Levítico 25:53

Como diarista, de ano em ano, estará com ele; não se assenhoreará sobre ele com rigor diante dos teus olhos.

Comentário Ellicott

Como diarista, de ano em ano, estará com ele. Melhor, como um servo anual, etc., sem o “e”, que não está no original e não é desejado. Isto é, enquanto ele estiver a serviço, seu mestre não deve tratá-lo como um escravo, mas deve se comportar como se ele fosse simplesmente alguém que aluga seus serviços ano a ano, e que, após um curto período de tempo, será seu próprio mestre novamente.

não se assenhoreará sobre ele com rigor Melhor, ele não deve governar, & c, isto é, o mestre pagão. As palavras “e o outro” não estão no original, e o sentido da passagem é bastante claro sem elas.

diante dos teus olhos. O israelita é aqui admoestado a não ser um espectador tácito do tratamento cruel de seu irmão israelita por um mestre pagão, e embora ele não deva se ressentir da mesma forma que o próprio Legislador se ressentiu (Êxodo 2:11-12), ainda assim ele deve protestar contra o gentio cruel e invocar a proteção dos poderes constituídos. [Ellicott, aguardando revisão]

< Levítico 25:52 Levítico 25:54 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.