Salmo 75:5

Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.

Comentário Barnes

Não confieis em vosso poder – De maneira orgulhosa, autoconfiante e arrogante.

nem faleis com arrogância – Com arrogância e orgulho; de uma maneira arrogante e imperiosa. A palavra traduzida por “rígido” (literalmente “um pescoço rígido”) – עתק ‛âthâq – significa apropriadamente ousado, atrevido, perverso; e a ideia é falar como falam aqueles que são atrevidos, desavergonhados, ousados, licenciosos – indicando confiança em si mesmos e um descuido desrespeito da verdade e dos direitos dos outros. A Septuaginta e a Vulgata traduzem:”E não fales injustiça contra Deus”. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 75:4 Salmo 75:6 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.