Marcos 8:19

E não vos lembrais de, quando parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Doze.

Comentário de Stewart Salmond

cestos cheios. O relato, nas referências aos dois milagres, preserva cuidadosamente as distinções entre os cinco mil e os quatro mil, entre os cinco peixes e os sete, e (ainda mais notável) entre os tipos de cesto usados nas duas ocasiões, conforme relatado separadamente. A R.V. (Revised Version) chama atenção para esse fato ao traduzir “baskets full” no versículo 19 (sobre o cesto de vime no caso dos cinco mil) e “basketfuls” no versículo 20 para o balaio maior dos quatro mil. A tradução de Wycliffe é curiosa: ele coloca “coffens ful of broken mete” num caso e “lepis of broken mete” no outro. [Salmond, ⚠️ comentário aguardando revisão]

< Marcos 8:18 Marcos 8:20 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.