2 Crônicas 2

Trabalhadores de Salomão para construir o Templo

1 Determinou, pois, Salomão edificar casa ao nome do SENHOR, e outra casa para seu reino.

Comentário de Robert Jamieson

Determinou, pois, Salomão edificar – O templo é o grande assunto desta narrativa, enquanto o palácio – aqui e em outras partes deste livro – é apenas incidentalmente notado. O dever de construir o templo foi reservado para Salomão antes de seu nascimento. Assim que se tornou rei, dirigiu-se à obra, e o historiador, ao dar conta do edifício, começa por relacionar os arranjos preliminares. [Jamieson, aguardando revisão]

2 E contou Salomão setenta mil homens que levassem cargas, e oitenta mil homens que cortassem no monte, e três mil e seiscentos que os governassem.

Comentário de Keil e Delitzsch

Com 2Crônicas 2:1 começa o relato dos preparativos que Salomão fez para a construção desses prédios, especialmente da construção do templo, acompanhado de uma declaração de que o rei fez com que todos os trabalhadores da espécie necessária em seu reino fossem numerados. Segue-se a seguir um relato das negociações com o rei Hirão de Tiro a respeito do envio de um habilidoso arquiteto e dos materiais necessários, como madeira de cedro e pedras lavradas, do Líbano (2Crônicas 2:2-15); e, em conclusão, as declarações quanto à cobrança dos trabalhadores estatutários de Israel (2Crônicas 2:1) são repetidas e tornadas mais completas (2Crônicas 2:16, 2Crônicas 2:17). Se compararmos o relato paralelo em 1 Reis 5:5., descobrimos que a negociação de Salomão com Hiram sobre os edifícios propostos é precedida (1 Reis 5:5) por um aviso, que Hiram, depois de ter ouvido falar da ascensão de Salomão, o havia enviado uma embaixada para felicitá-lo. Este aviso é omitido na Crônica, porque não teve importância nas negociações que se sucederam. No relato da negociação de Salomão com Hiram, ambas as narrativas (2Crônicas 2:2-15 e 1Reis 5:16.) concordam no essencial, mas diferem em forma tão consideravelmente, que é manifesto que são adaptações livres de um original comum documento, bastante independentes um do outro, como já foi observado em 1 Reis 5:5. Em 2Crônicas 2:2 veja mais em 1Reis 5:15. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

3 E enviou a dizer Salomão a Hirão rei de Tiro: Faze comigo como fizeste com Davi meu pai, enviando-lhe cedros para que edificasse para si casa em que morasse.

Comentário de Robert Jamieson

enviou a dizer Salomão a Hirão – A correspondência provavelmente foi conduzida de ambos os lados por escrito (2Crônicas 2:11; veja também em 1Reis 5:8).

Faze comigo como fizeste com Davi meu pai – Isto pareceria decisivo na questão de saber se os Hirin então reinando em Tiro era amigo de Davi (ver 1Reis 5:1-6). Ao abrir os negócios, Salomão fundamentou seu pedido de ajuda de Tyrian por duas razões:1. O templo que ele propôs construir deve ser um edifício sólido e permanente, porque a adoração deveria continuar perpetuamente; e, portanto, os materiais de construção devem ser da mais durável qualidade. 2. Deve ser uma estrutura magnífica, porque deveria ser dedicada ao Deus que era maior que todos os deuses; e, portanto, como pode parecer uma ideia presunçosa erigir um edifício para um Ser “a quem o céu e o céu dos céus não contêm”, foi explicado que o objetivo de Salomão não era construir uma casa para Ele habitar. em, mas um templo em que os seus adoradores poderiam oferecer sacrifícios à sua honra. Nenhuma língua poderia ser mais humilde e apropriada do que isso. A piedade do sentimento era tal que se tornou um rei de Israel. [Jamieson, aguardando revisão]

4 Eis aqui eu tenho que edificar casa ao nome do SENHOR meu Deus, para consagrá-la, para queimar perfumes aromáticos diante dele, e para a colocação contínua dos pães da proposição, e para holocaustos a manhã e tarde, e os sábados, e luas novas, e festividades do SENHOR nosso Deus; o qual será perpétuo em Israel.

Comentário de Keil e Delitzsch

“Eis que eu vou construir”. הנּה com um particípio do que é iminente, o que se pretende fazer. לו להקדּישׁ, para santificar (a casa) a Ele. A cláusula infinitiva que se segue (וגו להקטיר) define mais claramente o projeto do templo. O templo deve ser consagrado adorando-o ali da maneira prescrita, queimando incenso, etc. סמּים קטרת, incenso de odores, Êxodo 25:6, que era queimado todas as manhãs e noites no altar de incenso, Êxodo 30:7. As cláusulas que seguem devem ser ligadas por zeugma com להקטיר, ou seja, os verbos correspondentes aos objetos devem ser fornecidos a partir de הקטיר: “e para espalhar a contínua propagação do pão” (Êxodo 25:30), e para oferecer ofertas queimadas, como é prescrito nos Números 28 e 29. וגו זאת לעולם, para sempre é esta a ordem de Israel, compare com 1Crônicas 23:31. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

5 E a casa que tenho que edificar, há de ser grande: porque o Deus nosso é grande sobre todos os deuses.

Comentário de Keil e Delitzsch

(5-6) Para adorar adequadamente Jahve por esses sacrifícios, o templo deve ser grande, porque Jahve é maior que todos os deuses; compare com Êxodo 18:11; Deuteronômio 10:17 .

Ninguém pode (כּוח עצר como em 1 Crônicas 29:14) construir uma casa na qual este Deus possa habitar, pois o céu dos céus não pode contê-lo. Essas palavras são uma reminiscência da oração de Salomão (1 Reis 8:27; 2 Crônicas 6:18). Como poderia eu ((Salomão) construir-lhe uma casa, scil. para que nele habitasse? Em conexão com isso, vem então o pensamento: e esse não é o meu propósito, mas apenas oferecer incenso diante dele construir um templo. הקטיר é usado como pars pro toto, para designar todo o culto ao Senhor. Após esta declaração do propósito, segue-se em Deuteronômio 10:6 o pedido de que ele lhe enviasse para este fim um hábil operário chefe, e o material necessário, ou seja, madeiras caras.O principal operário deveria ser um homem sábio para trabalhar em ouro, prata, etc. De acordo com 2Crônicas 4:11-16 e 1Reis 7:13. metalurgia e os vasos do templo; aqui, ao contrário, e em 2 Crônicas 2:13 também, ele é descrito como um homem que era hábil também em tecer púrpura, e em trabalhos de pedra e madeira, para denotar que ele era um artífice que pudesse encarregar-se de todo o trabalho artístico relacionado com a construção do templo. Para indicar isso, todos os custos materiais que deveriam ser empregados para o templo e seus vasos são enumerados. ארגּון, a forma posterior de ארגּמן, púrpura vermelho-escuro, veja em Êxodo 25:4. כּרמיל, ocorrendo apenas aqui, 2Crônicas 2:6, 2Crônicas 2:13, e em 2Crônicas 3:14, na significação do Heb. שׁני תּולעת, púrpura carmesim ou escarlate, veja em Êxodo 25:4. Não é originalmente uma palavra hebraica, mas provavelmente é derivada do antigo persa e foi importada, junto com a própria coisa, da Pérsia pelos hebreus. תּכלת, púrpura azul-escuro, púrpura jacinto, veja em Êxodo 25:4. פּתּוּהים פּתּח, para fazer trabalhos gravados, e Êxodo 28:9, Êxodo 28:11, Êxodo 28:36 e Êxodo 39:6, de gravar pedras preciosas, mas usado aqui, como כּל־פּתּוּח, 2 Crônicas 2:13, mostra , na acepção geral de trabalho gravado em metal ou trabalho esculpido em madeira; compare com 1Rs 6:29. עם־החכמים depende de לעשׂות: trabalhar em ouro…, junto com os sábios (hábeis) que estão comigo em Judá. הכין אשׁר, quos comparavit, compare com 1 Crônicas 28:21; 1 Crônicas 22:15. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

6 Mas quem será tão poderoso que lhe edifique casa? Os céus e os céus dos céus não lhe podem compreender; quem, pois, sou eu, que lhe edifique casa, a não ser para queimar perfumes diante dele?

Comentário de Keil e Delitzsch

(5-6) Para adorar adequadamente Jahve por esses sacrifícios, o templo deve ser grande, porque Jahve é maior que todos os deuses; compare com Êxodo 18:11; Deuteronômio 10:17 .

Ninguém pode (כּוח עצר como em 1 Crônicas 29:14) construir uma casa na qual este Deus possa habitar, pois o céu dos céus não pode contê-lo. Essas palavras são uma reminiscência da oração de Salomão (1 Reis 8:27; 2 Crônicas 6:18). Como poderia eu ((Salomão) construir-lhe uma casa, scil. para que nele habitasse? Em conexão com isso, vem então o pensamento: e esse não é o meu propósito, mas apenas oferecer incenso diante dele construir um templo. הקטיר é usado como pars pro toto, para designar todo o culto ao Senhor. Após esta declaração do propósito, segue-se em Deuteronômio 10:6 o pedido de que ele lhe enviasse para este fim um hábil operário chefe, e o material necessário, ou seja, madeiras caras.O principal operário deveria ser um homem sábio para trabalhar em ouro, prata, etc. De acordo com 2Crônicas 4:11-16 e 1Reis 7:13. metalurgia e os vasos do templo; aqui, ao contrário, e em 2 Crônicas 2:13 também, ele é descrito como um homem que era hábil também em tecer púrpura, e em trabalhos de pedra e madeira, para denotar que ele era um artífice que pudesse encarregar-se de todo o trabalho artístico relacionado com a construção do templo. Para indicar isso, todos os custos materiais que deveriam ser empregados para o templo e seus vasos são enumerados. ארגּון, a forma posterior de ארגּמן, púrpura vermelho-escuro, veja em Êxodo 25:4. כּרמיל, ocorrendo apenas aqui, 2Crônicas 2:6, 2Crônicas 2:13, e em 2Crônicas 3:14, na significação do Heb. שׁני תּולעת, púrpura carmesim ou escarlate, veja em Êxodo 25:4. Não é originalmente uma palavra hebraica, mas provavelmente é derivada do antigo persa e foi importada, junto com a própria coisa, da Pérsia pelos hebreus. תּכלת, púrpura azul-escuro, púrpura jacinto, veja em Êxodo 25:4. פּתּוּהים פּתּח, para fazer trabalhos gravados, e Êxodo 28:9, Êxodo 28:11, Êxodo 28:36 e Êxodo 39:6, de gravar pedras preciosas, mas usado aqui, como כּל־פּתּוּח, 2 Crônicas 2:13, mostra , na acepção geral de trabalho gravado em metal ou trabalho esculpido em madeira; compare com 1Rs 6:29. עם־החכמים depende de לעשׂות: trabalhar em ouro…, junto com os sábios (hábeis) que estão comigo em Judá. הכין אשׁר, quos comparavit, compare com 1 Crônicas 28:21; 1 Crônicas 22:15. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

7 Envia-me, pois, agora um homem hábil, que saiba trabalhar em ouro, e em prata, e em bronze, e em ferro, em púrpura, e em carmesim, e em azul, e que saiba esculpir com os mestres que estão comigo em Judá e em Jerusalém, os quais preparou meu pai.

Comentário de Robert Jamieson

Envia-me, pois, agora um homem hábil – pedreiros e carpinteiros não foram solicitados. Aqueles que Davi obtivera (1Crônicas 14:1) provavelmente ainda permaneciam em Jerusalém e haviam instruído outros. Mas ele exigiu um mestre de obras; uma pessoa capaz, como Bezaleel (Êxodo 35:31), de supervisionar e dirigir todos os departamentos; pois, como a divisão do trabalho era naquela época pouco conhecida ou observada, um superintendente tinha que possuir talentos e experiências muito versáteis. As coisas especificadas, nas quais ele deveria ser qualificado, não se relacionam com o edifício, mas com a mobília do templo. O ferro, que não podia ser obtido no deserto quando o tabernáculo foi construído, era agora, por meio de relações com a costa, abundante e muito usado. Os panos destinados às cortinas eram, das cores vermelha ou vermelho-escarlate e jacinto, evidentemente aqueles materiais, para a fabricação e o tingimento de que os tírios eram tão famosos. “A gravura”, provavelmente, incluía bordados de figuras como querubins em bordado, assim como entalhes em madeira de romãs e outros ornamentos. [Jamieson, aguardando revisão]

8 Envia-me também madeira de cedro, de faia, de pinho, do Líbano: porque eu sei que teus servos entendem de cortar madeira no Líbano; e eis que meus servos irão com os teus,

Comentário de Robert Jamieson

cedros – O cedro e cipreste foram avaliados como sendo ambos raros e duráveis; o algum ou as árvores de almugues (igualmente uma madeira estrangeira), embora não encontradas no Líbano, são mencionadas como sendo obtidas através de Hurão (ver 1Reis 10:11). [Jamieson, aguardando revisão]

9 Para que me preparem muita madeira, porque a casa que tenho de edificar há de ser grande e imponente.

Comentário de Keil e Delitzsch

(8-9) O infinitivo וּלהכין não pode ser considerado como a continuação de לכרות, nem é uma continuação do imperat. לי שׁלח (2Crônicas 2:7), com o significado, “e esteja preparado para mim” (Berth.). Está subordinado às cláusulas anteriores: envia-me cedros, que teu povo hábil no assunto corta, e nisso meus servos ajudarão, a fim de, em outras palavras, preparar-me para construir madeira em abundância (o ו é explícito ). Em 2Crônicas 2:8 compare com 2Crônicas 2:4. O infin. abdômen. הפלא é usado adverbialmente: “maravilhosamente” (Ew. 280, c). Em troca, Salomão promete fornecer aos trabalhadores de Tiro grãos, vinho e óleo para sua manutenção – uma circunstância que é omitida em 1 Reis 5:10; veja em 2 Crônicas 2:14. להטבים é mais estreitamente definido por העצים לכרתי, e ל é o ל introdutório: “e eis, quanto aos cortadores, os derrubadores de árvores”. חטב, cortar (madeira) e vesti-la (Deuteronômio 29:10; Josué 9:21, Josué 9:23), parece ter sido suplantado por חצב, que em 2Crônicas 2:2, 2Crônicas 2:18 é usado para isso e, portanto, é explicado por העצים כּרת. “Darei trigo מכּות aos teus servos” (os cortadores de madeira). A palavra מכּות não dá sentido adequado; para “trigo dos talhos”, para trigo debulhado, seria uma expressão muito extraordinária, mesmo fora do fato de que o trigo, que é sempre contado por medida, é naturalmente suposto ser debulhado, e que nenhuma adição é feito uso com a cevada. מכּות provavelmente é apenas um erro ortográfico para מכּלת, comida, como pode ser visto em 1 Reis 5:11. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 E eis que para os operários teus servos, cortadores da madeira, ei dado vinte mil coros de trigo em grão, e vinte mil coros de cevada, e vinte mil batos de vinho, e vinte mil batos de azeite.

Comentário de Robert Jamieson

coros de trigo – Trigo, despojado da casca, cozido e saturado com manteiga, forma uma refeição frequente com o povo trabalhador no Oriente (compare 1Reis 5:11). Não há discrepância entre essa passagem e isso. As provisões anuais de vinho e azeite, mencionadas no primeiro, destinavam-se à corte de Hurir em troca dos cedros que lhe eram enviados; enquanto os artigos de carne e bebida especificados aqui eram para os trabalhadores no Líbano. [Jamieson, aguardando revisão]

Resposta gentil de Hirão

11 Então Hirão rei de Tiro respondeu por carta, a qual enviou a Salomão: Porque o SENHOR amou a seu povo, te pôs por rei sobre eles.

Comentário de Robert Jamieson

Porque o SENHOR amou a seu povo – Essa linguagem piedosa cria uma presunção de que Huram poderia ter obtido algum conhecimento da verdadeira religião de seu longo relacionamento familiar com Davi. Mas a presunção, por mais agradável que seja, pode ser ilusória (veja em 1Reis 5:7). [Jamieson, aguardando revisão]

12 E ademais dizia Hirão: Bendito seja o SENHOR o Deus de Israel, que fez os céus e a terra, e que deu ao rei Davi filho sábio, entendido, de bom senso e prudente, que edifique casa ao SENHOR, e casa para seu reino.

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-16) A resposta do rei Hirão; compare com 1Reis 5:7-11. – Hiram respondeu a בּכתב, por escrito, uma carta, que ele enviou a Salomão. Em 1Reis 5:7, Hiram primeiro expressa sua alegria pelo pedido de Salomão, pois era importante para ele estar em uma base amigável com o rei de Israel. Na Crônica seus escritos começam com a congratulação: porque Javé ama seu povo, Ele te fez rei sobre ele. compare com para a expressão, 2Crônicas 9:8 e 1Reis 10:9. Ele então, de acordo com ambas as narrativas, louva a Deus que Ele deu a Davi um filho tão sábio. ויּאמר, 2Crônicas 2:12, significa: então ele disse mais. O louvor a Deus é elevado na Crônica por Hiram ter entrado nas idéias religiosas de Salomão, chamando Jahve de Criador do céu e da terra. Depois, mais adiante, חכם בּן é fortalecido por וּבינה שׂכל יודע, tendo compreensão e discernimento; e este predicado é especialmente referido à determinação de Salomão de construir um templo ao Senhor. Então em 2Crônicas 2:13. ele promete enviar a Salomão o artífice Huram-Abi. No título אבי, meu pai, ou seja, ministro, conselheiro e a descendência deste homem, compare com o comentário de 1Reis 7:13-14. Em 2Crônicas 2:14 da Crônica, sua habilidade artística é descrita em termos que coincidem com o desejo de Salomão em 2Crônicas 2:6, apenas aumentada por pequenos acréscimos. Aos metais como materiais nos quais ele poderia trabalhar, são acrescentados trabalhos em pedra e madeira, e aos tecidos בּוּץ (byssus), a palavra posterior para שׁשׁ; e finalmente, para esgotar o conjunto, diz-se que ele é capaz de כּל-מח ולחשׁב, para conceber todos os tipos de dispositivos que lhe serão colocados, como no Exodus 31: 4, sendo ele assim elevado ao nível de Bezaleel, o principal artífice do tabernáculo. עם-חכמיך depende de לעשׂות, como em 2Crônicas 2:6. A promessa de enviar cedros e ciprestes é aqui omitida, e apenas indiretamente indicada em 2Crônicas 2:16. Em 2Crônicas 2:15, entretanto, é mencionado que Hiram aceitou o prometido fornecimento de grãos, vinho e óleo para os trabalhadores; e 2Crônicas 2:16 fecha com a promessa de derrubar a madeira necessária no Líbano, e fazer com que ela seja enviada em bóias para Joppa (Jaffa), de onde Salomão poderia levá-la até Jerusalém. A palavra צרך, “necessidade”, é uma ἅπαξ λεγ. no Antigo Testamento, mas é muito comum nos escritos aramaicos. רפסדות, “flutua”, também, ocorre apenas aqui ao invés de דּבבות, 1Reis 5:9, e sua etimologia é desconhecida. Se compararmos 1Reis 5:13-16 com a conta paralela em 1Reis 5: 8-11, descobrimos que, além da promessa um tanto verbosa de Hiram de derrubar a quantidade desejada de cedros e ciprestes no Líbano, e de enviá-los em flutuadores por mar para o lugar designado por Salomão, este último contém um pedido de Hiram que Salomão lhe daria לחם, manutenção para sua casa, e uma observação conclusiva de que Hiram enviou madeira de cedro a Salomão, enquanto Salomão deu a Hiram, ano após ano, 20.000 kor de trigo como alimento para sua casa, i. e., a casa real, e vinte kor de óleo batido, ou seja, do melhor óleo. No livro dos Reis, portanto, os salários prometidos de grãos, vinho e óleo, que foram enviados aos lenhadores tírios, são repassados, e apenas a quantidade de trigo e o melhor óleo que Salomão deu ao rei tírio para sua casa, ano após ano, em troca da madeira enviada, é mencionada. Na Crônica, ao contrário, apenas o salário ou pagamento aos lenhadores é mencionado, e o retorno feito para a madeira de construção não é mencionado; mas não há razão para trazer estas duas passagens, que tratam de coisas diferentes, em harmonia por alterações do texto. Para maiores discussões sobre isto e sobre as medidas, veja em 1Reis 5:11. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

13 Eu, pois, te enviei um homem hábil e entendido, que foi de Hirão meu pai,

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-16) A resposta do rei Hirão; compare com 1Reis 5:7-11. – Hiram respondeu a בּכתב, por escrito, uma carta, que ele enviou a Salomão. Em 1Reis 5:7, Hiram primeiro expressa sua alegria pelo pedido de Salomão, pois era importante para ele estar em uma base amigável com o rei de Israel. Na Crônica seus escritos começam com a congratulação: porque Javé ama seu povo, Ele te fez rei sobre ele. compare com para a expressão, 2Crônicas 9:8 e 1Reis 10:9. Ele então, de acordo com ambas as narrativas, louva a Deus que Ele deu a Davi um filho tão sábio. ויּאמר, 2Crônicas 2:12, significa: então ele disse mais. O louvor a Deus é elevado na Crônica por Hiram ter entrado nas idéias religiosas de Salomão, chamando Jahve de Criador do céu e da terra. Depois, mais adiante, חכם בּן é fortalecido por וּבינה שׂכל יודע, tendo compreensão e discernimento; e este predicado é especialmente referido à determinação de Salomão de construir um templo ao Senhor. Então em 2Crônicas 2:13. ele promete enviar a Salomão o artífice Huram-Abi. No título אבי, meu pai, ou seja, ministro, conselheiro e a descendência deste homem, compare com o comentário de 1Reis 7:13-14. Em 2Crônicas 2:14 da Crônica, sua habilidade artística é descrita em termos que coincidem com o desejo de Salomão em 2Crônicas 2:6, apenas aumentada por pequenos acréscimos. Aos metais como materiais nos quais ele poderia trabalhar, são acrescentados trabalhos em pedra e madeira, e aos tecidos בּוּץ (byssus), a palavra posterior para שׁשׁ; e finalmente, para esgotar o conjunto, diz-se que ele é capaz de כּל-מח ולחשׁב, para conceber todos os tipos de dispositivos que lhe serão colocados, como no Exodus 31: 4, sendo ele assim elevado ao nível de Bezaleel, o principal artífice do tabernáculo. עם-חכמיך depende de לעשׂות, como em 2Crônicas 2:6. A promessa de enviar cedros e ciprestes é aqui omitida, e apenas indiretamente indicada em 2Crônicas 2:16. Em 2Crônicas 2:15, entretanto, é mencionado que Hiram aceitou o prometido fornecimento de grãos, vinho e óleo para os trabalhadores; e 2Crônicas 2:16 fecha com a promessa de derrubar a madeira necessária no Líbano, e fazer com que ela seja enviada em bóias para Joppa (Jaffa), de onde Salomão poderia levá-la até Jerusalém. A palavra צרך, “necessidade”, é uma ἅπαξ λεγ. no Antigo Testamento, mas é muito comum nos escritos aramaicos. רפסדות, “flutua”, também, ocorre apenas aqui ao invés de דּבבות, 1Reis 5:9, e sua etimologia é desconhecida. Se compararmos 1Reis 5:13-16 com a conta paralela em 1Reis 5: 8-11, descobrimos que, além da promessa um tanto verbosa de Hiram de derrubar a quantidade desejada de cedros e ciprestes no Líbano, e de enviá-los em flutuadores por mar para o lugar designado por Salomão, este último contém um pedido de Hiram que Salomão lhe daria לחם, manutenção para sua casa, e uma observação conclusiva de que Hiram enviou madeira de cedro a Salomão, enquanto Salomão deu a Hiram, ano após ano, 20.000 kor de trigo como alimento para sua casa, i. e., a casa real, e vinte kor de óleo batido, ou seja, do melhor óleo. No livro dos Reis, portanto, os salários prometidos de grãos, vinho e óleo, que foram enviados aos lenhadores tírios, são repassados, e apenas a quantidade de trigo e o melhor óleo que Salomão deu ao rei tírio para sua casa, ano após ano, em troca da madeira enviada, é mencionada. Na Crônica, ao contrário, apenas o salário ou pagamento aos lenhadores é mencionado, e o retorno feito para a madeira de construção não é mencionado; mas não há razão para trazer estas duas passagens, que tratam de coisas diferentes, em harmonia por alterações do texto. Para maiores discussões sobre isto e sobre as medidas, veja em 1Reis 5:11. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

14 Filho de uma mulher das filhas de Dã, mas seu pai foi de Tiro; o qual sabe trabalhar em ouro, e prata, e bronze, e ferro, em pedra e em madeira, em púrpura, e em azul, em linho e em carmesim; assim para esculpir todas as figuras, e tirar toda sorte de desenho que lhe for proposto, e estar com teus homens peritos, e com os do meu senhor Davi, teu pai.

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-16) A resposta do rei Hirão; compare com 1Reis 5:7-11. – Hiram respondeu a בּכתב, por escrito, uma carta, que ele enviou a Salomão. Em 1Reis 5:7, Hiram primeiro expressa sua alegria pelo pedido de Salomão, pois era importante para ele estar em uma base amigável com o rei de Israel. Na Crônica seus escritos começam com a congratulação: porque Javé ama seu povo, Ele te fez rei sobre ele. compare com para a expressão, 2Crônicas 9:8 e 1Reis 10:9. Ele então, de acordo com ambas as narrativas, louva a Deus que Ele deu a Davi um filho tão sábio. ויּאמר, 2Crônicas 2:12, significa: então ele disse mais. O louvor a Deus é elevado na Crônica por Hiram ter entrado nas idéias religiosas de Salomão, chamando Jahve de Criador do céu e da terra. Depois, mais adiante, חכם בּן é fortalecido por וּבינה שׂכל יודע, tendo compreensão e discernimento; e este predicado é especialmente referido à determinação de Salomão de construir um templo ao Senhor. Então em 2Crônicas 2:13. ele promete enviar a Salomão o artífice Huram-Abi. No título אבי, meu pai, ou seja, ministro, conselheiro e a descendência deste homem, compare com o comentário de 1Reis 7:13-14. Em 2Crônicas 2:14 da Crônica, sua habilidade artística é descrita em termos que coincidem com o desejo de Salomão em 2Crônicas 2:6, apenas aumentada por pequenos acréscimos. Aos metais como materiais nos quais ele poderia trabalhar, são acrescentados trabalhos em pedra e madeira, e aos tecidos בּוּץ (byssus), a palavra posterior para שׁשׁ; e finalmente, para esgotar o conjunto, diz-se que ele é capaz de כּל-מח ולחשׁב, para conceber todos os tipos de dispositivos que lhe serão colocados, como no Exodus 31: 4, sendo ele assim elevado ao nível de Bezaleel, o principal artífice do tabernáculo. עם-חכמיך depende de לעשׂות, como em 2Crônicas 2:6. A promessa de enviar cedros e ciprestes é aqui omitida, e apenas indiretamente indicada em 2Crônicas 2:16. Em 2Crônicas 2:15, entretanto, é mencionado que Hiram aceitou o prometido fornecimento de grãos, vinho e óleo para os trabalhadores; e 2Crônicas 2:16 fecha com a promessa de derrubar a madeira necessária no Líbano, e fazer com que ela seja enviada em bóias para Joppa (Jaffa), de onde Salomão poderia levá-la até Jerusalém. A palavra צרך, “necessidade”, é uma ἅπαξ λεγ. no Antigo Testamento, mas é muito comum nos escritos aramaicos. רפסדות, “flutua”, também, ocorre apenas aqui ao invés de דּבבות, 1Reis 5:9, e sua etimologia é desconhecida. Se compararmos 1Reis 5:13-16 com a conta paralela em 1Reis 5: 8-11, descobrimos que, além da promessa um tanto verbosa de Hiram de derrubar a quantidade desejada de cedros e ciprestes no Líbano, e de enviá-los em flutuadores por mar para o lugar designado por Salomão, este último contém um pedido de Hiram que Salomão lhe daria לחם, manutenção para sua casa, e uma observação conclusiva de que Hiram enviou madeira de cedro a Salomão, enquanto Salomão deu a Hiram, ano após ano, 20.000 kor de trigo como alimento para sua casa, i. e., a casa real, e vinte kor de óleo batido, ou seja, do melhor óleo. No livro dos Reis, portanto, os salários prometidos de grãos, vinho e óleo, que foram enviados aos lenhadores tírios, são repassados, e apenas a quantidade de trigo e o melhor óleo que Salomão deu ao rei tírio para sua casa, ano após ano, em troca da madeira enviada, é mencionada. Na Crônica, ao contrário, apenas o salário ou pagamento aos lenhadores é mencionado, e o retorno feito para a madeira de construção não é mencionado; mas não há razão para trazer estas duas passagens, que tratam de coisas diferentes, em harmonia por alterações do texto. Para maiores discussões sobre isto e sobre as medidas, veja em 1Reis 5:11. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

15 Agora, pois, enviará meu senhor a seus servos o trigo e cevada, e azeite e vinho, que disse;

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-16) A resposta do rei Hirão; compare com 1Reis 5:7-11. – Hiram respondeu a בּכתב, por escrito, uma carta, que ele enviou a Salomão. Em 1Reis 5:7, Hiram primeiro expressa sua alegria pelo pedido de Salomão, pois era importante para ele estar em uma base amigável com o rei de Israel. Na Crônica seus escritos começam com a congratulação: porque Javé ama seu povo, Ele te fez rei sobre ele. compare com para a expressão, 2Crônicas 9:8 e 1Reis 10:9. Ele então, de acordo com ambas as narrativas, louva a Deus que Ele deu a Davi um filho tão sábio. ויּאמר, 2Crônicas 2:12, significa: então ele disse mais. O louvor a Deus é elevado na Crônica por Hiram ter entrado nas idéias religiosas de Salomão, chamando Jahve de Criador do céu e da terra. Depois, mais adiante, חכם בּן é fortalecido por וּבינה שׂכל יודע, tendo compreensão e discernimento; e este predicado é especialmente referido à determinação de Salomão de construir um templo ao Senhor. Então em 2Crônicas 2:13. ele promete enviar a Salomão o artífice Huram-Abi. No título אבי, meu pai, ou seja, ministro, conselheiro e a descendência deste homem, compare com o comentário de 1Reis 7:13-14. Em 2Crônicas 2:14 da Crônica, sua habilidade artística é descrita em termos que coincidem com o desejo de Salomão em 2Crônicas 2:6, apenas aumentada por pequenos acréscimos. Aos metais como materiais nos quais ele poderia trabalhar, são acrescentados trabalhos em pedra e madeira, e aos tecidos בּוּץ (byssus), a palavra posterior para שׁשׁ; e finalmente, para esgotar o conjunto, diz-se que ele é capaz de כּל-מח ולחשׁב, para conceber todos os tipos de dispositivos que lhe serão colocados, como no Exodus 31: 4, sendo ele assim elevado ao nível de Bezaleel, o principal artífice do tabernáculo. עם-חכמיך depende de לעשׂות, como em 2Crônicas 2:6. A promessa de enviar cedros e ciprestes é aqui omitida, e apenas indiretamente indicada em 2Crônicas 2:16. Em 2Crônicas 2:15, entretanto, é mencionado que Hiram aceitou o prometido fornecimento de grãos, vinho e óleo para os trabalhadores; e 2Crônicas 2:16 fecha com a promessa de derrubar a madeira necessária no Líbano, e fazer com que ela seja enviada em bóias para Joppa (Jaffa), de onde Salomão poderia levá-la até Jerusalém. A palavra צרך, “necessidade”, é uma ἅπαξ λεγ. no Antigo Testamento, mas é muito comum nos escritos aramaicos. רפסדות, “flutua”, também, ocorre apenas aqui ao invés de דּבבות, 1Reis 5:9, e sua etimologia é desconhecida. Se compararmos 1Reis 5:13-16 com a conta paralela em 1Reis 5: 8-11, descobrimos que, além da promessa um tanto verbosa de Hiram de derrubar a quantidade desejada de cedros e ciprestes no Líbano, e de enviá-los em flutuadores por mar para o lugar designado por Salomão, este último contém um pedido de Hiram que Salomão lhe daria לחם, manutenção para sua casa, e uma observação conclusiva de que Hiram enviou madeira de cedro a Salomão, enquanto Salomão deu a Hiram, ano após ano, 20.000 kor de trigo como alimento para sua casa, i. e., a casa real, e vinte kor de óleo batido, ou seja, do melhor óleo. No livro dos Reis, portanto, os salários prometidos de grãos, vinho e óleo, que foram enviados aos lenhadores tírios, são repassados, e apenas a quantidade de trigo e o melhor óleo que Salomão deu ao rei tírio para sua casa, ano após ano, em troca da madeira enviada, é mencionada. Na Crônica, ao contrário, apenas o salário ou pagamento aos lenhadores é mencionado, e o retorno feito para a madeira de construção não é mencionado; mas não há razão para trazer estas duas passagens, que tratam de coisas diferentes, em harmonia por alterações do texto. Para maiores discussões sobre isto e sobre as medidas, veja em 1Reis 5:11. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

16 E nós cortaremos no Líbano a madeira que houveres necessidade, e te a traremos em balsas pelo mar até Jope, e tu a farás levar até Jerusalém.

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-16) A resposta do rei Hirão; compare com 1Reis 5:7-11. – Hiram respondeu a בּכתב, por escrito, uma carta, que ele enviou a Salomão. Em 1Reis 5:7, Hiram primeiro expressa sua alegria pelo pedido de Salomão, pois era importante para ele estar em uma base amigável com o rei de Israel. Na Crônica seus escritos começam com a congratulação: porque Javé ama seu povo, Ele te fez rei sobre ele. compare com para a expressão, 2Crônicas 9:8 e 1Reis 10:9. Ele então, de acordo com ambas as narrativas, louva a Deus que Ele deu a Davi um filho tão sábio. ויּאמר, 2Crônicas 2:12, significa: então ele disse mais. O louvor a Deus é elevado na Crônica por Hiram ter entrado nas idéias religiosas de Salomão, chamando Jahve de Criador do céu e da terra. Depois, mais adiante, חכם בּן é fortalecido por וּבינה שׂכל יודע, tendo compreensão e discernimento; e este predicado é especialmente referido à determinação de Salomão de construir um templo ao Senhor. Então em 2Crônicas 2:13. ele promete enviar a Salomão o artífice Huram-Abi. No título אבי, meu pai, ou seja, ministro, conselheiro e a descendência deste homem, compare com o comentário de 1Reis 7:13-14. Em 2Crônicas 2:14 da Crônica, sua habilidade artística é descrita em termos que coincidem com o desejo de Salomão em 2Crônicas 2:6, apenas aumentada por pequenos acréscimos. Aos metais como materiais nos quais ele poderia trabalhar, são acrescentados trabalhos em pedra e madeira, e aos tecidos בּוּץ (byssus), a palavra posterior para שׁשׁ; e finalmente, para esgotar o conjunto, diz-se que ele é capaz de כּל-מח ולחשׁב, para conceber todos os tipos de dispositivos que lhe serão colocados, como no Exodus 31: 4, sendo ele assim elevado ao nível de Bezaleel, o principal artífice do tabernáculo. עם-חכמיך depende de לעשׂות, como em 2Crônicas 2:6. A promessa de enviar cedros e ciprestes é aqui omitida, e apenas indiretamente indicada em 2Crônicas 2:16. Em 2Crônicas 2:15, entretanto, é mencionado que Hiram aceitou o prometido fornecimento de grãos, vinho e óleo para os trabalhadores; e 2Crônicas 2:16 fecha com a promessa de derrubar a madeira necessária no Líbano, e fazer com que ela seja enviada em bóias para Joppa (Jaffa), de onde Salomão poderia levá-la até Jerusalém. A palavra צרך, “necessidade”, é uma ἅπαξ λεγ. no Antigo Testamento, mas é muito comum nos escritos aramaicos. רפסדות, “flutua”, também, ocorre apenas aqui ao invés de דּבבות, 1Reis 5:9, e sua etimologia é desconhecida. Se compararmos 1Reis 5:13-16 com a conta paralela em 1Reis 5: 8-11, descobrimos que, além da promessa um tanto verbosa de Hiram de derrubar a quantidade desejada de cedros e ciprestes no Líbano, e de enviá-los em flutuadores por mar para o lugar designado por Salomão, este último contém um pedido de Hiram que Salomão lhe daria לחם, manutenção para sua casa, e uma observação conclusiva de que Hiram enviou madeira de cedro a Salomão, enquanto Salomão deu a Hiram, ano após ano, 20.000 kor de trigo como alimento para sua casa, i. e., a casa real, e vinte kor de óleo batido, ou seja, do melhor óleo. No livro dos Reis, portanto, os salários prometidos de grãos, vinho e óleo, que foram enviados aos lenhadores tírios, são repassados, e apenas a quantidade de trigo e o melhor óleo que Salomão deu ao rei tírio para sua casa, ano após ano, em troca da madeira enviada, é mencionada. Na Crônica, ao contrário, apenas o salário ou pagamento aos lenhadores é mencionado, e o retorno feito para a madeira de construção não é mencionado; mas não há razão para trazer estas duas passagens, que tratam de coisas diferentes, em harmonia por alterações do texto. Para maiores discussões sobre isto e sobre as medidas, veja em 1Reis 5:11. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

17 E contou Salomão todos os homens estrangeiros que estavam na terra de Israel, depois de havê-los já contado Davi seu pai, e foram achados cento cinquenta e três mil seiscentos.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-18) Em 2Crônicas 2:17 e 2Crônicas 2:18, a breve declaração em 2Crônicas 2:2 sobre o estatuto dos trabalhadores de Salomão é novamente retomada e ampliada. Salomão fez com que todos os homens que habitavam na terra de Israel fossem numerados como estranhos, em outras palavras, os descendentes dos cananeus que não foram exterminados, “de acordo com a numeração (ספר ocorre apenas aqui) como seu pai Davi os tinha numerado”. Esta observação se refere a 1Crônicas 22:2, onde, no entanto, apenas se diz que David ordenou que os estranhos fossem reunidos. Mas como ele fez com que eles fossem montados a fim de garantir trabalhadores para a construção do templo, sem dúvida ele fez com que eles fossem numerados; e a esta referência é feita aqui. A numeração deu um total de 153.000 homens, dos quais 70.000 foram feitos portadores de fardos, 80.000 חצב, ou seja, provavelmente torres de pedra e madeira בּהר, ou seja, no Líbano, e 3600 capatazes ou supervisores sobre os trabalhadores, את-העם להעביד, para fazer com que o povo trabalhe, ou seja, para mantê-los à sua tarefa. Com esta comparação, com 1Reis 5:15., onde o número de supervisores é indicado em 3300. Esta diferença é explicada pelo fato de que na Crônica o número total de supervisores, de nível superior e inferior, é dado, enquanto no livro de Reis somente o número de supervisores de nível inferior é dado sem os supervisores de nível superior. Salomão tinha em todos os 550 supervisores superiores dos construtores (israelitas e cananeus), – compare com 1Reis 9:23; e destes, 250 eram israelitas, os únicos mencionados em 2Crônicas 8:10, enquanto os 300 restantes eram cananeus. O número total de supervisores é o mesmo em ambas as contas, – 3850; que estão divididos na Crônica em 3600 cananeus e 250 israelitas, no livro dos Reis em 3300 supervisores inferiores e 550 superiores (ver em 1Reis 5:16). Além disso, é afirmado em 1Reis 5:12. que Salomão havia cobrado uma força de 30.000 trabalhadores estatutários entre o povo de Israel, com o desenho de que uma terceira parte deles, ou seja, 10.000 homens, deveriam trabalhar alternadamente durante um mês de cada vez no Líbano, cuidando de seus próprios assuntos em casa durante os dois meses seguintes. Esta imposição de trabalhadores do povo de Israel não é mencionada na Crônica. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

18 E assinalou deles setenta mil para levar cargas, e oitenta mil que cortassem no monte, e três mil e seiscentos por capatazes para fazer trabalhar ao povo.

Comentário de Keil e Delitzsch

(17-18) Em 2Crônicas 2:17 e 2Crônicas 2:18, a breve declaração em 2Crônicas 2:2 sobre o estatuto dos trabalhadores de Salomão é novamente retomada e ampliada. Salomão fez com que todos os homens que habitavam na terra de Israel fossem numerados como estranhos, em outras palavras, os descendentes dos cananeus que não foram exterminados, “de acordo com a numeração (ספר ocorre apenas aqui) como seu pai Davi os tinha numerado”. Esta observação se refere a 1Crônicas 22:2, onde, no entanto, apenas se diz que David ordenou que os estranhos fossem reunidos. Mas como ele fez com que eles fossem montados a fim de garantir trabalhadores para a construção do templo, sem dúvida ele fez com que eles fossem numerados; e a esta referência é feita aqui. A numeração deu um total de 153.000 homens, dos quais 70.000 foram feitos portadores de fardos, 80.000 חצב, ou seja, provavelmente torres de pedra e madeira בּהר, ou seja, no Líbano, e 3600 capatazes ou supervisores sobre os trabalhadores, את-העם להעביד, para fazer com que o povo trabalhe, ou seja, para mantê-los à sua tarefa. Com esta comparação, com 1Reis 5:15., onde o número de supervisores é indicado em 3300. Esta diferença é explicada pelo fato de que na Crônica o número total de supervisores, de nível superior e inferior, é dado, enquanto no livro de Reis somente o número de supervisores de nível inferior é dado sem os supervisores de nível superior. Salomão tinha em todos os 550 supervisores superiores dos construtores (israelitas e cananeus), – compare com 1Reis 9:23; e destes, 250 eram israelitas, os únicos mencionados em 2Crônicas 8:10, enquanto os 300 restantes eram cananeus. O número total de supervisores é o mesmo em ambas as contas, – 3850; que estão divididos na Crônica em 3600 cananeus e 250 israelitas, no livro dos Reis em 3300 supervisores inferiores e 550 superiores (ver em 1Reis 5:16). Além disso, é afirmado em 1Reis 5:12. que Salomão havia cobrado uma força de 30.000 trabalhadores estatutários entre o povo de Israel, com o desenho de que uma terceira parte deles, ou seja, 10.000 homens, deveriam trabalhar alternadamente durante um mês de cada vez no Líbano, cuidando de seus próprios assuntos em casa durante os dois meses seguintes. Esta imposição de trabalhadores do povo de Israel não é mencionada na Crônica. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

<2 Crônicas 1 2 Crônicas 3>

Visão geral de 1 e 2Crônicas

Em 1 e 2Crônicas, “a história completa do Antigo Testamento é recontada, destacando a esperança futura do rei messiânico e do templo restaurado”. Tenha uma visão geral destes livros através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução aos livros da Crônicas.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.