Mateus 25:46

E estes irão ao tormento eterno, porém os justos à vida eterna.

Comentário de David Brown

E estes irão – estes “amaldiçoados”. A sentença, ao que parece, foi pronunciada pela primeira vez – aos ouvidos dos ímpios – sobre os justos, que então se sentam como assessores no julgamento dos ímpios (1Coríntios 6:2); mas a sentença é executada pela primeira vez, deve parecer aos ímpios, aos olhos dos justos – cuja glória não será vista pelos ímpios, ao passo que sua descida ao “seu próprio lugar” será testemunhada pelos justos, como Bengel notas.

ao tormento eterno – ou, como em Mateus 25:41, “fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos”. Compare com Mateus 13:42; 2Tessalonicenses 1:9, etc. Dizem que isto é “preparado para o diabo e seus anjos”, porque eles foram “os primeiros em transgressão”. Mas ambos têm um destino, porque um caráter profano.

porém os justos à vida eterna – isto é, “vida eterna”. A palavra em ambas as sentenças, sendo no original o mesmo, deveria ter sido o mesmo na tradução também. Assim, as decisões deste dia terrível serão finais, irreversíveis, sem fim. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< Mateus 25:45 Mateus 26:1 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.