Deuteronômio 27:1

E mandou Moisés, com os anciãos de Israel, ao povo, dizendo: Guardareis todos os mandamentos que eu prescrevo hoje.

Comentário de Keil e Delitzsch

(1-3) Deuteronômio 27:2 e Deuteronômio 27:3 contêm as instruções gerais; Deuteronomio 27:4-8, mais detalhes minuciosos. Na indicação da hora, “no dia em que passareis a Jordânia para a terra”, etc., a palavra “dia” não deve ser pressionada, mas deve ser entendida num sentido mais amplo, como significando a hora em que Israel deveria ter entrado na terra e tomado posse dela. As pedras a serem colocadas deveriam ser cobertas com cal, ou gesso (se sid significa cal ou gesso não pode ser determinado), e todas as palavras da lei deveriam ser escritas sobre elas. A escrita, portanto, não deveria ser cortada nas pedras e depois coberta com cal (como J. D. Mich, Ros.), mas para ser inscrita sobre as pedras prateadas, como era costume no Egito, onde as paredes dos edifícios, e até mesmo as pedras monumentais, que estavam prestes a pintar com figuras e hieróglifos, eram primeiro cobertas com um revestimento de cal ou gesso, e depois as figuras pintadas sobre isto (veja os testemunhos de Minutoli, Heeren, Prokesch nas Dissertações de Hengstenberg, i. 433, e Egito e os Livros de Moisés, p. 90). O objetivo deste escrito não era entregar a lei desta maneira à posteridade sem alteração, mas, como já foi dito, simplesmente estabelecer um reconhecimento público da lei por parte do povo, antes de tudo por causa da geração que tomou posse da terra, e para a posteridade, somente na medida em que este ato foi registrado no livro de Josué e assim transmitido às gerações futuras. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Deuteronômio 26:19 Deuteronômio 27:2 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.