Com eles a Hemã e a Jedutum com trombetas e címbalos para tanger, e com outros instrumentos de música de Deus; e a os filhos de Jedutum, por porteiros.
Comentário de Keil e Delitzsch
(41-42) ועמּהם, e com eles (com Zadoque e seus irmãos) estavam Hemã e Jedutum, ou seja, (os outros dois músicos principais, 1Crônicas 15:19), com os outros escolhidos famosos, isto é cantores (בשׁמות נקּבוּ, ver em 1 Crônicas 12: 31). A estes pertenciam os do número mencionado em 1Cronicas 15:18-21, 1Crônicas 15:24, que não são mencionados entre os atribuídos a Asafe em 1Crônicas 16:5 e 1Crônicas 16:6, e provavelmente também vários outros cujos nomes não foram proferidas. Em 1 Crônicas 16:42, se o texto estiver correto, וידוּתוּן הימן só pode estar em oposição a עמּהם: “e com eles, ou seja, com Hemã e Jedutum, eram trombetas”, etc. passagens análogas e paralelas a esta afirmação não são encontradas, a menção desses dois músicos principais na conexão é surpreendente; pois os instrumentos musicais mencionados não são apenas o מצלתּים (v. 1Crônicas 15:19) tocados por eles, mas também o חצצרות que os sacerdotes tocaram, e outros instrumentos. Além disso, os nomes Hemã e Jedutum não são encontrados aqui na lxx, e provavelmente foram inseridos em nosso versículo por algum copista de 1 Crônicas 16:41, que também começa com ועמּהם. Se omitirmos esses nomes, então, o versículo não contém nenhuma outra dificuldade digna de consideração, ou qualquer outra que possa ocasionar ou exigir alterações tão violentas do texto como Berth. propôs. O sufixo em עמּהם refere-se às pessoas mencionadas em 1 Crônicas 16:41, Hemã, Jedutum e os outros escolhidos. “Com eles estavam”, ou seja, eles tinham por eles trombetas, címbalos, etc. O ל antes de משׁמיעים é estranho, pois משׁמיעים está em 1Crônicas 15:16 conectado com מצלתּים como um adjetivo, e em 1Crônicas 15:19 temos להים . Mas se compararmos 1Crônicas 16:5 do nosso capítulo, onde משׁמיע é predicado de Asafe, “Asafe deu notas claras com címbalos”, então aqui também למשׁמיעים em conexão com מצלתּים é completamente justificado na significação “e címbalos para aqueles que deu as notas ou a melodia”, ou seja, para Heman e Jedutun. הא שׁיר כּלי são os outros instrumentos usados a serviço da canção, ou seja, a nablia e o kinnoroth. “Os filhos de Jedutum para o portão”, ou seja, como porteiros. Como Obede-Edom, que era porteiro da arca, segundo 1 Crônicas 16:38, também era filho de Jedutum, aqui devem ser entendidos outros filhos do mesmo Jedutum, irmãos de Obede-Edom, cujo número, se podemos julgar de Romanos 1Crônicas Romanos 26:8, foi muito considerável; de modo que os membros desta família puderam cuidar da portaria tanto na arca como no tabernáculo em Gibeão. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.