Também naquele tempo eu disse ao povo: Cada um passe a noite com seu servo dentro de Jerusalém, para que de noite nos sirvam de guarda, e de dia na obra.
Comentário de Keil e Delitzsch
Tomou, além disso, mais uma precaução: disse ao povo (isto é, aos trabalhadores do muro, e não apenas aos guerreiros da comunidade, como supõe Bertheau): Que cada um com seu servo se aloje em Jerusalém, ou seja, para permanecer juntos durante a noite também, e não ser disperso pelo distrito circundante, “para que eles sejam nossa guarda de noite e trabalho de dia”. Os abstratos, tutela e trabalho, representam os concretos, guardas e trabalhadores. Como לנוּ, para nós, se refere a toda a comunidade separada nas paredes, assim ונערו אישׁ deve ser entendido por todos os trabalhadores, e não apenas pelos combatentes. De ונערו אישׁ, parece apenas que os pais de famílias e mestres de obras tinham servos com eles como trabalhadores. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.