Cânticos 8:8

Irmãos dela: Temos uma irmã pequena, que ainda não têm seios; que faremos a esta nossa irmã, no dia que dela falarem?

Anthony S. Aglen (1836-1908), reverendo anglicano, escreveu vários comentários para o Old Testament Commentary for English Readers, editado por Charles Ellicott.

Os comentaristas estão quase todos de acordo no sentimento de que o poema termina propriamente com o Cânticos 8:7. Aqueles que constroem o poema no plano de um drama não conseguem encontrar um lugar apropriado para o que segue (a menos que seja como um epílogo sem sentido), e a falta de coesão com o corpo principal da obra é tão evidente que muitos estudiosos a rejeitaram como uma adição posterior; outros tentaram encontrar um lugar para ela reorganizando todo o poema. Mas se as várias seções são, como explicado acima, apenas uma sucessão de diferentes apresentações da mesma história de cortejo e casamento, feitas sem qualquer consideração pela ordem, mas simplesmente como ocorreram à memória do poeta, essa conclusão não apresenta dificuldades, nem pela posição nem pelo significado. Do ponto de vista da forma artística, poderíamos desejar que ela não estivesse aqui ou em outra parte do poema; mas o autor não tinha consideração pela forma artística, ou não tinha a mesma concepção que temos.

uma irmã pequena… A lembrança é levada de volta à infância da noiva. Supõe-se que seus irmãos estejam debatendo como lidar com ela quando uma proposta de casamento for feita para ela.

no dia que dela falarem? Ou seja, quando lhe pedirem em casamento (compare com 1Samuel 25:29). No momento, ela não está em idade de casar. [Ellicott, 1884]

Comentário de A. R. Fausset 🔒

Conteúdo exclusivo para assinantes. Clique aqui e conheça todos os benefícios de assinar o Apologeta.
< Cânticos 8:7 Cânticos 8:9 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.