João 13:23

E um dos discípulos, a quem Jesus amava, estava sentado à mesa encostado no seio de Jesus.

Comentário de Brooke Westcott

Agora havia … no seio – Havia à mesa, reclinado no seio de Jesus. Naquela época, e por algum tempo antes e depois, os judeus haviam adotado o costume ocidental de se reclinar durante as refeições. Lightfoot (ad loc.) cita glossas talmúdicas que mostram que os convidados se deitavam apoiados sobre o braço esquerdo, inclinados de forma que a cabeça de um repousava no seio da veste do que estava acima dele. Se três se reclinassem juntos, o centro era o lugar de honra, o segundo lugar ficava acima (à esquerda) e o terceiro abaixo (à direita). Se a pessoa principal quisesse falar com a que estava na segunda posição, precisaria se erguer e virar-se, pois sua cabeça ficava voltada para o lado oposto. Assim, Pedro, estando na segunda posição, não estava em um local favorável para ouvir qualquer sussurro do Senhor, que naturalmente cairia nos ouvidos de João. Esse incidente, longe de indicar que João reivindicava precedência sobre Pedro, na verdade mostra que ele se coloca em segundo lugar.

a quem Jesus amava – 19:26, 21:7, 21:20 (ἠγάπα, Vulgata: diligebat). A palavra em 20:2 é diferente e indica um relacionamento distinto (ver nota ali). Esse título aparece pela primeira vez aqui, naturalmente sugerido pela lembrança desse momento especial. Ele expressa um reconhecimento do amor de Jesus, e não uma exclusividade desse amor. Compare com 13:1, 13:34, 15:12, 11:5. [Westcott, aguardando revisão]

< João 13:22 João 13:24 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.