prosseguiu – procedeu a apresentar; implicando elevação do discurso.
parábola – aplicada no Oriente a uma encarnação figurativa sentenciosa da sabedoria em forma poética, um gnomo (Salmo 49: 4).
Implicando o conhecimento de Job do fato de que a alma vivente foi soprada no homem por Deus (Gn 2: 7). “O tempo todo.” Mas Maurer, “Até agora toda a minha respiração está em mim” (apesar das minhas provações): a razão pela qual eu posso falar com ousadia.
(Jó 6:28, Jó 6:30). O “engano” seria se ele admitisse culpa contra o testemunho de sua consciência.
justifique você – aprove seus pontos de vista.
minha integridade – que você nega, por causa de meus infortúnios.
Pelo contrário, meu “coração” (consciência) censura “não um dos meus dias”, isto é, não me arrependo de nenhum dos meus dias desde que cheguei à existência (Maurer)
Deixe… ser – Que meu inimigo seja considerado iníquo, isto é, aquele que se opõe à minha afirmação de inocência deve ser considerado como sendo movido por hostilidade criminosa. Não é uma maldição sobre seus inimigos.
“Que esperança tem o hipócrita, não obstante todos os seus ganhos, quando?” Etc. “Ganhar” é antitético para “tirar”. A tradução de Umbreit é uma tautologia sem sentido. “Quando Deus corta, quando Ele tira a sua vida.”
retira – literalmente, “retira” a alma do corpo, que é, por assim dizer, sua bainha (Jó 4:21; Salmo 104: 29; Dn 7:15). Jó diz que ele admite o que Bildade disse (Jó 8:13) e Zofar (Jó 20: 5). Mas ele diz que o próprio fato de ele ainda estar chamando a Deus (Jó 27:10) em meio a todas as suas provações, que um hipócrita não se atreveria a fazer, mostra que ele não é “hipócrita”.
(Salmo 66:18)
Aludindo a Jó 22:26.
sempre chame – Ele pode fazê-lo em tempos de prosperidade para ser empregado religioso. Mas ele não vai, como eu, chamar a Deus em calamidades beirando a morte. Portanto, eu não posso ser um “hipócrita” (Jo 19:25; Jo 20: 5; Salmo 62: 8).
As palavras são contra os sentimentos pré-de Jó (ver Jo 21: 22-33; ver Jô 24: 22-25). Eles, portanto, parecem ser uma declaração de Jó, não é o tanto dos seus próprios sentimentos, quanto do que o que a criança tem quando está na sua posição (fim do vigésimo sexto capítulo). Então Jó passou a opinião dos amigos (Jo 21: 17-21; Jo 24: 18-21). A objeção é, por exemplo, caso afirmativo, Jó não responde à opinião de Zofar, como afirma ele mesmo? O fato é que é provável que Jó, dando, no vigésimo oitavo capítulo, apenas uma resposta geral, implica que, apesar dos iníquos frequentemente morrerem, como ele dizia, em prosperidade, ele não pretende negar que os ímpios são os principais tratados de acordo com a direita, e que Deus aqui reivindica seu governo moral mesmo aqui. Jó, portanto, afirma o argumento de Zofar mais fortemente do que Zofar teria feito. Mas comparando Jó 27:13 com Jó 20:29 (“porção”, “herança”), será visto, é o argumento de Zofar, e não o seu, que Jó declara. Garantir que seja verdade, implica Jó, você não deve usá-lo como argumento para me criminalizar. Pois (Jó 28: 1-28) os caminhos da sabedoria divina em afligir os piedosos são inescrutáveis: tudo o que é certo para o homem é, o temor do Senhor é a sabedoria (Jó 28:28).
da mão – sim, sobre a mão de Deus, ou seja, o que Deus faz no governo dos homens.
com o Todo-Poderoso – o conselho ou princípio que regula as relações de Deus.
“Vós mesmos vedes” que os ímpios são aflitos com frequência (embora muitas vezes o contrário, Jó 21:33). Mas você “em vão” faz disso um argumento para provar de minhas aflições que sou perverso?
(Veja no trabalho 27:11).
Sua família só aumenta para perecer pela espada ou fome (Jr 18:21; Jó 5:20, o inverso).
Aqueles que escapam da guerra e da fome (Jó 27:14) serão enterrados pela praga mortal – “morte” (Jó 18:13; Jr 15: 2; Ap 6: 8). A praga da Idade Média era chamada de “a morte negra”. O enterro implica que eles não teriam mais que a praga da morte (personificada poeticamente) para realizar seus ritos fúnebres, isto é, não teriam ninguém.
suas – sim, “suas viúvas”. Transições do singular para o plural são frequentes. A poligamia não está implícita.
pó da terra – imagens de multidões (Zc 9: 3). Muitas mudanças de vestuário são um dos principais constituintes da riqueza no Oriente.
Paralelismo introvertido. (Veja na Introdução). Das quatro orações nos dois versos, uma responde a quatro, duas a três (assim Mt 7: 6).
(Jó 8:14; Jó 4:19). A transição é natural de “vestimenta” (Jó 27:16) para a “casa” da “traça” nela, e dela, quando em seu estado de larva. A casa do verme da mariposa é quebrada sempre que a “roupa” é sacudida, tão frágil é isso.
estande – uma cabana formada por galhos que a guarda de um vinhedo levanta para abrigos temporários (Is 1: 8).
recolhido – enterrados honrosamente (Gn 25: 8; 2Rs 22:20). Mas Umbreit, de acordo com Job 27:18, que descreve a curta continuação da prosperidade do pecador, “Ele se coloca rico em sua cama, e nada é roubado dele, ele abre os olhos, e nada mais está lá.” Se a versão em inglês for mantida, a primeira sentença provavelmente significa que, embora seja rico, ele não será honrado com um funeral; o segundo, quando ele abre os olhos no mundo invisível, é apenas para ver a sua destruição: a Septuaginta lê por “não reunidos”, Ele não prossegue, isto é, vai para sua cama não mais. Então Maurer.
(Jó 21:18; Jó 15: 2; Salmo 58: 9).
elenco – ou seja, os raios (Jó 6: 4; Jó 7:20; Jó 16:13; Salmo 7:12, Salmo 7:13).
Visão geral de Jó
“O livro de Jó explora a difícil questão da relação de Deus com o sofrimento humano e nos convida a confiar na sabedoria e no caráter de Deus”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (12 minutos)
Leia também uma introdução ao livro de Jó.
Adaptado de: Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible. Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.