Jeremias 37:11

E aconteceu que, quando o exército dos caldeus havia saído de Jerusalém por causa do exército de Faraó,

Comentário de Keil e Delitzsch

(11-12) A prisão de Jeremias. Durante o tempo em que os caldeus, por causa do avanço do exército do faraó, se retiraram de Jerusalém e levantaram o cerco, “Jeremias saiu da cidade para ir à terra de Benjamim, a fim de trazer dali sua porção entre o povo “. והיה, de acordo com o uso posterior, para ויהי, como em Jeremias 3:9; compare com Ewald, 345, b. לחלק é explicado de várias maneiras. לחלק para להחליק dificilmente pode ter outro significado além de compartilhar, receber uma parte; e em conexão com משּׁם, “receber uma porção dali”, não, receber uma herança (Syr, Chald, Vulgata), pois משּׁם não se adequa a este significado. O lxx renderiza τοῦ ἀγοράσαι ἐκεῖθεν, que Theodoret explica por πρίασθαι ἄρτους. Todas as outras explicações têm ainda menos a seu favor. Devemos conectar בּתוך העם com ‘ללכת וגו, pois não é adequado para לחלק משּׁם. [Delitzsch, aguardando revisão]

< Jeremias 37:10 Jeremias 37:12 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.