Livro

Vulgata Latina

Mensagem importante
Olá visitante do Apologeta! Vou direto ao ponto: peço que você me ajude a manter este projeto. Atualmente a renda gerada através dos anúncios são insuficientes para que eu me dedique exclusivamente a ele. Se cada pessoa que ler essa mensagem hoje, doar o valor de R$10.00, eu poderia me dedicar integralmente ao Apologeta pelo próximo ano e ainda remover todas as propagandas do site (que eu sei que são um pouco incômodas). Tenho um propósito ousado com este site: traduzir e disponibilizar gratuitamente conteúdo teológico de qualidade. O que inclui um dicionário bíblico completo (+4000 verbetes) e comentário de todos os 31.105 versículos da Bíblia. Faça parte deste projeto e o ajude a continuar crescendo. Obrigado!

A Vulgata Latina é uma tradução da Bíblia feita por Jerônimo (329-420 d.C.) a pedido de Dâmaso, o bispo de Roma, como uma revisão completa da tradução latina que existia até então. Ela encontrou oposição no início, mas já no século VII foi extensamente reconhecida como a versão “Vulgata”. Apareceu em um impresso por volta de 1455 d.C., o primeiro livro que já foi publicado pela imprensa. O Concílio de Trento (1546) a declarou “autêntica”. Posteriormente passou por várias revisões, mas a que foi realizada (1592) sob a sanção do Papa Clemente VIII. foi adotada como base de todas as edições posteriores. É considerada sagrada como o original na Igreja Católica Romana.

Adaptado de: Illustrated Bible Dictionary (Versions).

Conteúdos recomendados