Cânticos 2:17

Antes do dia se romper, e das sombras fugirem, volta, amado meu, faze-te semelhante ao corço, ao filhote de cervos, sobre os montes de Beter.

Comentário de Anthony S. Aglen

Antes do dia se romper. Hebraico, respirar, ou seja, tornar-se fresco, como acontece quando a brisa da noite chega. O momento indicado é, portanto, a noite. (Compare com Gênesis 3:8, “A viração do dia” — margem, vento. Essa interpretação também é confirmada pela menção das sombras alongadas, ou seja, fugindo. Compare com Virgílio, Ecl. i. 84: Majoresque cadunt altis de montibus umbræ; e Tennyson, The Brook — “Desviamos nossas testas do sol poente, E seguimos nossas próprias sombras, três vezes mais longas Do que quando nos seguiam.”)

Beter. Na margem da King James, de divisão; Septuaginta, de ravinas ou cavidades, seja como separação dos amantes ou como cortado por vales. [Ellicott, 1884]

Comentário de A. R. Fausset 🔒

antes do dia se romper — é a imagem do mundo presente (Romanos 13:12). “Contempla os homens como se morassem em uma caverna subterrânea” [Platão, República, 7.1].

romper — melhor, “respirar”; referindo-se à brisa refrescante da madrugada no Oriente; ou ao ar da vida, que diferencia a manhã do silêncio mortal da noite. Maurer interpreta este versículo da aproximação da noite, quando a brisa se levanta após o calor do dia (compare Gênesis 3:8, Margem, com Gênesis 18:1), e as “sombras” se perdem na noite (Salmo 102:11); assim, nossa vida será o dia; a morte, a noite (João 9:4).

volta — para mim.

Beter. Montanhas de Bithron, separadas do restante de Israel pelo Jordão (2Samuel 2:29), não muito longe de Betabara, onde João batizava e Jesus foi primeiramente manifestado. Em vez disso, como a margem da King James, “de divisões”, e Septuaginta, montanhas entrecortadas por fendas profundas, difíceis de atravessar, separando a noiva e Jesus Cristo. Em Cânticos 8:14, as montanhas são de especiarias, onde o corço se alimenta, não de separação; pois em Sua primeira vinda, Ele teve que ultrapassar o abismo feito pelo pecado entre Ele e nós (Zacarias 4:6-7); em Sua segunda vinda, Ele só terá que descer da colina aromática acima para levar Sua noiva preparada para casa. Historicamente, no ministério de João Batista, o chamado de Cristo para a noiva não foi, como mais tarde (Cânticos 4:8), “Venha comigo”, mas “Venha embora”, ou seja, encontrar-Me (Cânticos 2:2, 10, 13). Sentada na escuridão (Mateus 4:16), ela “esperava” e “olhava” ansiosamente por Ele, a “grande luz” (Lucas 1:79; 2:25, 38); em Sua ascensão, as sombras da lei (Colossenses 2:16-17; Hebreus 10:1) deveriam “fugir”. Assim, esperamos pela segunda vinda, quando os meios de graça, tão preciosos agora, serão substituídos pelo Sol da justiça (1Coríntios 13:10, 12; Apocalipse 21:22, 23). A Palavra é a nossa luz até então (2Pedro 1:19). [Fausset, 1873]

< Cânticos 2:16 Cânticos 3:1 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.