset, aguardando revisão]

5 Para que seríeis espancados ainda mais? Vós vos rebelaríeis mais ainda. Toda a cabeça está enferma, e todo o coração fraco.

Comentário de A. R. Fausset

Para que – sim, como Vulgata, “Em que parte.” Imagem de um corpo coberto por todo com marcas de golpes (Salmo 38:3). Não há parte em que você não tenha sido ferido.

cabeça… doente, etc. – não se referindo, como é comumente citado, a seus pecados, mas à universalidade de seu castigo. No entanto, o pecado, a doença moral da cabeça ou do intelecto, e o coração, é sem dúvida feito seu próprio castigo (Provérbios 1:31; Jeremias 2:19; Oséias 8:11). “Doente”, literalmente, “está em estado de doença” (Gesenius); “Passou para a doença” (Maurer) [Fausset, aguardando revisão]

6 Desde a planta do pé até a cabeça, não há nele coisa sã. Só há feridas, inchaços e chagas podres, sem terem sido espremidas, feito curativos ou aliviadas com azeite.

Comentário de A. R. Fausset

Do mais baixo ao mais alto do povo; “O antigo e honrado, a cabeça, o profeta que ensina mentiras, a cauda”. Ver Isaías 9:13-16. Ele primeiro declara sua condição miserável, óbvia para todos (Isaías 1:6-9); e então, não anteriormente, seu estado irreligioso, a causa disso.

feridas – judicialmente infligidas (Oséias 5:13).

feito curativos ou aliviadas com azeite. A arte da medicina no Oriente consiste principalmente em aplicações externas (Lucas 10:34; Tiago 5:14). [Jamieson; Fausset; Brown]

7 Vossa terra é uma ruína; vossas cidades foram queimadas; vossa terra os estranhos devastaram diante de vossa presença, e está arruinada como que destruída por estranhos.

Comentário de A. R. Fausset

Judá não recuperou no reinado de Uzias os estragos dos sírios no reinado de Joás (2Crônicas 24:24), e de Israel no reinado de Amazias (2Crônicas 25:13,23, etc. . Compare o contemporâneo de Isaías (Amós 4:6-11), onde, como aqui (Isaías 1:9-10), Israel é comparado a “Sodoma e Gomorra”, por causa dos juízos sobre ele pelo “fogo. “

na sua presença – diante dos seus olhos: sem que você seja capaz de impedi-los.

desolado, etc – literalmente, “há desolação, como se poderia procurar de invasores estrangeiros”. [Fausset, aguardando revisão]

8 E a filha de Sião ficou como uma cabana na vinha, como um barraco no pepinal, como uma cidade cercada.

Comentário de Franz Delitzsch

A vinha e o campo de pepino (mikshah, de kisshu, um pepino, Cucumis, não uma aboboreira, Cucurbita; pelo menos não a verdadeira abóbora redonda, cujo nome hebraico, dalâth, não ocorre no Antigo Testamento) são retratados pelo profeta em sua condição antes da colheita (não depois, como dizem os Targums), quando é necessário que eles sejam vigiados. O ponto de comparação, portanto, é que na vinha e no campo de pepinos nenhum ser humano pode ser visto em qualquer direção; e não há nada além da cabana e do barracão noturno ou da rede (compare com, Jó 27:18) para mostrar que há qualquer ser humano lá. Assim como Jerusalém estava no meio da desolação, alcançando longe e largo – um sinal, entretanto, de que a terra não estava totalmente despovoada.

Mas qual é o significado do terceiro ponto de comparação? Hitzig a torna “como uma torre de vigia”; Knobel, “como uma cidade-guarda”. Mas o substantivo não significa nem torre nem castelo (embora este último fosse bem possível, de acordo com o significado primário, Cingere); e nezurâh não significa “vigia” ou “guarda”. Por outro lado, a comparação indicada (como) não se adequa ao que pareceria ser a interpretação mais natural, em outras palavras, “como uma cidade vigiada”, ou seja, uma cidade protegida do perigo. Além disso, é inadmissível tomar os dois primeiros Caphs no sentido de sicut (as) e o terceiro no sentido de sic (so); já que, embora este correlato seja comum em cláusulas indicativas de identidade, não é assim nas frases que instituem uma simples comparação. Adotamos, portanto, a interpretação, Isaías 1:8, “Como uma cidade sitiada”, derivando nezurâh não de zur, niphal nâzor (nunca usado), como faz Luzzatto, mas de nâzar, o que significa observar com bom olho, seja com uma boa intenção, seja, como em Jó 7:20, para um propósito hostil. Portanto, pode ser empregado, como os sinônimos em 2Samuel 11:16 e Jeremias 5:6, para denotar o reconhecimento de uma cidade. Jerusalém não estava realmente bloqueada no momento em que o profeta proferiu suas predições; mas era como uma cidade bloqueada. No caso de tal cidade há um espaço desolado, completamente livre de seres humanos, deixado entre ela e o exército de bloqueio, no centro do qual a própria cidade se mantém solitária e, ainda assim, fechada para si mesma. Os cidadãos não se aventuram a sair; o inimigo não vem dentro do círculo que imediatamente circunda a cidade, por medo dos ataques dos cidadãos; e tudo dentro deste círculo é destruído, seja pelos próprios cidadãos, para impedir que o inimigo encontre algo útil, ou então pelo inimigo, que corta as árvores. Assim, com toda a alegria que poderia ser sentida na preservação de Jerusalém, ela apresentava apenas uma aparência sombria. Estava, por assim dizer, em estado de sítio. Uma prova de que esta é a forma de explicar a passagem, pode ser encontrada em Jeremias 4:16-17, onde a verdadeira tempestade de Jerusalém é predita, e o inimigo é chamado de nozerim, provavelmente com referência à símile diante de nós. [Delitzsch, 1866]

9 Se o SENHOR dos exércitos não tivesse nos deixado alguns sobreviventes, teríamos sido como Sodoma, seríamos semelhantes aos de Gomorra.

Comentário de A. R. Fausset

Jeová de Sabaoth, isto é, Deus das hostes angélicas e estreladas (Salmo 59:5; 147:4; 148:2). Estes últimos eram objetos de idolatria, chamados, portanto, de Sabaism (2Reis 17:16). Deus está acima deles mesmo (1Crônicas 16:26). “Os bosques” eram símbolos desses anfitriões estrelados; era a adoração deles a Sabaoth em vez do Senhor dos Sabaoth, que havia causado a desolação atual (2Crônicas 24:18). Não necessitava de um poder menor que o dele, para preservar até mesmo um “remanescente”. Graça condescendente para o bem dos eleitos, visto que Ele não precisa de nós, visto que Ele tem inúmeras hostes para servi-Lo. [Fausset, aguardando revisão]

10 Ouvi a palavra do SENHOR, vós líderes de Sodoma! Ouvi a Lei do nosso Deus, vós povo de Gomorra!:

Comentário de A. R. Fausset

Ouvi…vós líderes de Sodoma! – espiritualmente (Gênesis 19:1-38; Jeremias 23:14; Ezequiel 16:46; Apocalipse 11:8). [Fausset, aguardando revisão]

11 Para que me serve tantos sacrifícios vossos?,diz o SENHOR; Já estou farto de sacrifícios de queima de carneiros, e da gordura de animais cevados. Não me alegro com o sangue de bezerros, nem com o de cordeiros ou bodes.

Comentário de A. R. Fausset

Deus não aqui absolutamente despreza o sacrifício, que é tão antigo e universal quanto o pecado (Gênesis 3:21; 4:4), e o pecado é quase tão antigo quanto o mundo; mas sacrifício, desacompanhado da obediência de coração e vida (1Samuel 15:22; Salmo 50:9-13; 51:16-19; Oséias 6:6). Preceitos positivos são apenas meios; obediência moral é o fim. Um prenúncio do evangelho, quando o único sacrifício real era substituir todos os sombrios, e “trazer a justiça eterna” (Salmo 40:6-7; Daniel 9:24-27; Hebreus 10:1-14).

cheio – a saciedade; cansado de

holocaustos – queimados inteiros, exceto o sangue, que foi aspergido ao redor do altar.

gordura – não deve ser comido pelo homem, mas queimado no altar (Levítico 3:4-5,11,17). [Fausset, aguardando revisão]

12 Quando vindes a aparecer perante minha face, quem vos pediu isso de vossas mãos, de pisardes em meus pátios?

Comentário de A. R. Fausset

aparecer perante minha face – no templo onde o Shekinah, descansando na arca, era o símbolo da presença de Deus (Êxodo 23:15; Salmo 42:2).

quem vos pediu isso – como se você estivesse fazendo um serviço a Deus por tais ofertas hipócritas (Jó 35:7). Deus exigiu isso (Êxodo 23:17), mas não neste espírito (Miqueias 6:6-7).

pátios – áreas em que os adoradores estavam. Ninguém além de padres entrou no próprio templo. [Fausset, aguardando revisão]

13 Não tragais mais ofertas inúteis; vosso incenso para mim é abominação; não aguento mais as luas novas, os sábados, e as chamadas para o povo se reunir; todas estas se tornaram reuniões malignas.

Comentário de A. R. Fausset

ofertas – unbloody; “Ofertas de carne (sentido antigo inglês, não carne)”, isto é, de farinha, frutas, óleo, etc. (Levítico 2:1-13). Hebraico, “mincha}.

incenso – colocado sobre os sacrifícios e queimado no altar do incenso. Tipo de oração (Salmo 141:2; Apocalipse 8:3).

novas luas – observadas como festivais (Números 10:10; 28:11,14) com sacrifícios e sopros de trombetas de prata.

sábados – tanto o sétimo dia e os dias de início e encerramento das grandes festas (Levítico 23:24-39).

embora com o urso, Maurer traduz: “Eu não posso suportar a iniquidade e) a reunião solene”, isto é, o encontro associado com a iniquidade – literalmente, os dias finais das festas; assim os grandes dias (Levítico 23:36; Jo 7:37). [Fausset, aguardando revisão]

14 Vossas luas novas e vossas solenidades, minha alma as odeia e elas me perturbam; estou cansado de as suportar.

Comentário de A. R. Fausset

designado – o sábado, a páscoa, o pentecostes, o dia da expiação e a festa dos tabernáculos [Hengstenberg]; só eles estavam fixados em certas épocas do ano.

cansado – (Isaías 43:24). [Fausset, aguardando revisão]

15 Por isso quando estendeis vossas mãos, escondo meus olhos de vós; até quando fazeis muitas orações, eu não vos ouço; porque vossas mãos estão cheias de sangue.

Comentário de A. R. Fausset

(Salmo 66:18; Provérbios 28:9; Lm 3:43; Lm 3:44).

estendeismãos – em oração (1Reis 8:22). Hebraico, “sangues”, por todos os pecados hediondos, perseguição dos servos de Deus, especialmente (Mateus 23:35). Foi a vocação dos profetas para dissipar a ilusão, tão contrária à própria lei (Deuteronômio 10:16), que o ritual exterior iria satisfazer a Deus. [Fausset, aguardando revisão]

16 Lavai-vos! Purificai-vos! Tirai a maldade de vossas atitudes perante meus olhos; parai de fazer maldades.

Comentário de A. R. Fausset

Deus diz ao pecador, “Lave-te”, etc., que ele, encontrando sua incapacidade de “tornar-se“ limpo ”, possa clamar a Deus, lavar-me, purificar-me (Salmo 51:2,7,10).

perante meus olhos – não uma mera reforma externa diante dos olhos do homem, que não pode, como Deus, ver dentro do coração (Jeremias 32:19). [Fausset, aguardando revisão]

17 Aprendei a fazer o bem; procurai o que é justo; ajudai ao oprimido; fazei justiça ao órfão; defendei a causa da viúva.

Comentário de A. R. Fausset

procurai o que é justo – justiça, como magistrados, em vez de buscar propinas (Jeremias 22:3,16).

julgar – reivindicar (Salmo 68:5; Tiago 1:27). [Fausset, aguardando revisão]

18 Vinde, então, e façamos as contas, diz o SENHOR: ainda que vossos pecados sejam como a escarlate, eles ficarão brancos como a neve; ainda que sejam vermelhos como o carmesim, eles se tornarão como a lã.

Comentário de A. R. Fausset

Deus se digna a discutir o caso conosco, a fim de que todos possam ver o princípio do amor justo, ou melhor, do Seu trato com os homens (Isaías 43:26).

escarlate – a cor do manto de Jesus Cristo ao carregar nossos “pecados” (Mateus 27:28). Então, o fio de Raabe (Josué 2:18; compare com Levítico 14:4). Os rabinos dizem que quando o lote costumava ser levado, um filé escarlate estava amarrado na cabeça do bode expiatório, e depois que o sumo sacerdote confessava os pecados dele e do povo sobre ele, o filete ficou branco: o milagre cessou, segundo eles, quarenta anos antes da destruição de Jerusalém, isto é, exatamente quando Jesus Cristo foi crucificado; uma notável admissão de adversários. Hebraico para “escarlate” significa radicalmente duplo; assim, a permanência profunda do pecado no coração, que nenhuma lágrima pode lavar.

neve – (Salmo 51:7). O arrependimento é pressuposto, antes que o pecado possa ser feito branco como a neve (Isaías 1:19-20); também é um presente de Deus (Jeremias 31:18, fim; Lm 5:21; Atos 5:31).

como a lã – restaurada à sua brancura original não tingida. Este verso mostra que os antigos pais não procuravam apenas promessas transitórias (Artigo VII, Livro de Oração Comum). Pelos pecados da ignorância e coisas semelhantes, somente as ofertas pela transgressão tinham sido designadas para eles; a culpa maior, portanto, precisava de um sacrifício maior, pois “sem derramamento de sangue não havia remissão”; mas nenhum desses foi designado, e ainda assim o perdão foi prometido e esperado; portanto, os judeus espirituais devem ter procurado o Único Mediador tanto do Antigo Testamento como do Novo Testamento, embora vagamente entendido. [Jamieson; Fausset; Brown]

19 Se quiserdes e ouvirdes, comereis o que é bom da terra.

Comentário do Púlpito

Se quiserdes e ouvirdes. Rosenmüller explica isto como equivalente a “se vós estiverdes dispostos a obedecer” (cf. Ezequiel 3:7); mas talvez seja melhor dar a cada verbo sua força separada: “Se vós consentirdes em vossas vontades, e também fordes obedientes em vossas ações”.

comereis o que é bom da terra – isto é, não haverá invasão; os estranhos não devorarão vossas colheitas (cf. Isaías 1,7); vós mesmos as consumireis. “O bem da terra” é uma expressão comum para seus frutos (Gênesis 45,18; Gênesis 45,20; Ezr 9,12; Neemias 9,36; Jeremias 2,7). [Pulpit]

20 Porém se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados pela espada; pois foi assim que a boca do SENHOR falou.

Comentário de A. R. Fausset

a boca do SENHOR falou – as profecias de Isaías se baseiam na lei (Levítico 26:33). Deus não altera sua palavra (Números 23:19). [Fausset, aguardando revisão]

21 Como a cidade fiel se tornou uma prostituta! Ela estava cheia de juízo, justiça habitava nela; porém agora homicidas.

Comentário de A. R. Fausset

fiel – como esposa (Isaías 54:5; Isaías 62:5; Oséias 2:19; Oséias 2:20).

Prostituta – (Ezequiel 16:28-35).

a justiça se alojou – (2Pedro 3:13).

assassinos – opressores assassinos, como a antítese exige (ver em Isaías 1:15; ver em 1João 3:15). [Fausset, aguardando revisão]

22 Tua prata se tornou em escórias; teu vinho se misturou com água.

Comentário de A. R. Fausset

Teus príncipes e povo são degenerados em “valor sólido”, equivalente a “prata” (Jeremias 6:28,30; Ezequiel 22:18-19), e em seu uso da Palavra viva, equivalente a “Vinho” (Cantares de Salomão 7:9).

misturou – literalmente, “circuncidado”. Então, o árabe, “para matar” o vinho, equivalente a diluí-lo. [Fausset, aguardando revisão]

23 Teus príncipes são rebeldes, e companheiros de ladrões; cada um deles ama os subornos, e perseguem recompensas; não fazem justiça ao órfão, e não chega perante eles a causa das viúvas.

Comentário de A. R. Fausset

companheiros de ladrões – por conivência (Provérbios 29:24).

presentes – (Ezequiel 22:12). A corrupção de uma nação começa com seus governantes. [Fausset, aguardando revisão]

24 Por isso diz o Senhor DEUS dos exércitos, o Poderoso de Israel: Ah, tomarei satisfações quanto aos meus adversários, e me vingarei de meus inimigos.

Comentário de A. R. Fausset

Senhor – Adonai, Jeová.

poderoso Um de Israel – poderoso para se vingar, como antes, para salvar.

Ah – indignação.

aliviar-me – minha longa paciência tentou encontrar alívio em finalmente punir os culpados (Ezequiel 5:13). A linguagem de Deus condescende com concepções humanas. [Fausset, aguardando revisão]

25 E tornarei minha minha mão contra ti, e purificarei por completo tuas escórias; e tirarei toda a tua impureza.

Comentário de A. R. Fausset

mão – não em ira, mas em graça (Zacarias 13:7), “sobre ti”, como Isaías 1:26-27 mostra; em contraste com os inimigos, de quem Ele se vingará (Isaías 1:24).

puramente – literalmente, “como o alcalino purifica”.

tuas escórias – não teus pecados, mas as pessoas pecaminosas (Jeremias 6:29); “Inimigos” (Isaías 1:24); príncipes degenerados (ver em Isaías 1:22), misturados com os eleitos “remanescentes” da graça.

estanho – hebraico, {bedil}, aqui a liga de chumbo, estanho, etc., separados por fundição da prata. O piedoso Bispo Bedell tirou seu lema disso. [Fausset, aguardando revisão]

Spoiler title

Comentário de A. R. Fausset

Como a degeneração tinha se mostrado mais nos magistrados (Isaías 1:17-23), assim, na “restauração”, esses serão tais como a teocracia “no princípio” havia contemplado, a saber, depois da restauração babilônica em parte. e tipicamente, mas totalmente e antitipicamente sob o Messias (Isaías 32:1; 52:8; Jeremias 33:7; Mateus 19:28).

fiel – não mais “prostituta”. [Fausset, aguardando revisão]

27 Sião será resgatada por meio do juízo; e os que retornarem a ela, por meio da justiça.

Comentário de A. R. Fausset

resgatada – temporariamente, civil e moralmente; tipo de redenção espiritual pelo preço do sangue de Jesus Cristo (1Pedro 1:18-19), o fundamento de “juízo” e “justiça” e, portanto, de perdão. O juízo e a justiça são os primeiros de Deus (Isaías 42:21; Romanos 3:26); então eles se tornam homens quando “convertidos” (Romanos 8:3-4); tipificado na exibição da “justiça” de Deus, então exibido na entrega de Seu povo da aliança, pelo qual justiça ou “justiça” foi produzida neles.

retornem – então Maurer. Mas Margem, “eles que retornam dela”, ou seja, o remanescente que retorna do cativeiro. No entanto, como Isaías ainda não havia expressado expressamente o cativeiro babilônico, a versão inglesa é melhor. [Jamieson; Fausset; Brown]

28 Mas para os transgressores e pecadores, serão juntamente quebrados; e os que deixarem ao SENHOR serão consumidos.

Comentário de A. R. Fausset

quebrados – literalmente, “arrebentando” (Apocalipse 2:27). Os profetas se apressam para a extinção final dos ímpios (Salmo 37:20; Apocalipse 19:20; 20:15); dos quais juízos antecedentes são tipos. [Fausset, aguardando revisão]

29 Porque pelos carvalhos que cobiçastes serão confundidos; e pelos bosques que escolhestes sereis envergonhados;

Comentário de A. R. Fausset

envergonhado – (Romanos 6:21).

carvalhos – Outros traduzem o “terebinto” ou “terebintina”. Os bosques eram dedicados a ídolos. Nossos druidas adotaram o nome do grego como “carvalhos”. Uma árvore sagrada é frequentemente encontrada na escultura assíria; símbolo dos anfitriões estrelados, Saba.

jardins – recintos plantados para idolatria; a contrapartida do jardim do Éden. [Fausset, aguardando revisão]

30 Porque sereis como o carvalho ao qual suas folhas caem, e como o bosque que não tem água.

Comentário de A. R. Fausset

carvalho – Vocês serão como os “carvalhos”, o objeto do seu “desejo” (Isaías 1:29). As pessoas se tornam como os deuses que adoram; eles nunca se elevam acima de seu nível (Salmo 135:18). Então, os pecados dos homens se tornam seus próprios flagelos (Jeremias 2:9). A folha do ídolo de carvalho se desvanece por uma lei de consequência necessária, não tendo seiva viva ou “água” de Deus. Então, “jardim” responde a “jardins” (Isaías 1:29). [Fausset, aguardando revisão]

31 E o forte se tornará em estopa, e sua obra, em faísca; e ambos serão juntamente queimados, e não haverá quem os apague.

Comentário de A. R. Fausset

fortes – poderosos governantes (Amós 2:9).

fabricante dele – sim, o seu trabalho. Ele será ao mesmo tempo o combustível, “reboque” e a causa do fogo, acendendo a primeira “faísca”.

ambos – o governante perverso, e “sua obra”, que “é como uma centelha”. [Fausset, aguardando revisão]

<Cânticos dos Cânticos 8 Isaías 2>

Visão geral de Isaías

Em Isaías, o profeta “anuncia que o julgamento de Deus irá purificar Israel e preparar o seu povo para a chegada do rei messiânico e de uma nova Jerusalém”. Para uma visão geral deste livro, assista ao breve vídeo abaixo produzido (em duas partes) pelo BibleProject.

Parte 1 (8 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Parte 2 (9 minutos).

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao Livro de Isaías.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.