Mateus 15:23

Mas ele não lhe respondeu palavra. Então seus discípulos se aproximaram dele, e rogaram-lhe, dizendo: Manda-a embora, porque ela está gritando atrás de nós.

Comentário de J. A. Broadus

23f. Aqui há um contraste forte: ela clama em voz alta, enquanto ele permanece absolutamente em silêncio. Sua razão para não responder é explicada mais adiante. O efeito disso foi desenvolver, fortalecer e manifestar a fé dela (veja também em Mateus 9:28). Isso frequentemente acontece ainda hoje; se, com confiança sincera na sabedoria e misericórdia do Senhor, continuarmos pedindo, finalmente receberemos aquilo que Ele considera melhor para nós, e além disso podemos crescer em piedade durante a demora. O ouvinte da oração não está menos interessado em nosso bem quando retém ou adia uma resposta do que quando ‘ouve enquanto ainda estamos falando’.

seus discípulos, provavelmente os Doze, não compreenderam a sabedoria e o amor por trás dessa aparente negligência. Eles provavelmente estavam meio comovidos e meio incomodados pelos gritos altos e persistentes dela, e talvez também preocupados que ela pudesse chamar atenção para eles, quando queriam permanecer em isolamento. Por isso, eles se aproximaram de Jesus — literalmente, chegaram perto — e pediram que ele a mandasse embora, porque ela está gritando atrás de nós. Alguns acreditam que eles queriam que ele simplesmente mandasse ela embora, considerando-a incômoda e potencialmente chamando atenção demais de outras pessoas. Contudo, eles nunca haviam visto Jesus dispensar um suplicante de outra forma que não fosse concedendo o pedido. Que eles desejavam que ele atendesse à petição dela é evidente por sua resposta, que apresenta um motivo para não concedê-la. Note que essa resposta foi dirigida aos discípulos, não à mulher. Não está claro se ela ouviu, pois a afirmação no verso 25, “veio e o adorou,” implica que ela vinha seguindo a uma certa distância, como também indicam os gritos altos no verso 22. [Broadus, 1886]

< Mateus 15:22 Mateus 15:24 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.