Pois qualquer um que quiser salvar a sua vida a perderá; porém qualquer um que por causa de mim perder a sua vida, este a achará.
Comentário Whedon
salvar a sua vida a perderá. Este parágrafo, de fato, é em geral uma reiteração da substância desse capítulo – sofrimento apostólico, em vista de uma futura recompensa, a fim de que o reino de Cristo possa ser estabelecido na terra. [Whedon]
Comentário do Púlpito 🔒
qualquer um que quiser salvar a sua vida. Aqui são expostos os mais elevados motivos de coragem, resistência e perseverança no caminho da retidão. A palavra traduzida “vida” é usada quatro vezes neste e no versículo seguinte […] O fato é que a palavra é usada em dois sentidos:para a vida que agora é – a vida corporal:e a vida que virá – a vida espiritual, a vida eterna. São de fato duas etapas da mesma vida:a que é limitada pela terra e a que deve ser passada com o corpo glorificado no céu; mas são, por enquanto, consideradas distintas, embora intimamente ligadas por pertencerem à mesma personalidade. E o Senhor adverte que todo aquele que evitar a morte e o sofrimento corporal […] negando a Cristo e negando a verdade, perderá a vida eterna. Por outro lado, quem quer que sacrifique sua vida por causa de Cristo, para promover sua causa, salvará sua alma e será eternamente recompensado.
a achará. “Achar”, como o oposto de “perder”, é aqui equivalente a “salvar”. Também pode haver nela uma noção de algo grande e inesperado, um tesouro descoberto, “salvação muito além de tudo o que eles buscavam” (Sb 5:2). Gregório diz:”Se você guarda sua semente, você a perde; se você a semeia, você a encontrará novamente”. [Pulpit]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.