Provérbios 30:33

Porque como o forçar do leite produz manteiga, e o forçar do nariz produz sangue, assim também o forçar da ira produz briga.

Comentário do Púlpito

Porque como o forçar do leite produz manteiga. A mesma palavra, mits, é usada para “agitar”, “torcer” e “forçar”; significa “pressão” em todos os casos, embora com uma aplicação diferente. Hoje em dia, o leite é batido no Oriente, encerrado em uma garrafa de couro, que é então suspensa no ar e sacudida de um lado para outro até que a manteiga seja produzida. Esse processo dificilmente poderia ser chamado de “pressão”, embora, possivelmente, se refira à compressão do úbere, como a Septuaginta e a Vulgata o consideram. Mas muito provavelmente a referência é ao queijo, o termo usado, chemah, sendo aplicado indiferentemente ao leite coalhado e ao queijo. Para produzir essa substância, o leite coalhado é colocado em pequenas cestas de junco ou folhas de palmeira, amarradas com firmeza e depois prensado sob pedras pesadas. O que o provérbio diz é que, assim como a pressão aplicada ao leite produz queijo, e como a pressão aplicada ao nariz produz sangue, a pressão da ira produz conflito; a irritação e a provocação da raiva ocasionam brigas e contendas. Dizem em Malabar, observa Lane, “A raiva é uma pedra lançada no ninho de uma vespa.” Septuaginta:”Extraia o leite e haverá manteiga; e se você apertar violentamente as narinas, o sangue jorrará; e se você disser, surgirão brigas e contendas.” É a terceira cláusula que é importante e à qual as outras conduzem; e o versículo deve ser considerado em conexão com o anterior, como reforçando o dever de autocontenção e silêncio sob certas circunstâncias. Alguns dos Pais, comentando a tradução da Vulgata (Qui fortiter premit ubera ad eliciendum lac, exprimit butyrum; et qui vehementer emungit, elicit sanguinem), aplicam a passagem ao tratamento da Palavra de Deus. Assim São Gregório (‘Moral.’ 21,3), “Frases divinas requerem ora ser vistas externamente, ora ser exploradas internamente. Pois ‘pressionamos fortemente o úbere’ quando pesamos minuciosamente a compreensão da palavra da revelação sagrada, pela qual forma de prensar enquanto buscamos o leite, encontramos manteiga, porque, enquanto procuramos ser alimentados com apenas um pouco de discernimento, somos ungidos com a abundância da riqueza interior. Que, entretanto, não devemos fazer muito, nem todas as vezes, para que, enquanto se busca leite do úbere, haja sangue. Pois muitas vezes, as pessoas, enquanto peneiram as palavras da revelação sagrada mais do que deveriam, caem em apreensão carnal. Pois “ele tira sangue que torce violentamente. ‘ Uma vez que isso é tornado carnal, o que é percebido por uma grande peneiração do espírito “(tradução de Oxford). [Pulpit, aguardando revisão]

< Provérbios 30:32 Provérbios 31:1 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.