Jó 16:8

Testemunha disto é que já me enrugaste; e minha magreza já se levanta contra mim para em meu rosto dar testemunho contra mim.

Comentário de A. R. Fausset

me enrugaste – Antes (como também a mesma palavra hebraica em Jó 22:16; Versão Inglês, “cortar”), “tu me cingiste, tua testemunha” (além de cortar meu “grupo de testemunhas”, Jó 16:7), isto é, me incapacitou com as dores de atestar adequadamente minha inocência. Mas outra “testemunha” surge contra ele, a saber, a sua “magreza” ou estado miserável do corpo, interpretado por seus amigos em uma prova de sua culpa. O significado radical do hebraico é “unir”, de onde flui o duplo significado “amarrar” ou “grilhão” e em siríaco “enrugar”.

magreza – também significa “mentir”; implicando que era uma “testemunha falsa”. [Fausset, aguardando revisão]

< Jó 16:7 Jó 16:9 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.