Isaías 21:7

Caso ele veja uma carruagem, um par de cavaleiros, pessoas montadas em asnos, ou pessoas montadas em camelos, ele deve prestar atenção, muita atenção.

Comentário de A. R. Fausset

carruagem – ao contrário, “um grupo de cavaleiros”, a saber, alguns cavalgando aos pares em cavalos (literalmente “pares de cavaleiros”, isto é, dois lado a lado), outros em jumentos, outros em camelos (compare Isaías 21:9; 22:6). “Chariot” não é apropriado para ser unido, como traduz a versão inglesa, com “jumentas”; o hebraico significa claramente em Isaías 21:7, como em Isaías 21:9, “um corpo de homens cavalgando”. Os persas usavam jumentos e camelos para a guerra (Maurer) Horsley traduz: “Um deles é puxado por um carro, com um par de cavaleiros, puxado por um jumento, puxado por um camelo”; Ciro é o homem; o carro puxado por um camelo e jumento unidos e dirigido por dois postilions, um em cada, é o exército conjunto de medos e persas sob seus respectivos líderes. Ele acha que os carros militares mais antigos eram dirigidos por homens que montavam as feras que os atraíam; Isaías 21:9 favorece isso. [Fausset, aguardando revisão]

< Isaías 21:6 Isaías 21:8 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.