Levítico 21:20

Ou corcunda, ou anão, ou que tiver visão embaçada, ou que tenha sarna, ou impigem, ou testículo mutilado;

Comentário Ellicott

Ou corcunda. Em vez disso, ou cujas sobrancelhas cobrem seus olhos. Este é o sentido dado a esta cláusula durante o segundo Templo. Conseqüentemente, a antiga versão caldeu de Jônatas traduziu, “cujas sobrancelhas cobrem seus olhos”. Isto é, os cabelos das sobrancelhas são tão grossos, pesados ​​e longos, que se unem e cobrem seus olhos, interferindo assim em sua visão e deixando-o de aparência desagradável.

ou anão, ou que tiver visão embaçada. Melhor, ou tem uma catarata ou uma fusão do branco e do preto em seus olhos, como os administradores da Lei durante o segundo Templo interpretam os dois defeitos aqui mencionados.

ou que tenha sarna, ou impigem. De acordo com as autoridades da época de Cristo, ambos são tipos de úlceras ou escorbuto; a primeira é uma crosta seca por dentro e por fora, enquanto a segunda é uma crosta úmida por dentro e seca por fora e que se agarra ao homem até a morte.

ou testículo mutilado. Isso incluía vários tipos de defeitos, que são exibidos nas diferentes representações das versões antigas, mas todos se referem ao mesmo local da mancha. [Ellicott, aguardando revisão]

< Levítico 21:19 Levítico 21:21 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.