Números 22:33

A jumenta me viu, e afastou-se logo de diante de mim estas três vezes: e se de mim não se houvesse afastado, eu também agora mataria a ti, e a ela deixaria viva.

Comentário de Daniel Steele

e se de mim não se houvesse afastado. “Esta interpretação”, diz Keil, “não pode ser defendida de acordo com as regras do idioma”. Ele a traduz assim: “Talvez tenha se revelado diante de mim; pois de outra forma eu deveria ter te matado e deixado ela viver”, deixando incerto por que a jumenta tinha se revelado fora do caminho.

a ela deixaria viva. Um exemplo de matar um profeta e poupar sua jumenta ocorre em 1Reis 13:23-28. Os cabalistas inferem que esta jumenta morreu imediatamente após falar, para que os pagãos não a adorassem como um deus. [Steele, aguardando revisão]

< Números 22:32 Números 22:34 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.