2 Pedro 3:11

Visto, pois, que todas estas coisas estão para serem desfeitas, de que maneira vós deveis ser em santo comportamento e piedade,

Comentário A. R. Fausset

Seu dever, vendo que isto é assim, é estar sempre esperando ansiosamente o dia de Deus.

então – Alguns manuscritos mais antigos substituem “assim” por “então”: uma refutação feliz do “assim” dos escarnecedores, 2Pedro 3:4 (Versão em Inglês, “Como eram”, grego, “assim”).

para serem – grego, “estão sendo (na nomeação de Deus, em breve a ser cumprida) dissolvido”; o tempo presente implicando a certeza como se estivesse realmente presente.

que tipo de homens – exclamatório. Quão vigilante, orante e zeloso!

ser – não o mero verbo substantivo grego da existência ({einai}), mas ({huparchein}) denotando um estado ou uma condição em que se supõe que seja (Tittmann). Que homens santos devem ser encontrados quando o evento chegar! Este é o “santo mandamento” mencionado em 2Pedro 3:2.

conversa … piedade – grego, plural: comportamentos (para com os homens), piedade (ou piedade para com Deus) em seus múltiplos modos de manifestação. [Fausset, aguardando revisão]

< 2 Pedro 3:10 2 Pedro 3:12 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.