Foi-lhe dado o livro do profeta Isaías; e quando abriu o livro, achou o lugar onde estava escrito:
Acessar Lucas 4 (completo e com explicações).
Comentário de Frederic Farrar
Foi-lhe dado o livro] Literalmente, “foi-lhe entregue mais adiante”. A expressão significa que, após Ele ou outro ter lido a Parashá, ou Primeira Leitura, sempre do Pentateuco, o escrivão entregou-lhe o rolo de Isaías, que continha a Haphtará, ou Segunda Leitura.
quando abriu o livro] Se anaptuxas for a leitura correta, significa “desenrolando”. A Torá era escrita em pergaminho entre dois rolos e sempre deixada aberta no trecho da lição do dia; mas os meguilot dos Profetas, etc., eram em rolo simples, e o leitor (Maphtir) precisava encontrar o trecho certo.
achou] O termo heure deixa incerto se o “achar” foi acaso ou se era a haphtará regular do dia. Hoje é a Segunda Leitura do grande Dia da Expiação; mas segundo Zunz (máxima autoridade judaica no assunto) a ordem atual das Leituras pertence a época posterior a esta.
o lugar onde estava escrito] Isaías 61:1-2. Segundo o costume da sinagoga, o Senhor deve ter lido o trecho em hebraico, e depois—ou por si mesmo, ou por um intérprete (Methurgeman)—ele foi traduzido para a congregação em aramaico ou grego, já que o hebraico era, então, língua morta. A citação é aqui livremente tirada da LXX, talvez de memória, com reminiscências, intencionais ou não, de outras passagens. [Farrar, ⚠️ comentário aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.