Marcos 5:39

E ao entrar, disse-lhes: Por que fazeis alvoroço e chorais? A menina não morreu, mas está dormindo.

Comentário do Púlpito

Alguns consideraram as palavras de nosso Senhor, a menina não morreu, mas está dormindo, como realmente significando que ela estava apenas desmaiada. Mas embora ela estivesse realmente morta no sentido comum dessa palavra, a saber, que seu espírito havia deixado o corpo, ainda assim Cristo se agradou em falar da morte como um sono; porque todos vivem para ele e porque todos se levantarão no último dia. Conseqüentemente, nas Sagradas Escrituras, os mortos são constantemente descritos como dormindo, a fim de que o terror da morte pudesse ser mitigado e a tristeza imoderada pelos mortos fosse amenizada sob o nome de sono, que manifestamente inclui a esperança da ressurreição. Daí a expressão com respeito a um cristão que partiu, que “ele dorme em Jesus”. Além disso, essa criança não estava absoluta e irrecuperavelmente morta, como a multidão supunha, como se ela não pudesse ser trazida de volta à vida; visto que, de fato, nosso Senhor, que é o Senhor da vida, iria imediatamente chamá-la de volta por seu poder onipotente dos reinos da morte em que ela havia entrado. Para que ela não parecesse morta para ele, mas para dormir um pouco. Ele diz em outro lugar:“Nosso amigo Lázaro dorme; mas vou para que o desperte do sono”. Cristo, pelo uso de uma linguagem como esta, pretendia mostrar que é tão fácil para ele ressuscitar os mortos da morte quanto os adormecidos de seu sono. [Pulpit, aguardando revisão]

< Marcos 5:38 Marcos 5:40 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.