E o anjo me disse: Por que tu ficaste maravilhado? Eu te direi o mistério da mulher, e da besta que a traz, a qual tem as sete cabeças e os dez chifres.
Comentário de Plummer, Randell e Bott
E o anjo me disse: Por que te admiras? “Por que te espantas?” — é o mesmo verbo do versículo 6. Embora o vidente não compreenda totalmente o terrível significado do sinal — que uma parte da Igreja se torna uma com o mundo hostil (ver versículo 6) —, há marcas suficientes para identificá-lo: a mulher, o deserto, a confiança no poder do mundo, a inscrição, a semelhança com a descrição de Judá em Jeremias 2 e 3 (ver versículo 6) poderiam ter tornado a interpretação clara.
Mostrar-te-ei o mistério da mulher e da besta que a leva, que tem as sete cabeças e dez chifres. (“Os dez chifres”, cf. versículo 5, que declara que essa unidade essencial é um mistério). Observe também que o “mistério da mulher e da besta” é um só. (Sobre “a besta”, “as sete cabeças” e “os dez chifres”, veja os versículos anteriores, especialmente Apocalipse 13:1.) No versículo 1, a meretriz é dita sentar-se sobre as águas; aqui, a besta a carrega. As duas declarações são realmente idênticas, pois tanto a besta quanto as águas representam o poder mundano que se encontra entre “povos, multidões, nações e línguas” (versículo 15). [Plummer, Randell e Bott,
comentário aguardando revisão]
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.