Comentário de Alexander Kirkpatrick
A ti, ó Yahweh, clamarei;
Minha rocha, não sejas surdo para comigo.
Ele apela a Yahweh como sua rocha, o fundamento de sua confiança. Veja Salmo 18:2 (nota), 31.
não te silencies para comigo] Literalmente, de mim; e de modo semelhante na próxima linha. A tradução “não sejas silencioso” pode ser mantida, como em Salmo 35:22; 39:12; ou pode-se traduzir como a R.V.: “não sejas surdo”. O sentido é: “Não te desvies de mim como se não ouvisses, para que, se te desviares em silêncio indiferente, eu não venha a ser” etc.
semelhante aos que descem à cova] Ou seja, os que estão morrendo ou os mortos. A cova é o túmulo ou Sheol. Compare Salmo 22:29; 88:4; Provérbios 1:12. Quão natural é essa oração se pessoas estavam morrendo de peste ao seu redor! A última linha retorna em Salmo 143:7. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]
Comentário de Alexander Kirkpatrick
A primeira linha retorna em Salmo 31:22.
quando clamo] Palavra mais forte que em Salmo 28:1, significando clamar por socorro.
quando eu clamar a ti] A postura de oração (Salmo 63:4; 1Timóteo 2:8), símbolo exterior de um coração elevado (Salmo 25:1).
ao templo de tua santidade] Literalmente, como na margem da R.V.: em direção ao lugar mais íntimo do teu santuário, ou seja, o Santo dos Santos, onde estava a Arca, símbolo da Presença de Deus entre Seu povo. Veja 1Reis 6:16ss; 1Reis 8:6. A tradução “oráculo”, seguindo a Vulgata “oraculum”, baseia-se em uma etimologia incorreta. A palavra não significa propriamente o local onde Deus responde. Só é usada em outros lugares nas narrativas da construção do Templo (1Reis 6–8; 2Crônicas 3–5). O adorador naturalmente se volta em oração para o local da habitação de Yahweh no céu (1Reis 8:22) ou para sua contraparte terrena (1Reis 8:30ss). Compare Salmo 5:7. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]
Comentário de Alexander Kirkpatrick
Não me jogues fora] Compare Salmo 26:9. Mas a palavra aqui é mais forte, sugerindo a ideia de criminosos sendo arrastados para a execução. Ele ora para não compartilhar o destino dos ímpios no juízo que está sendo executado.
que falam de paz com &c.] Melhor, como a R.V.: com. Hipócritas de coração duplo; compare Salmo 12:2; Jeremias 9:8; e contraste com Salmo 15:2. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]
Comentário de Alexander Kirkpatrick
Dá-lhes conforme as suas obras,
E conforme a maldade dos seus feitos:
Dá-lhes conforme a obra de suas mãos.
Isto não é um desejo vingativo por revanche pessoal, mas uma oração solene para que Yahweh condene abertamente os homens falsos e perversos, manifestando seus juízos justos sobre eles e punindo-os como merecem. Veja a Introdução, p. xc.
Dá] De uma sentença judicial. Compare Oséias 9:14; Jeremias 32:19.
como eles merecem] A palavra indica uma ação, seja boa ou má, e sua recompensa apropriada. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]
Comentário de Alexander Kirkpatrick
Ateus na prática, se não na profissão, negam que Yahweh governa o mundo e se recusam a discernir Sua atuação na criação, na providência e no juízo. A incredulidade está na raiz de todo o seu pecado. As obras de Yahweh e a operação de suas mãos contrastam fortemente com suas obras e a operação de suas mãos em Salmo 28:4. Compare os paralelos deste verso e de Salmo 28:4 em Isaías 1:16; 3:8-11; 5:12, 19; 22:11.
ele os derrubará. Compare Jeremias 24:6. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]
Comentário de Alexander Kirkpatrick
6, 7. Ação de graças sucede à oração. Devemos supor que a fé percebe a resposta à oração como já concedida, podendo assim agradecer? Ou que esta conclusão foi acrescentada pelo salmista posteriormente como um memorial agradecido de sua libertação? Ambas alternativas são possíveis; mas aqui e em Salmo 31:21-24 parece haver um relato de livramento real; Salmo 6:8ss é um pouco diferente. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]
Comentário de A. F. Kirkpatrick
minha força. Compare com Êxodo 15:2.
confiou. Melhor como a R.V. [King James, Versão Revisada], tem confiado.
salta de alegria. Compare com Salmo 5:11; 1Samuel 2:1. [Kirkpatrick, 1906]
Comentário de Alexander Kirkpatrick
força deles] “Deles” deve referir-se ao povo. Mas não há antecedente para o pronome, sendo melhor seguir alguns manuscritos hebraicos, a LXX, a Vulgata e a Siríaca, lendo: uma força para o seu povo. Compare Salmo 29:11.
e o &c.] R.V.: e ele é uma fortaleza de salvação para o seu ungido. Compare Salmo 27:1. Salvação aqui está no plural: grandes e múltiplos livramentos. Compare Salmo 18:50; 20:6. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]
Comentário de Alexander Kirkpatrick
tua herança] Israel. Compare Deuteronômio 4:20.
apacenta-os] Literalmente, pastoreia-os. Compare Salmo 23:1; 2Samuel 7:7. “Governa-os”, na adaptação deste verso ao Te Deum, vem da Vulgata “rege”.
levanta-os] Exalta-os; como o termo é usado em 2Samuel 5:12. Mas provavelmente devemos traduzir, como a R.V.: sustenta-os; seja como um pastor carrega suas ovelhas (Isaías 40:11), continuando a ideia do verbo anterior; ou como um pai carrega seu filho, figura frequentemente aplicada ao cuidado de Yahweh por Israel. Veja Deuteronômio 1:31; Isaías 46:3-4; 63:9. Compare também Êxodo 19:4; Deuteronômio 32:11. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]
Introdução ao Salmo 28 🔒
Visão geral de Salmos
“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
Leia também uma introdução ao livro de Salmos.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.