2 Crônicas 25

Amazias começa bem seu reinado

1 De vinte e cinco anos era Amazias quando começou a reinar, e vinte e nove anos reinou em Jerusalém: o nome de sua mãe foi Jeoadã, de Jerusalém.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-4) A afirmação quanto à duração e espírito do reinado concorda com 2Reis 14:1-6, exceto que em 2Crônicas 25:2 a estimativa do espírito do reinado segundo o padrão de Davi, “só que não como seu antepassado Davi, mas completamente como seu pai Joás fez”, que encontramos no livro dos Reis, é substituído por “só que não com um coração perfeito”; e a fórmula permanente, “apenas os lugares altos não foram removidos”, etc., é omitida. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

2 Fez ele o que era correto aos olhos do SENHOR ainda que não de coração íntegro.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-4) A afirmação quanto à duração e espírito do reinado concorda com 2Reis 14:1-6, exceto que em 2Crônicas 25:2 a estimativa do espírito do reinado segundo o padrão de Davi, “só que não como seu antepassado Davi, mas completamente como seu pai Joás fez”, que encontramos no livro dos Reis, é substituído por “só que não com um coração perfeito”; e a fórmula permanente, “apenas os lugares altos não foram removidos”, etc., é omitida. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]vvvv

3 E logo que foi confirmado no reino, matou os seus servos que haviam matado o seu pai, o rei;

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-4) A afirmação quanto à duração e espírito do reinado concorda com 2Reis 14:1-6, exceto que em 2Crônicas 25:2 a estimativa do espírito do reinado segundo o padrão de Davi, “só que não como seu antepassado Davi, mas completamente como seu pai Joás fez”, que encontramos no livro dos Reis, é substituído por “só que não com um coração perfeito”; e a fórmula permanente, “apenas os lugares altos não foram removidos”, etc., é omitida. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

4 Mas não matou aos filhos deles, segundo o que está escrito na lei no livro de Moisés, de onde o SENHOR mandou, dizendo: Não morrerão os pais pelos filhos, nem os filhos pelos pais; mas cada um morrerá por seu pecado.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-4) A afirmação quanto à duração e espírito do reinado concorda com 2Reis 14:1-6, exceto que em 2Crônicas 25:2 a estimativa do espírito do reinado segundo o padrão de Davi, “só que não como seu antepassado Davi, mas completamente como seu pai Joás fez”, que encontramos no livro dos Reis, é substituído por “só que não com um coração perfeito”; e a fórmula permanente, “apenas os lugares altos não foram removidos”, etc., é omitida. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

5 Juntou logo Amazias a Judá, e com arranjo às famílias pôs-lhes capitães de milhares e comandantes de cem por todo Judá e Benjamim; e tomou-os por lista de vinte anos acima, e foram achados neles trezentos mil escolhidos para sair à guerra, que tinham lança e escudo.

Comentário de Robert Jamieson

Amaziaspôs-lhes capitães – Como todos os que eram capazes de portar armas eram obrigados a servir, era bastante natural compor o agrupamento para classificá-los de acordo com suas respectivas famílias e nomear os oficiais de cada corpo do exército. mesmo trimestre; de modo que todos os soldados que formaram um regimento eram irmãos, parentes e amigos. Assim, as tropas hebréias estavam intimamente ligadas, e tinham fortes incentivos para se manterem firmes em suas fileiras.

foram achados neles trezentos mil escolhidos – Esta era apenas uma quarta parte do exército de Josafá (2Crônicas 17:14-19), mostrando quão tristemente o reino de Judá tinha, no espaço de oitenta e dois anos, sido reduzido em população por guerras estrangeiras, não menos do que por corrupções internas. Mas a quantidade total de tropas de Amaziah pode não estar aqui declarada. [Jamieson, aguardando revisão]

6 E de Israel contratou a dinheiro cem mil homens valentes, por cem talentos de prata.

Comentário de Robert Jamieson

Essa soma foi paga ao tesouro de Jeoacaz – não dada como recompensa aos mercenários que eram obrigados a servir ao chamado do soberano; sua remuneração consistindo apenas no saque que poderiam obter. […] Mas deve ser lembrado que na antiguidade as campanhas eram curtas e os riscos do serviço comparativamente pequenos. [Jamieson, aguardando revisão]

7 Mas um homem de Deus veio a ele, dizendo-lhe: Rei, não vá contigo o exército de Israel; porque o SENHOR não é com Israel, nem com todos os filhos de Efraim.

Comentário de Robert Jamieson

Mas um homem de Deus veio a ele – enviado para dissuadir Amazias do curso que ele estava seguindo, com base em que “o Senhor não está com Israel”. Essa declaração era perfeitamente inteligível para o rei. Mas o historiador, escrevendo muito tempo depois, pensou que poderia exigir explicação e, portanto, acrescentou o comentário, “com todos os filhos de Efraim”. A idolatria há muito era a religião predominante naquele reino, e Efraim sua sede. Quanto à outra parte do conselho do profeta (2Crônicas 25:8), uma considerável obscuridade paira sobre ele, como o texto permanece; e, portanto, alguns críticos capazes sugeriram a inserção de “não” na sentença do meio, de modo que o versículo será assim: “Mas se tu fores [sozinho], seja forte para a batalha; Deus não te fará cair diante do inimigo ”. [Jamieson, aguardando revisão]

8 Porém se tu vais, se o fazes, e te esforças para lutar, Deus te fará cair diante dos inimigos; porque em Deus está a força, ou para ajudar, ou para derrubar.

Comentário de Keil e Delitzsch

Amazias deve ir sozinho e mostrar-se valente na guerra, e o Senhor o ajudará a vencer. Este é, sem dúvida, o pensamento em 2Crônicas 25:8, que, no entanto, não parece estar contido no texto massorético tradicional. האל יכשׁילך dificilmente pode, após os imperativos anteriores – ser forte para a batalha – ser traduzido de outra forma que não por “e Deus fará com que você tropece diante do inimigo”. Mas isso é bastante inadequado. Clericus, portanto, tomaria as palavras ironicamente: sin minus, tu vadito, etc.; isto é, se você não seguir meu conselho e levar os israelitas com você para a guerra, vá, mostre-se forte para a guerra, Deus logo fará com que você tropece. Mas אם כּי nunca pode significar menos pecado. Outros, como Schmidt e Ramb., traduzem: Em vez disso, vá sozinho (sem os auxiliares israelitas) e seja valente, alioquin enim, si illos tecum duxeris, corruere te faciet Deus; ou, que Deus te faça cair diante do inimigo (De Wette). Mas o fornecimento de alioquina, que só é ocultado pela tradução de De Wette, não pode ser gramaticalmente justificado. Esta interpretação do יכשׁילך só seria possível se a negação לא אם כּי estivesse na cláusula anterior e יכשׁילך fosse unida a ela por ו. O texto tradicional é claramente errôneo, e devemos, com Ewald e Berth., fornecer um לא ou ולא antes de יכשׁילך: Deus tu (sozinho), faça, seja valente para a batalha, e Deus não te deixará arruinar. Depois disso, temos muito apropriadamente a razão atribuída: “porque em Deus há poder para ajudar e fazer cair”. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

9 E Amazias disse ao homem de Deus: Que, pois, se fará de cem talentos que dei ao exército de Israel? E o homem de Deus respondeu: Do SENHOR é dar-te muito mais que isto.

Comentário de Keil e Delitzsch

(9-10) Amazias considerou esta exortação do profeta e perguntou-lhe apenas o que deveria fazer pelos 100 talentos de prata que havia pago ao corpo auxiliar israelita; ao que o profeta respondeu que Jahve poderia dar-lhe mais do que essa soma. Amazias então despediu os mercenários efraimitas contratados. יבדּילם, ele os separou (isto é, de seu exército preparado para a batalha), ou seja, o bando, para que eles pudessem ir ao seu lugar, ou seja, voltar para casa. O ל antes de הגּדוּד não é accus., e להגּדוּד está em oposição ao sufixo em יבדּילם. Mas os auxiliares assim despedidos voltaram para casa cheios de ira contra Judá, e depois caíram sobre as cidades fronteiriças de Judá, devastando e saqueando (2Crônicas 25:13). Sua raiva provavelmente surgiu do fato de que, com sua demissão, a oportunidade de fazer um rico saque na guerra foi tirada. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 Então Amazias separou o esquadrão da gente que havia vindo a ele de Efraim, para que se fossem a suas casas: e eles se iraram grandemente contra Judá, e voltaram a suas casas encolerizados.

Comentário de Robert Jamieson

Amazias, que conhecia sua posição como vice-rei do Senhor, cumpriu o conselho do profeta e, consentindo em perder o dinheiro da compra dos soldados israelitas, exonerou-se. eles. Exasperados com esse tratamento, resolveram indenizar-se pela perda do esperado saque, e assim, quando voltaram para casa, saquearam todas as cidades em seu caminho, cometendo grande estrago, tanto de vida como de propriedade, sem qualquer paralisação, como o rei de Judá. e seu exército partiu em sua expedição (2Reis 14:7). [Jamieson, aguardando revisão]

11 Esforçando-se então Amazias, tirou seu povo, e veio ao vale do sal: e feriu dos filhos de Seir dez mil.

Comentário de Robert Jamieson

vale de sal – Esta ravina fica ao sul do Mar Morto. Os braços de Amazias, em recompensa por sua obediência à vontade divina, foram coroados de vitória – dez mil dos edomitas foram mortos no campo, e como muitos prisioneiros, que foram mortos por precipitação “do topo do rock ”[2Crônicas 25:12]. Esta rocha poderia estar situada na vizinhança do campo de batalha, mas mais provavelmente formava um dos altos penhascos escarpados de Selá (Petra), a capital dos edomitas, onde Amazias marchou diretamente do Vale do Sal e que ele capturou (2Reis 14:7). A crueldade selvagem dada a eles era em retaliação por barbaridades semelhantes infligidas aos hebreus, ou por atacar o terror em um povo tão rebelde para o futuro. O modo de execução, correndo contra as pedras (Salmo 137:9), era comum entre muitas nações antigas. [Jamieson, aguardando revisão]

12 E os filhos de Judá tomaram vivos outros dez mil, os quais levaram ao cume de um penhasco, e dali os atiraram abaixo, e todos se fizeram em pedaços.

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-12) Mas Amazias corajosamente conduziu seu povo ao Vale do Sal e feriu os edomitas. התחזק, como em 2Crônicas 15:8, remete a חזק, 2Crônicas 25:8: mostrou-se forte, conforme a palavra do profeta. Quanto ao Vale do Sal, ver em 2Samuel 8:13 e 1Crônicas 18:12. Além dos 10.000 mortos na batalha, os homens de Judá fizeram outros 10.000 prisioneiros edomitas, que lançaram do alto de uma rocha. Esta afirmação está faltando em 2 Reis 14:7, onde, em vez dela, é mencionada a captura da cidade Sela (Petra). A conjectura de Thenius, de que esta última declaração da Crônica foi derivada de um texto dos Reis que se tornou ilegível neste lugar, já foi rejeitada como insustentável por Bertheau. Exceto a palavra סלע, ​​os dois textos não têm nada em comum um com o outro; mas sugere-se que הסּלע ראשׁ, o topo da rocha (que se tornou famoso por este evento), deve ser procurado nas proximidades da cidade Selah, pois a guerra só terminou com a captura de Selah. Além da batalha no Vale do Sal houve ainda outras batalhas; e nos Números 10.000, manifestamente estão compreendidos todos os prisioneiros levados na guerra, que, como inimigos irreconciliáveis ​​de Judá, não foram feitos escravos, mas foram mortos ao serem jogados de uma rocha perpendicular. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

13 Porém os do esquadrão que Amazias havia despedido, porque não fossem com ele à guerra, derramaram-se sobre as cidades de Judá, desde Samaria até Bete-Horom, e feriram deles três mil, e tomaram um grande despojo.

Comentário de Keil e Delitzsch

O anfitrião Efraimita demitido pelo Amazonas caiu saqueando as cidades de Judá, e feriu-as (os habitantes dessas cidades) 3000, e levou grande espólio. Eles parecem ter feito este ataque devastador no caminho de casa; mas a esta idéia, que a princípio se sugere, a designação mais definitiva das cidades saqueadas, “de Samaria a Bethoron”, não corresponde, pois estas palavras dificilmente podem ser entendidas de outra forma que não como denotando que Samaria foi o ponto de partida da incursão, e não o limite até o qual as cidades saqueadas chegaram. Por esta razão Berth. pensa que este ataque às cidades do norte de Judá foi provavelmente realizado apenas em um período posterior, quando o Amazonas e seu exército estavam em Edom. Esta última é certamente a suposição mais provável; mas o curso dos acontecimentos dificilmente pode ter sido, que o corpo auxiliar Efraimita, depois que o Amazias o havia destituído, voltou para casa em Samaria, e mais tarde, quando o Amazias marchou para o Vale do Sal, fez este ataque contra as cidades de Judá, começando por Samaria. É mais provável que a demissão deste corpo auxiliar, que o Amazonas certamente havia obtido por encomenda do rei Joás, tenha ocorrido depois que eles se reuniram em Samaria, e avançaram até a fronteira de Judá. Então, despertados pela sua demissão, eles não se separaram imediatamente e voltaram para casa; mas, tendo o Amazias tomado o campo contra os edomitas com seu exército, fez um ataque contra as cidades fronteiriças do norte de Judá até Bethoron, pilhando enquanto iam, e só depois desta pilhagem é que voltaram para casa. Quanto a Bethhoron, agora Beit-Ur, veja em 1Crônicas 7:24. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

14 Regressando logo Amasias da matança dos edomitas, trouxe também consigo os deuses dos filhos de Seir, e os pôs para si por deuses, e encurvou-se diante deles, e queimou-lhes incenso.

Comentário de Robert Jamieson

Amazias trouxe também consigo os deuses dos filhos de Seir – Os edomitas adoravam o sol sob diferentes formas e com vários ritos. Mas queimar incenso sobre os altares era o principal ato de adoração, e essa era a mesma coisa que Amazias é descrito como tendo, com estranha paixão, sido executado. Se ele tinha sido cativado com a beleza das imagens, ou esperava honrar os deuses para desarmar seu despeito por sua conquista e tratamento duro de seus devotos, sua conduta em estabelecer esses objetos de homenagem religiosa em Jerusalém era tola, ignorante, e altamente ofensivo a Deus, que comissionou um profeta para repreendê-lo por sua apostasia, e ameaçou-o com a calamidade que logo depois se abateu sobre ele. [Jamieson, aguardando revisão]

15 Acendeu-se, portanto, o furor do SENHOR contra Amasias, e enviou a ele um profeta, que lhe disse: Por que buscaste os deuses de gente estrangeira, que não livraram a seu povo de tuas mãos?

Comentário de Keil e Delitzsch

(14-15) A idolatria de Amazias. – 2Crônicas 25:14. No seu retorno da ferida dos edomitas, ou seja, da guerra em que ele havia ferido os edomitas, Amazias trouxe consigo os deuses (imagens) dos filhos de Seir (os habitantes do Monte Seir), e os constituiu como deuses, dando-lhes adoração religiosa. Para afastá-lo deste pecado, que certamente acenderia a ira de Javé, um profeta disse ao Amazias: “Por que procurais os deuses do povo, que não livraram seu povo de vossas mãos? O profeta mantém em vista o motivo que induziu o rei a criar e adorar os ídolos edomitas, em outras palavras, a crença de todos os politeístas, de que para fazer um povo súdito, é preciso procurar conquistar seus deuses (compare com esta crença que comenta Números 22:17), e expõe a loucura desta crença ao apontar a impotência dos ídolos edomitas, que o próprio Amazias tinha aprendido a conhecer. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

16 E falando-lhe o profeta estas coisas, ele lhe respondeu: Puseram a ti por conselheiro do rei? Deixa-te disso: por que queres que te matem? E ao cessar, o profeta disse logo: Eu sei que Deus decidiu destruir-te, porque fizeste isto, e não obedeceste a meu conselho.

Comentário de Robert Jamieson

E falando-lhe o profeta estas coisas – Aqueles que foram investidos com o caráter profético tinham o direito de aconselhar reis. Amazias, se não tivesse sido ofendido por verdades desagradáveis, teria admitido a alegação desse profeta, que provavelmente era o mesmo que lhe dera conselhos antes da guerra com Edom. Mas a vitória o exultou e o cegou. [Jamieson, aguardando revisão]

17 E Amazias rei de Judá, havido seu conselho, enviou a dizer a Joás, filho de Jeoacaz filho de Jeú, rei de Israel: Vem, e vejamo-nos face a face.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-24) A guerra com Joás, rei de Israel. – Em vez de seguir o conselho do profeta, Amazias consultou (isto é, com seus funcionários públicos ou cortesãos), e desafiou o rei Joás de Israel para a guerra. O desafio e a guerra que se seguiu também são narrados em 2 Reis 14:8-14 de acordo com nosso relato, e já foram comentados naquele lugar, onde também consideramos a ocasião dessa guerra, tão fatal para Amazias e o reino de Judá, por causa do qual nos foi transmitido apenas na narrativa suplementar da Crônica. לך em 2 Crônicas 25:17 para לכה, venha, como em Números 23:13 e Juízes 19:13. – Em 2Crônicas 25:20 o cronista explica a recusa de Amazias em ouvir a advertência de Joás antes da guerra com ele, fazendo referência à determinação divina: pudesse entregá-los (os homens de Judá) na mão, porque eles buscaram os deuses de Edom”. בּיד נתן, entregar ao poder do inimigo. – Em 2 Crônicas 25:23, הפּונה שׁער é um erro manifesto para הפּנּה (2 Reis 14:13). Se הפּונה, o portão que gira a si mesmo, voltado para (em alguma direção), correto, a direção teria que ser dada para a qual ele se voltava, por exemplo, Ezequiel 8:3. – וגו וכל־הזּהב, 2Crônicas 25:24, ainda depende de תּפשׂ, 2Crônicas 25:23: e (tirou) todo o ouro, etc. Em 2Reis 14:14, ולקח é fornecido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

18 Então Joás rei de Israel enviou a dizer a Amazias rei de Judá: O cardo que estava no Líbano, enviou ao cedro que estava no Líbano, dizendo: Da tua filha a meu filho por mulher. E eis que os animais selvagens que estavam no Líbano, passaram, e pisotearam o cardo.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-24) A guerra com Joás, rei de Israel. – Em vez de seguir o conselho do profeta, Amazias consultou (isto é, com seus funcionários públicos ou cortesãos), e desafiou o rei Joás de Israel para a guerra. O desafio e a guerra que se seguiu também são narrados em 2 Reis 14:8-14 de acordo com nosso relato, e já foram comentados naquele lugar, onde também consideramos a ocasião dessa guerra, tão fatal para Amazias e o reino de Judá, por causa do qual nos foi transmitido apenas na narrativa suplementar da Crônica. לך em 2 Crônicas 25:17 para לכה, venha, como em Números 23:13 e Juízes 19:13. – Em 2Crônicas 25:20 o cronista explica a recusa de Amazias em ouvir a advertência de Joás antes da guerra com ele, fazendo referência à determinação divina: pudesse entregá-los (os homens de Judá) na mão, porque eles buscaram os deuses de Edom”. בּיד נתן, entregar ao poder do inimigo. – Em 2 Crônicas 25:23, הפּונה שׁער é um erro manifesto para הפּנּה (2 Reis 14:13). Se הפּונה, o portão que gira a si mesmo, voltado para (em alguma direção), correto, a direção teria que ser dada para a qual ele se voltava, por exemplo, Ezequiel 8:3. – וגו וכל־הזּהב, 2Crônicas 25:24, ainda depende de תּפשׂ, 2Crônicas 25:23: e (tirou) todo o ouro, etc. Em 2Reis 14:14, ולקח é fornecido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

19 Tu dizes: Eis que feri a Edom; e teu coração se enaltece para gloriar-te: agora fica-te em tua casa; para que te intrometes em mal, para cair tu e Judá contigo?

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-24) A guerra com Joás, rei de Israel. – Em vez de seguir o conselho do profeta, Amazias consultou (isto é, com seus funcionários públicos ou cortesãos), e desafiou o rei Joás de Israel para a guerra. O desafio e a guerra que se seguiu também são narrados em 2 Reis 14:8-14 de acordo com nosso relato, e já foram comentados naquele lugar, onde também consideramos a ocasião dessa guerra, tão fatal para Amazias e o reino de Judá, por causa do qual nos foi transmitido apenas na narrativa suplementar da Crônica. לך em 2 Crônicas 25:17 para לכה, venha, como em Números 23:13 e Juízes 19:13. – Em 2Crônicas 25:20 o cronista explica a recusa de Amazias em ouvir a advertência de Joás antes da guerra com ele, fazendo referência à determinação divina: pudesse entregá-los (os homens de Judá) na mão, porque eles buscaram os deuses de Edom”. בּיד נתן, entregar ao poder do inimigo. – Em 2 Crônicas 25:23, הפּונה שׁער é um erro manifesto para הפּנּה (2 Reis 14:13). Se הפּונה, o portão que gira a si mesmo, voltado para (em alguma direção), correto, a direção teria que ser dada para a qual ele se voltava, por exemplo, Ezequiel 8:3. – וגו וכל־הזּהב, 2Crônicas 25:24, ainda depende de תּפשׂ, 2Crônicas 25:23: e (tirou) todo o ouro, etc. Em 2Reis 14:14, ולקח é fornecido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

20 Mas Amasias não quis ouvir; porque isto era da parte de Deus, que queria os entregar nas mãos de seus inimigos, porquanto haviam buscado os deuses de Edom.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-24) A guerra com Joás, rei de Israel. – Em vez de seguir o conselho do profeta, Amazias consultou (isto é, com seus funcionários públicos ou cortesãos), e desafiou o rei Joás de Israel para a guerra. O desafio e a guerra que se seguiu também são narrados em 2 Reis 14:8-14 de acordo com nosso relato, e já foram comentados naquele lugar, onde também consideramos a ocasião dessa guerra, tão fatal para Amazias e o reino de Judá, por causa do qual nos foi transmitido apenas na narrativa suplementar da Crônica. לך em 2 Crônicas 25:17 para לכה, venha, como em Números 23:13 e Juízes 19:13. – Em 2Crônicas 25:20 o cronista explica a recusa de Amazias em ouvir a advertência de Joás antes da guerra com ele, fazendo referência à determinação divina: pudesse entregá-los (os homens de Judá) na mão, porque eles buscaram os deuses de Edom”. בּיד נתן, entregar ao poder do inimigo. – Em 2 Crônicas 25:23, הפּונה שׁער é um erro manifesto para הפּנּה (2 Reis 14:13). Se הפּונה, o portão que gira a si mesmo, voltado para (em alguma direção), correto, a direção teria que ser dada para a qual ele se voltava, por exemplo, Ezequiel 8:3. – וגו וכל־הזּהב, 2Crônicas 25:24, ainda depende de תּפשׂ, 2Crônicas 25:23: e (tirou) todo o ouro, etc. Em 2Reis 14:14, ולקח é fornecido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

21 Subiu, pois, Joás rei de Israel, e vieram face a face ele e Amazias rei de Judá, em Bete-Semes, a qual é de Judá.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-24) A guerra com Joás, rei de Israel. – Em vez de seguir o conselho do profeta, Amazias consultou (isto é, com seus funcionários públicos ou cortesãos), e desafiou o rei Joás de Israel para a guerra. O desafio e a guerra que se seguiu também são narrados em 2 Reis 14:8-14 de acordo com nosso relato, e já foram comentados naquele lugar, onde também consideramos a ocasião dessa guerra, tão fatal para Amazias e o reino de Judá, por causa do qual nos foi transmitido apenas na narrativa suplementar da Crônica. לך em 2 Crônicas 25:17 para לכה, venha, como em Números 23:13 e Juízes 19:13. – Em 2Crônicas 25:20 o cronista explica a recusa de Amazias em ouvir a advertência de Joás antes da guerra com ele, fazendo referência à determinação divina: pudesse entregá-los (os homens de Judá) na mão, porque eles buscaram os deuses de Edom”. בּיד נתן, entregar ao poder do inimigo. – Em 2 Crônicas 25:23, הפּונה שׁער é um erro manifesto para הפּנּה (2 Reis 14:13). Se הפּונה, o portão que gira a si mesmo, voltado para (em alguma direção), correto, a direção teria que ser dada para a qual ele se voltava, por exemplo, Ezequiel 8:3. – וגו וכל־הזּהב, 2Crônicas 25:24, ainda depende de תּפשׂ, 2Crônicas 25:23: e (tirou) todo o ouro, etc. Em 2Reis 14:14, ולקח é fornecido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

22 Porém caiu Judá diante de Israel, e fugiu cada um a sua morada.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-24) A guerra com Joás, rei de Israel. – Em vez de seguir o conselho do profeta, Amazias consultou (isto é, com seus funcionários públicos ou cortesãos), e desafiou o rei Joás de Israel para a guerra. O desafio e a guerra que se seguiu também são narrados em 2 Reis 14:8-14 de acordo com nosso relato, e já foram comentados naquele lugar, onde também consideramos a ocasião dessa guerra, tão fatal para Amazias e o reino de Judá, por causa do qual nos foi transmitido apenas na narrativa suplementar da Crônica. לך em 2 Crônicas 25:17 para לכה, venha, como em Números 23:13 e Juízes 19:13. – Em 2Crônicas 25:20 o cronista explica a recusa de Amazias em ouvir a advertência de Joás antes da guerra com ele, fazendo referência à determinação divina: pudesse entregá-los (os homens de Judá) na mão, porque eles buscaram os deuses de Edom”. בּיד נתן, entregar ao poder do inimigo. – Em 2 Crônicas 25:23, הפּונה שׁער é um erro manifesto para הפּנּה (2 Reis 14:13). Se הפּונה, o portão que gira a si mesmo, voltado para (em alguma direção), correto, a direção teria que ser dada para a qual ele se voltava, por exemplo, Ezequiel 8:3. – וגו וכל־הזּהב, 2Crônicas 25:24, ainda depende de תּפשׂ, 2Crônicas 25:23: e (tirou) todo o ouro, etc. Em 2Reis 14:14, ולקח é fornecido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

23 E Joás rei de Israel prendeu em Bete-Semes a Amazias rei de Judá, filho de Joás filho de Jeoacaz, e levou-o a Jerusalém: e derrubou o muro de Jerusalém desde a porta de Efraim até a porta da esquina, quatrocentos côvados.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-24) A guerra com Joás, rei de Israel. – Em vez de seguir o conselho do profeta, Amazias consultou (isto é, com seus funcionários públicos ou cortesãos), e desafiou o rei Joás de Israel para a guerra. O desafio e a guerra que se seguiu também são narrados em 2 Reis 14:8-14 de acordo com nosso relato, e já foram comentados naquele lugar, onde também consideramos a ocasião dessa guerra, tão fatal para Amazias e o reino de Judá, por causa do qual nos foi transmitido apenas na narrativa suplementar da Crônica. לך em 2 Crônicas 25:17 para לכה, venha, como em Números 23:13 e Juízes 19:13. – Em 2Crônicas 25:20 o cronista explica a recusa de Amazias em ouvir a advertência de Joás antes da guerra com ele, fazendo referência à determinação divina: pudesse entregá-los (os homens de Judá) na mão, porque eles buscaram os deuses de Edom”. בּיד נתן, entregar ao poder do inimigo. – Em 2 Crônicas 25:23, הפּונה שׁער é um erro manifesto para הפּנּה (2 Reis 14:13). Se הפּונה, o portão que gira a si mesmo, voltado para (em alguma direção), correto, a direção teria que ser dada para a qual ele se voltava, por exemplo, Ezequiel 8:3. – וגו וכל־הזּהב, 2Crônicas 25:24, ainda depende de תּפשׂ, 2Crônicas 25:23: e (tirou) todo o ouro, etc. Em 2Reis 14:14, ולקח é fornecido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

24 Assim tomou todo o ouro e prata, e todos os vasos que se acharam na casa de Deus em casa de Obede-Edom, e os tesouros da casa do rei, e os filhos dos príncipes, e voltou-se a Samaria.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-24) A guerra com Joás, rei de Israel. – Em vez de seguir o conselho do profeta, Amazias consultou (isto é, com seus funcionários públicos ou cortesãos), e desafiou o rei Joás de Israel para a guerra. O desafio e a guerra que se seguiu também são narrados em 2 Reis 14:8-14 de acordo com nosso relato, e já foram comentados naquele lugar, onde também consideramos a ocasião dessa guerra, tão fatal para Amazias e o reino de Judá, por causa do qual nos foi transmitido apenas na narrativa suplementar da Crônica. לך em 2 Crônicas 25:17 para לכה, venha, como em Números 23:13 e Juízes 19:13. – Em 2Crônicas 25:20 o cronista explica a recusa de Amazias em ouvir a advertência de Joás antes da guerra com ele, fazendo referência à determinação divina: pudesse entregá-los (os homens de Judá) na mão, porque eles buscaram os deuses de Edom”. בּיד נתן, entregar ao poder do inimigo. – Em 2 Crônicas 25:23, הפּונה שׁער é um erro manifesto para הפּנּה (2 Reis 14:13). Se הפּונה, o portão que gira a si mesmo, voltado para (em alguma direção), correto, a direção teria que ser dada para a qual ele se voltava, por exemplo, Ezequiel 8:3. – וגו וכל־הזּהב, 2Crônicas 25:24, ainda depende de תּפשׂ, 2Crônicas 25:23: e (tirou) todo o ouro, etc. Em 2Reis 14:14, ולקח é fornecido. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

25 E viveu Amazias filho de Joás, rei de Judá, quinze anos depois da morte de Joás filho de Jeoacaz rei de Israel.

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-28) O fim do reinado de Amazias; compare com 2Rs 14:17-20. – Embora conquistado e feito prisioneiro por Joás, Amazias não perdeu o trono. Pois Joás, satisfeito com a remoção dos tesouros do templo e do palácio, e com a tomada de reféns, o libertou novamente, para que ele continuasse a reinar, e sobreviveu a Joás por cerca de quinze anos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

26 Os demais dos feitos de Amazias, primeiros e últimos, não estão escritos no livro dos reis de Judá e de Israel?

Comentário de Keil e Delitzsch

(25-28) O fim do reinado de Amazias; compare com 2Rs 14:17-20. – Embora conquistado e feito prisioneiro por Joás, Amazias não perdeu o trono. Pois Joás, satisfeito com a remoção dos tesouros do templo e do palácio, e com a tomada de reféns, o libertou novamente, para que ele continuasse a reinar, e sobreviveu a Joás por cerca de quinze anos. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

27 Desde aquele tempo que Amazias se separou do SENHOR, maquinaram contra ele conspiração em Jerusalém; e havendo ele fugido a Laquis, enviaram atrás ele a Laquis, e ali o mataram;

Comentário de Keil e Delitzsch

(27-28) Sobre a conspiração contra Amazias, sua morte, etc., veja o comentário de 2 Reis 14:17. יהוּדה בּעיר, na cidade de Judá, é surpreendente, pois em todos os outros lugares “a cidade de Davi” é mencionada como o local de sepultamento, e mesmo em nossa passagem todas as versões antigas têm “na cidade de Davi”. יהוּדה, portanto, parece ser um erro ortográfico para דויד, ocasionado pelo יהוּדה imediatamente seguinte. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

28 E trouxeram-no em cavalos, e sepultaram-no com seus pais na cidade de Judá.

Comentário de Keil e Delitzsch

(27-28) Sobre a conspiração contra Amazias, sua morte, etc., veja o comentário de 2 Reis 14:17. יהוּדה בּעיר, na cidade de Judá, é surpreendente, pois em todos os outros lugares “a cidade de Davi” é mencionada como o local de sepultamento, e mesmo em nossa passagem todas as versões antigas têm “na cidade de Davi”. יהוּדה, portanto, parece ser um erro ortográfico para דויד, ocasionado pelo יהוּדה imediatamente seguinte. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

<2 Crônicas 24 2 Crônicas 26>

Visão geral de 1 e 2Crônicas

Em 1 e 2Crônicas, “a história completa do Antigo Testamento é recontada, destacando a esperança futura do rei messiânico e do templo restaurado”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros da Crônicas.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.