Salmo 59

1 (Salmo “Mictão” de Davi, para o regente, conforme “Altachete”, quando Saul enviou pessoas para vigiarem sua casa e o matarem:) Livra-me de meus inimigos, ó Deus meu; protege-me dos que se levantam contra mim.

Comentário Barnes

ivra-me de meus inimigos, ó Deus meu – Veja as notas no Salmo 18:48 . Essa oração foi feita quando os espias enviados por Saul cercaram a casa de Davi. Eles tinham vindo para prendê-lo, e deve-se presumir que eles vieram em número suficiente e com poder suficiente para realizar seu objetivo. O propósito deles não era arrombá-lo durante a noite, mas observar a oportunidade, quando ele saísse pela manhã, para matá-lo. 1Samuel 19:11, e parecia não haver maneira de ele escapar. De sua vinda e de seu plano, Mical, filha de Saul e esposa de Davi, parece ter sido avisada – talvez por alguém da família de seu pai. Ela informou a David sobre o arranjo e garantiu-lhe que, a menos que ele escapasse durante a noite, seria condenado à morte pela manhã. Ela, portanto, o deixou cair por uma janela, e ele escapou, 1Samuel 19:12 . Foi assim que ele foi de fato libertado; desta forma sua oração foi respondida. Uma esposa fiel o salvou.

protege-me dos que se levantam contra mim – Margem, como em hebraico, “Coloque-me nas alturas”. A ideia é colocá-lo, por assim dizer, em uma torre, ou em uma eminência que seria inacessível. Esses eram locais comuns de refúgio ou defesa. Veja as notas no Salmo 18:2 . [Barnes, aguardando revisão]

2 Livra-me dos que praticam perversidade, e salva-me dos homens sanguinários;

Comentário Barnes

Livra-me dos que praticam perversidade – Os obreiros da iniqüidade aqui mencionados foram Saul e aqueles a quem ele empregou para realizar seu propósito assassino – as pessoas que foram enviadas para matá-lo.

e salva-me dos homens sanguinários – hebraico, “Homens de sangue”; isto é, homens cujo comércio é sangue; que procuram derramar meu sangue, ou que procuram minha vida. Veja Salmo 5:6 , nota; Salmo 26:9 , nota; Salmo 55:23 , nota. [Barnes, aguardando revisão]

3 Porque eis que eles põem ciladas à minha alma; fortes se juntam contra mim; ainda que eu não tenha cometido transgressão nem pecado, ó SENHOR.

Comentário Barnes

Porque eis que eles põem ciladas à minha alma – Eles estão à espreita como os animais selvagens fazem por sua presa, prontos para saltar sobre ela. A palavra usada aqui é freqüentemente empregada para denotar o ato de mentir em uma emboscada; de vigiar em lugares secretos para atacar uma vítima:Juízes 9:32 ; Juízes 21:20 ; Salmo 10:9 . A palavra “alma” aqui significa “vida”. Eles estão emboscados para me matar.

fortes se juntam contra mim – Homens fortes; homens hostis; homens cruéis. Saul empregaria nesta ocasião não os fracos, os covardes, os medrosos, mas homens de coragem e força; homens sem escrúpulos em seu caráter; homens que provavelmente não seriam movidos por súplicas ou desviados de seu propósito pela compaixão. Não é mera “força” que é mencionada aqui, mas aquele tipo de força ou coragem que pode ser empregada em um empreendimento desesperado, e que é adequada para realizar qualquer esquema de maldade, por mais ousado ou difícil.

ainda que eu não tenha cometido transgressão nem pecado – Isso não é feito por eu violar as leis da terra, nem porque é alegado que sou um pecador contra Deus. David tinha consciência de que não merecia esse tratamento da parte do homem. Ele não era culpado de nenhum erro contra Saul que o expôs a uma punição justa. Ele carregava consigo a consciência da inocência quanto a qualquer crime que pudesse ter tornado esse tratamento adequado; e ele sentiu que era tudo resultado de suspeitas injustas. Não era impróprio para ele referir-se a isso em sua oração; pois, por mais que ele pudesse sentir que era um pecador aos olhos de Deus, ainda assim ele sentia que um grande e grave mal foi feito a ele pelo homem; e ele orou, portanto, para que um Deus justo se interpusesse. Veja Salmo 7:8 , nota; Salmo 17:2, Nota; Salmo 35:24 , nota; Salmo 43:1 , nota. [Barnes, aguardando revisão]

4 Eles correm sem eu ter culpa; desperta para me encontrar, e olha.

Comentário Barnes

Eles correm – isto é, eles “se apressam” para realizar isso; eles obedecem rapidamente à ordem de Saul, exigindo que me matem. A palavra “preparar” refere-se a tudo o que foi considerado necessário para capacitá-los a cumprir o que lhes foi ordenado – armar-se, tomar providências para sua jornada, etc.

sem eu ter culpa – Isto é, sem nada da minha parte para merecer isso, ou para justificar Saul e aqueles empregados por ele no que eles tentam fazer. David, em tudo isso, tinha consciência da inocência. Em seus próprios sentimentos para com Saul e em todos os seus atos públicos, ele sabia que havia buscado apenas o bem-estar do rei e que havia obedecido às leis.

desperta para me encontrar – isto é, “desperte”, como faz quando dorme. Veja as notas no Salmo 7:6 . Compare o Salmo 35:23 . A palavra traduzida “para me ajudar” é traduzida na margem “para me encontrar”. Este é o significado do hebraico. É uma oração para que Deus o encontre, ou vá a ele, e o ajude. [Barnes, aguardando revisão]

5 Tu, SENHOR, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para julgar a todas estas nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos enganadores que praticam perversidade. (Selá)

Comentário Barnes

Tu, SENHOR, Deus dos exércitos – Deus dos exércitos:comandando todos os exércitos do céu – os anjos, e as estrelas e constelações desenhadas na forma de exércitos; tu, assim dotado de todo o poder, e capaz de subjugar todas as pessoas, embora organizado e combinado para propósitos do mal – desperta para minha ajuda. Sobre o significado da frase “Deus dos Exércitos”, veja as notas em Isaías 1:9 .

Deus de Israel – O Deus do povo hebreu – os descendentes de Jacó ou Israel – o Protetor do teu povo – desperta para me ajudar, um daqueles que, sendo daquele povo da aliança, estão sob a promessa de proteção.

desperta para julgar a todas estas nações – Sobre a palavra aqui traduzida como “pagão” – גוים gôyim – veja as notas no Salmo 2:1 . É do uso desta palavra neste versículo e no Salmo 59:8, conforme observado na Introdução ao salmo, que DeWette infere que o salmo não poderia ter sido composto na ocasião referida no título, e argumenta que este termo não poderia ser aplicado por Davi a Saul e seus seguidores. Essa objeção, entretanto, perderá sua força se a palavra for entendida como denotando pessoas que tinham o caráter usual de pagãos, que eram ferozes, sanguinários, selvagens, cruéis. Nesse sentido, a palavra pode ser empregada com referência àqueles que estavam empenhados em buscar a vida de Davi. Davi, usando a palavra comum “pagão” ou “nações”, para denotar aqueles que são ímpios, cruéis, rudes, ora para que Deus desperte para visitá-los; isto é, para visitá-los para fins de punição, ou então para visitá-los a fim de impedir que realizem seus desígnios.

não tenhas misericórdia de nenhum dos enganadores que praticam perversidade – isto é, prenda e puna-os “como” transgressores ou “sendo” transgressores. Esta oração não é inconsistente com o desejo de que tais pessoas se convertam e “assim” obtenham misericórdia; mas é uma oração para que Deus não permita que eles, sendo pessoas iníquas, saiam livremente e realizem a obra da iniqüidade que planejaram. Consulte a seção 6 da introdução geral. (5) (e).

Selá – Uma pausa musical. Veja as notas no Salmo 3:2. [Barnes, aguardando revisão]

6 Eles voltam ao anoitecer, latem como cães, e rodeiam a cidade.

Comentário Barnes

Eles voltam ao anoitecer – muitos interpretaram isso no imperativo, como no Salmo 59:14 , “Deixe-os voltar à noite”, etc. Assim, Lutero traduz, e também DeWette. Mas a interpretação mais natural e óbvia é torná-lo indicativo, descrevendo a maneira pela qual seus inimigos o atacaram – como cães procurando sua presa; mastins ferozes, uivando e prontos para saltar sobre ele. Da frase “eles voltam à noite”, assim explicada, parece provável que eles observaram sua oportunidade, ou ficaram à espreita, para assegurar seu objetivo; tendo falhado a princípio, eles se afastaram novamente até a noite, talvez continuando assim por vários dias incapazes de realizar seu objetivo.

latem como cães – Então, selvagens, depois de espreitar furtivamente o dia todo, levantam o grito de guerra à noite e vêm sobre suas vítimas. É possível que um ataque desse tipo “tenha” sido tentado; ou, mais provavelmente, é uma descrição da maneira pela qual “fariam” seu ataque e do espírito com que o faria.

e rodeiam a cidade – A palavra “cidade” é usada em um sentido amplo nas Escrituras, e é freqüentemente aplicada a lugares que agora devemos descrever como “vilas”. Qualquer cidade dentro dos limites da residência de Davi atenderia a este termo. [Barnes, aguardando revisão]

7 Eis que vomitam com as bocas deles, seus lábios são como espadas; porque dizem :Quem ouve?

Comentário Barnes

Eis que vomitam com as bocas deles – A palavra traduzida por “arrotar” significa propriamente ferver; jorrar, fluir; e então, para derramar copiosamente, ou em um riacho, como uma fonte faz. Conseqüentemente, a palavra significa também derramar “palavras” – palavras que fluem livremente – palavras de tolice, abuso ou reprovação. Provérbios 15:2 , “a boca dos tolos derrama (margem, arrota ou balbucia) tolice.” Provérbios 15:28 , “a boca dos ímpios derrama coisas más”; isto é, “transborda” de coisas perversas – como uma fonte transborda. Neste lugar, a palavra significa que os inimigos de Davi que estavam em busca de sua vida, derramaram acusações e ameaças como uma fonte jorrando.

seus lábios são como espadas – Suas palavras são como espadas afiadas. Veja as notas no Salmo 57:4 .

porque dizem :Quem ouve? – Ou seja, ninguém ouve quem vai poder nos punir. Eles não temem nenhum homem; e eles não temem a Deus. Compare as notas do Salmo 10:11 . As palavras “dizem que” são, entretanto, fornecidas aqui pelos tradutores e não estão no original; e a linguagem “pode” ser entendida como a do próprio Davi, “como se” ninguém tivesse ouvido; isto é, não é de se admirar que assim expressem palavras de reprovação, pois quem “está” ali para ouvi-los e puni-los? A primeira interpretação, entretanto, deve ser preferida. A linguagem expressa os sentimentos dos inimigos de Davi, que se entregaram livremente a linguagem de abuso e reprovação “como se” não houvesse ninguém para ouvir. [Barnes, aguardando revisão]

8 Porém tu, SENHOR, rirás deles; zombarás de todas as nações.

Comentário Barnes

Porém tu, SENHOR, rirás deles – Isto é, Deus os ouvirá e terá todos os seus esforços em escárnio, ou os tratará com desprezo. Veja Salmo 2:4 , nota; Salmo 37:13 , nota.

zombarás de todas as nações – Todos os mencionados neste salmo – os inimigos de Davi – que têm caráter e manifestam o espírito do pagão; isto é, daqueles que não são movidos pela religião verdadeira. Veja as notas no Salmo 59:5 . Este versículo expressa a forte convicção de Davi, de que todos os esforços de seus inimigos seriam em vão; que Deus “seria” seu Protetor; e que ele o salvaria de seus desígnios malignos. [Barnes, aguardando revisão]

9 Por causa de sua força, eu te aguardarei; porque Deus é o meu refúgio.

Comentário Barnes

Por causa de sua força, eu te aguardarei – literalmente, “Sua força – eu esperarei em ti.” A referência aqui não é à força ou poder de Deus, como se o fato de que “Ele” era poderoso fosse uma razão pela qual o salmista deveria olhar para ele – mas é para a força ou poder do inimigo – de Saul e seus seguidores. Há muita brusquidão na expressão. O salmista olha para o poder de seu inimigo. “‘Sua força’, ele grita. É grande. Está além do meu poder resistir. É tão grande que eu não tenho outro refúgio a não ser Deus; e por ser tão grande, fixarei meus olhos somente nele . ” A palavra traduzida como “esperar” significa antes olhar para; Observar; para fixar os olhos.

porque Deus é o meu refúgio – Margem, “Meu lugar alto.” Isto é, Deus era para ele “como” um lugar alto, ou um lugar de refúgio; um lugar onde ele estaria seguro. Veja as notas no Salmo 18:2. [Barnes, aguardando revisão]

10 O Deus que tem bondade para comigo me antecederá; Deus me fará ver o fim dos meus inimigos.

Comentário Barnes

O Deus que tem bondade para comigo me antecederá – Ou melhor, “Meu Deus – a sua misericórdia deve impedir-me.” Isso está de acordo com a leitura atual do texto hebraico e provavelmente está correto. O salmista olha para Deus como seu Deus, e então surge imediatamente o sentimento de que sua misericórdia – favor – sua benevolência – “o impediria”. Sobre a palavra “prevenir”, veja as notas em Salmos 21:3 ; compare isso com Salmo 17:13 ; Salmo 18:5 . O significado aqui é que Deus “iria antes dele” ou “anteciparia” suas necessidades.

Deus me fará ver o fim dos meus inimigos – isto é, Ele me deixará vê-los desconcertados e desapontados com seus planos. Isso equivale a dizer que Deus lhe daria a vitória ou não permitiria que triunfassem sobre ele. Veja as notas no Salmo 54:7. [Barnes, aguardando revisão]

11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; faze-os fugir de um lado para o outro pelo teu poder, e abate-os; ó Senhor, escudo nosso;

Comentário Barnes

Não os mates, para que meu povo não se esqueça – O significado disso parece ser:Não os destrua de uma vez, para que, sendo removido do caminho, o povo não esqueça o que foi feito ou perca a impressão de que é desejável deve ser produzida por sua punição. Que vivam e vaguem por aí, como exilados sob o desgosto divino, para que sejam provas permanentes e duradouras da justiça de Deus; do mal do pecado; do perigo de violar a lei divina. Então Caim vagou pela terra Genesis 4:12-14, uma prova viva daquela justiça que vinga o assassinato; e assim os judeus ainda vagam, uma ilustração duradoura da justiça que se seguiu à rejeição do Messias. A oração do salmista, portanto, é que a mais completa expressão seja dada ao divino senso do mal que seus inimigos fizeram, para que a lição salutar não seja logo esquecida, mas seja permanente e duradoura.

faze-os fugir de um lado para o outro pelo teu poder – Quebre suas combinações, e deixe-os ir para o exterior como errantes separados, proclamando em todos os lugares, sendo assim vagabundos na terra, a justiça de Deus.

e abate-os – humilhe-os. Mostre a eles sua fraqueza. Mostre-lhes que não têm poder para contender contra Deus.

ó Senhor, escudo nosso – Veja Salmos 5:12 , nota; Salmo 33:20 , nota. As palavras “nosso” aqui e “meu” na primeira parte do versículo destinam-se a mostrar que o autor do salmo considerava Deus como “seu” Deus, e o povo da terra como “seu”, no sentir que ele estava identificado com eles, e sentiu que sua causa era realmente a do povo. [Barnes, aguardando revisão]

12 Por causa do pecado da boca deles e da palavra de seus lábios; e sejam presos em sua arrogância pelas maldições e pelas mentiras que contam.

Comentário Barnes

e sejam presos em sua arrogância – No meio de seus esquemas, ou enquanto confiam no sucesso de seus planos. Mesmo enquanto seus corações estão exultantes e eles estão certos do sucesso, que sejam presos e que seus planos sejam frustrados.

pelas maldições e pelas mentiras que contam – Ou seja, por causa das falsas acusações que eles fizeram contra mim, e de suas imprecações amargas sobre mim. A alusão é às acusações feitas contra Davi, nas quais Saul acreditou, e que foram a base dos esforços feitos por Saul para tirar sua vida. [Barnes, aguardando revisão]

13 Destrói-os em tua ira; destrói-os para que nunca mais existam; para que saibam que Deus governa em Jacó até os limites da terra. (Selá)

Comentário Barnes

Destrói-os em tua ira – Ou, na tua justiça. A ideia da palavra “consumir” aqui é terminar; completar; para pôr fim. Não significa “queimá-los” como nossa palavra pode parecer sugerir, nem há qualquer referência ao “modo” ou “maneira” em que seu poder deveria ser encerrado. É apenas uma oração para que todos os seus planos sejam frustrados; que pode haver uma conclusão completa de suas tentativas; ou que eles podem não ter sucesso em nenhum sentido.

destrói-os – A expressão é repetida para dar ênfase, sugerindo o desejo de que a obra seja “completa”.

para que nunca mais existam – Para que as coisas sejam como se não estivessem na terra dos vivos.

que Deus governa em Jacó – Que Deus governa entre seu povo, protegendo-o e guardando-o dos ataques de seus inimigos; que ele é seu amigo, e que ele é o inimigo de todos aqueles que procuram feri-los e destruí-los.

até os limites da terra – em todos os lugares. No mundo todo. Que seja mostrado que os mesmos princípios de governo prevalecem onde quer que o homem habite ou vagueie – que Deus se manifesta em todos os lugares como o amigo do certo e o inimigo do errado. A frase “os confins da terra” está de acordo com a concepção predominante de que a terra era um plano extenso e que tinha limites ou fronteiras. Compare as notas em Isaías 40:22 , notas em Isaías 40:28. [Barnes, aguardando revisão]

14 Eles voltam ao anoitecer, latem como cães, e rodeiam a cidade.

Comentário Barnes

Veja as notas no Salmo 59:6 . O original aqui é o mesmo do Salmo 59:6 , com exceção da palavra “e” no início. Isso qualifica a frase e torna adequada a construção em nossa versão. A linguagem é de triunfo confiante. Eles deram a volta na cidade para levar Davi; eles gritaram e guincharam como cães latem e uivam quando se deparam com sua presa. Davi pediu a Deus que se interpusesse e o salvasse; e então, diz ele, que venham, se quiserem, e uivem ao redor da cidade; eles não encontrarão nenhuma presa; eles serão como cães famintos dos quais sua vítima antecipada escapou. Deixe-os vir e uivar e se enfurecer. Eles não podem fazer mal. Eles encontrarão desapontamento; e tal decepção será uma punição adequada por seus pecados. [Barnes, aguardando revisão]

15 Andam de um lado para o outro por comida, e rosnam se não estiverem saciados.

Comentário Barnes

Andam de um lado para o outro por comida – Deixe-os ser como cães que vagam por comida e não encontram nada. A ideia é que não o encontrariam, e seriam então como cães que buscaram em vão por comida.

e rosnam se não estiverem saciados – Margem, se eles não ficarem satisfeitos, então eles vão ficar a noite toda. A leitura marginal está mais de acordo com o hebraico. A frase é obscura, mas a ideia parece ser que eles não ficariam satisfeitos – isto é, não obteriam o que haviam buscado; e, como cães famintos e desapontados, seriam obrigados a passar a noite nessa condição miserável e miserável. A palavra que nossos tradutores traduziram por “rancor” – de לוּן lûn – significa passar a noite propriamente; então, para permanecer, para permanecer, para habitar; e depois, em Hiphil, mostrar-se obstinado e teimoso – a partir da ideia de permanecer ou persistir em uma má causa; e, portanto, a palavra às vezes significa reclamar:Números 14:29 ; Êxodo 17:3. Não tem, entretanto, o significado de rancor, embora possa significar aqui murmurar ou reclamar porque eles ficaram desapontados. Mas o significado mais natural é aquele que a palavra carrega propriamente – o de passar a noite, referindo-se à sua peregrinação, desapontado com seu objetivo, mas ainda esperando que eles pudessem obtê-lo. O sentimento antecipado na mente do salmista é aquele que ele teria na consciência de sua própria segurança e no prazer de saber que, mais cedo ou mais tarde, descobriria que sua vítima havia escapado. [Barnes, aguardando revisão]

16 Mas eu cantarei sobre tua força; e pela manhã com alegria louvarei tua bondade; porque tu tens sido meu alto refúgio e abrigo no dia da minha angústia.

Comentário Barnes

Mas eu cantarei sobre tua força – isto é, eu te louvarei pela manifestação do teu poder em me resgatar do perigo.

e pela manhã com alegria louvarei tua bondade – Quando a luz amanhecer; quando esses problemas acabarem; quando a noite da calamidade terá passado. Há uma alusão aqui, provavelmente, ao fato de que eles cercavam o lugar de sua morada à noite Salmo 59:6 , Salmo 59:14 ; mas também há a ideia implícita de que aquela noite foi emblemática de tristeza e angústia. A manhã chegaria; manhã após uma noite de tristeza e angústia; uma manhã de alegria e alegria, quando ele sentiria que tinha a libertação completa. Então ele louvaria a Deus em voz alta. Compare as notas em Isaías 21:12 .

porque tu tens sido meu alto refúgio e abrigo no dia da minha angústia – Isto é, ele olhou para o tempo em que sentiria isso; ao olhar para trás, ele poderia dizer isso; quando em vista disso ele louvava a Deus. [Barnes, aguardando revisão]

17 Cantarei louvores a ti, que és minha força; porque Deus é o meu refúgio, ó Deus de bondade para comigo.

Comentário Barnes

Cantarei louvores a ti, que és minha força – A fonte de força para mim; a verdadeira força pela qual obtive a libertação está em ti. Veja as notas no Salmo 18:1 .

porque Deus é o meu refúgio – Veja as notas no Salmo 59:9 .

ó Deus de bondade para comigo – O Deus que mostrou misericórdia para mim; ele de quem todos esses favores surgiram. Quaisquer meios podem ser usados ​​para garantir sua própria segurança (compare 1Samuel 19:12ff) ainda sentia que sua libertação devia ser atribuída inteiramente a Deus. Ele se interpôs e o salvou; e era apropriado, portanto, que o elogio fosse atribuído a ele. A experiência de Davi no caso mencionado neste salmo deve ser um incentivo para todos os que estão em perigo a colocar sua confiança em Deus; seus sentimentos antecipados de gratidão e seu propósito de louvar a Deus quando ele deveria ser libertado, devem despertar em nós a resolução de atribuir a Deus todo o louvor quando somos libertos de problemas iminentes, e quando nossas vidas são prolongadas onde estivemos em perigo iminente. Qualquer que tenha sido o meio de nosso resgate, deve ser atribuído à interposição de Deus. [Barnes, aguardando revisão]

<Salmo 58 Salmo 60>

Introdução ao Salmo 59 🔒

Conteúdo exclusivo para assinantes. Clique aqui e conheça todos os benefícios de assinar o Apologeta.

Visão geral de Salmos

“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro de Salmos.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.