Lucas 22:36

Então, ele lhes disse: Mas agora, quem tem bolsa, tome-a, como também a sacola; e o que não tem espada, venda sua roupa, e compre uma.

Comentário de David Brown

“Mas agora que estais partindo, não como antes em uma missão temporária, fornecida sem bolsa ou alforje, mas para cenas de contínua e severa provação, seus métodos devem ser diferentes; pois bolsa e alforje serão necessários para o sustento, e os meios habituais de defesa”. [Jamieson; Fausset; Brown, 1866]

Comentário de Alfred Plummer

o que não [ὁ μὴ ἔχων]. Isso é ambíguo. Pode olhar para trás para ὁ ἔχων βαλλάντιον: “Aquele que não tem bolsa, venda sua roupa e compre uma espada” (Covedale Gênesis Rhem. RV.). Ou pode antecipar μάχαιραν: “Aquele que não tem espada, que venda sua roupa e compre uma” (Tyn. Cran. AV.). O primeiro é de longe o mais provável. Somente aquele que não tem dinheiro ou bolsa, venderia o mais necessário do vestuário (ἱμάτιον, 6:29), para comprar qualquer coisa. Mas mesmo o ἱμάτιον é menos indispensável do que uma espada; tão perigosos são seus arredores. “Pois a partir de agora a questão com todos aqueles que continuam na terra não será se eles possuem alguma coisa ou não, mas se eles podem existir e preservar suas vidas” (Cyril Adex. Siríaco Com. ad loc, Payne Smith. p. 680) Cristo insinua que Seus apóstolos terão que confiar em seus próprios recursos e enfrentar uma hostilidade mortal. Comp. João 15:18-21. Cristo não quer dizer que eles devem repelir força pela força; ainda menos que eles devem usar a força para espalhar o Evangelho. Mas, em uma figura que provavelmente será lembrada, Ele os adverte sobre as novas circunstâncias para as quais devem estar preparados. [Plummer, 1896]

< Lucas 22:35 Lucas 22:37 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.