1 Samuel 21:13

E mudou sua fala diante deles, e fingiu-se de louco entre suas mãos, e riscava nas entradas das portas, deixando escorrer sua saliva por sua barba.

Comentário de Alexander Kirkpatrick

mudou seu comportamento. O Salmo 34 é atribuído, pelo título, a esta ocasião, mas o conteúdo não confirma a referência. O título do Salmo 56 declara que foi escrito por Davi “quando os filisteus o prenderam em Gate”; e, embora aqui não se diga expressamente que foi detido, as palavras “fingiu-se de doido em suas mãos”, junto com a menção de sua fuga em 1Samuel 22:1, parecem implicar que era prisioneiro.

fingiu-se de doido. Para que o supusessem inofensivo. Além disso, os filisteus podem ter partilhado o sentimento oriental que vê a loucura com certa reverência. Veja Smith’s Dict. of the Bible, art. “Madness”. “Aghyle Aga, um conhecido chefe árabe moderno, escapou do governador de Acre de modo semelhante, fingindo-se de dervixe louco.” (Stanley, Lect. II, p. 52.)

riscava nas portas do portão. Isto é, arranhava ou fazia marcas. A palavra ainda é usada em alguns dialetos provinciais. A Sept., porém, lê “percutia (batucava) nas portas do portão”, gesto mais adequado a um furioso. “As portas” são provavelmente as do pátio do palácio de Aquis. [Kirkpatrick, ⚠️ comentário aguardando revisão]

< 1 Samuel 21:12 1 Samuel 21:14 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.