E o que for necessário, como bezerros, carneiros e cordeiros, para holocaustos ao Deus do céu, trigo, sal, vinho e azeite, conforme o que os sacerdotes que estão em Jerusalém disserem, seja lhes dado a cada um sem falta.
Comentário de Keil e Delitzsch
“E o que é necessário, tanto novilhos como carneiros e cordeiros, para os holocaustos do Deus de fermento, trigo, sal, vinho e azeite, segundo a palavra dos sacerdotes em Jerusalém (isto é, como os sacerdotes devem necessitam para o serviço de Deus), que lhes seja dado dia a dia, sem falta”. מה é unido com o plural. fêmea da partitura. חשׁחן, e é definido pela enumeração que se segue. משׁח, propriamente a unção, então óleo como meio de unção. Em להוא e להון, veja comentários em Esdras 4:12. שׁלוּ דּי־לא, para que não haja falha. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.