Bíblia, Revisar

Mateus 9

Aviso Quer estudar a Bíblia e não sabe por onde começar? Conheça o nosso curso: Como Estudar a Bíblia? Ele é gratuito, online e pode ser iniciado agora mesmo! Clique aqui e saiba mais.


A cura de um paralítico

1 Então ele entrou no barco, passou para a outra margem, e veio à sua própria cidade.

veio à sua própria cidade – ou seja, Cafarnaum.

2 E eis que lhe trouxeram um paralítico, deitado em um leito. Quando Jesus viu a fé deles, disse ao paralítico: Tem bom ânimo, filho! Teus pecados estão perdoados.

Tem bom ânimo, filho! A partir disso, Bengel deduz o paralítico era um jovem.

Teus pecados estão perdoados. Cristo atribuiu o pecado como a causa desta enfermidade. [Cambridge, 1893]

3 E eis que alguns dos escribas disseram consigo: Ele blasfema.

Blasfêmia é cometida quando: (1) coisas indignas de Deus são atribuídas a Ele; (2) coisas dignas de Deus são negadas a Ele; (3) quando os atributos incomunicáveis ​​de Deus são atribuídos a outros. [Bengel, 1742]

O pensamento dos escribas de que somente Deus podia perdoar pecados estava totalmente certo. Além disso, se Cristo não era Deus, como ele afirmava ser, eles estavam corretos ao atribuir blasfêmia a Jesus. O próprio Cristo aceitou essas duas suposições e demonstrou sua divindade no milagre que se seguiu. [Coffman, 1983]

4 Mas Jesus, conhecendo seus pensamentos, disse: 'Por que pensais o mal em vossos corações?

Jesus, conhecendo seus pensamentos. O poder de examinar o coração e de conhecer os pensamentos das pessoas pertence somente a Deus (1Cr 28:9; Rm 8:27; Ap 2:23; Jr 17:10). Ao reivindicar isso, como Jesus fez aqui, e muitas vezes em outros lugares, ele deu provas claras de sua onisciência (Jo 2:24-25). [Barnes, 1870]

5 Pois o que é mais fácil? Dizer: 'Teus pecados estão perdoados', ou dizer: 'Levanta-te, e anda'?

Uma (Levanta-te, e anda) envolve o “poder” divino, a outra (Teus pecados estão perdoados) “autoridade” divina, e ambas não podem ser feitas senão por Deus. Uma é tão fácil quanto a outra; e ser capaz de fazer uma envolve o direito e o poder de fazer a outra. [Barnes, 1870]

6 Ora, para que saibais que o Filho do homem tem autoridade na terra para perdoar pecados' (então, disse ao paralítico): Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

o Filho do homem – ou seja, o Filho de Deus na humilhação de Sua vida na terra.

tem autoridade na terra para perdoar pecados. Bengel diz com razão: “Este fala insinua sua origem celestial”. O propósito de Cristo é provar que a Sua Encarnação não O esvaziou das Suas prerrogativas divinas. Embora humilhado na terra, o poder divino do perdão ainda era Seu. Ao tornar-se homem, Ele não deixou de ser Deus. [Dummelow, 1909]

7 E este se levantou e foi para sua casa.

Marcos (Mc 2:12, TB) acrescenta seu habitual “no mesmo instante”; Lucas (Lc 5:25), que ele foi “glorificando a Deus”.

8 Quando as multidões viram isto, temeram, e glorificaram a Deus, que tinha dado tal autoridade aos homens.

as multidõestemeram – ou então “ficaram maravilhadas”.

autoridade (“poder”, ACF).

(Mc 2:1-12; Lc 5:17-26).

O chamado de Mateus

9 E Jesus, ao passar dali, viu um homem sentado na coletoria de impostos, chamado Mateus; e disse-lhe: Segue-me. Então este se levantou e o seguiu.

E Jesus, ao passar dali – isto é, a partir da cena da cura do paralítico em Cafarnaum, em direção à costa do Mar da Galileia, em que essa cidade estava. Marcos, como de costume, retrata a cena mais detalhadamente, assim (Mc 2:13): “E Ele foi novamente à beira-mar; e toda a multidão recorreu a Ele, e Ele os ensinou ”- ou“ continuou ensinando-os ”.“ E quando Ele passou ”

viu um homemchamado Mateus – o escritor deste precioso Evangelho, que aqui, com singular modéstia e brevidade, relata a história de seu próprio chamado. Em Marcos e Lucas, ele é chamado de Levi, que parece ter sido o nome de sua família. Em suas listas dos doze apóstolos, no entanto, Marcos e Lucas dão a ele o nome de Mateus, que parece ter sido o nome pelo qual ele era conhecido como um discípulo. Enquanto ele mesmo afunda seu nome de família, ele é cuidadoso em não afundar sua ocupação, as associações detestáveis ​​com as quais ele colocaria em oposição à graça que o chamou dele, e fez dele um apóstolo. (Veja em Mt 10:3). Marcos nos diz (Mc 2:14) que ele era “o filho de Alfeu” – o mesmo, provavelmente, com o pai de Tiago, o Menor. A partir desta e de outras considerações, é quase certo que ele deve pelo menos ter ouvido falar de nosso Senhor antes desta reunião. Dúvidas desnecessárias, mesmo de um período inicial, foram levantadas sobre a identidade de Levi e Mateus. Nenhum júri capaz, com a evidência diante deles que temos nos Evangelhos, hesitaria em dar um veredicto unânime de identidade.

sentado na coletoria de impostos – como publicano, que Lucas (Lc 5:27) o chama. Significa o local de recebimento, a casa de pedágio ou o estande em que o coletor se sentou. Sendo neste caso à beira-mar, pode ser o imposto de balsa para o trânsito de pessoas e mercadorias pelo lago, que ele coletou. (Veja em Mt 5:46).

e disse-lhe: Segue-me – palavras de feitiçaria, dos lábios daquele que nunca as empregou, sem lhes dar eficácia inabalável no coração dos que foram ditos.

E ele – “deixou tudo” (Lc 5:28), “levantou-se e seguiu-o”.

10 E aconteceu que, enquanto Jesus estava reclinado à mesa na casa de Mateus, eis que muitos publicanos e pecadores vieram e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos.

E aconteceu que, quando Jesus estava à mesa da casa, a modéstia de nosso evangelista aparece aqui. Lucas diz (Lc 5:29) que “Levi fez uma grande festa” ou “recepção”, enquanto Mateus apenas diz: “Ele sentou-se à mesa”; e Marcos e Lucas dizem que era na “casa própria” de Levi, enquanto Mateus apenas diz: “Ele estava sentado à mesa na casa”. Se essa festa foi feita agora, ou não até depois, é um ponto de alguma importância na ordem dos eventos, e não concordou entre os harmonistas. A probabilidade é que não tenha ocorrido até um tempo considerável depois. Pois Mateus, que certamente deveria saber o que aconteceu enquanto seu Senhor falava à sua própria mesa, nos conta que a visita de Jairo, o soberano da sinagoga, ocorreu naquele momento (Mt 9:18). Mas sabemos por Marcos e Lucas que esta visita de Jairo não aconteceu até depois da volta de nosso Senhor, em um período posterior do país dos gadarenos. (Veja Mc 5:21, etc., e Lc 8:40, etc.). Concluímos, portanto, que a festa não foi feita na novidade de seu discipulado, mas depois que Mateus teve tempo para ser um pouco estabelecido na fé; Ao retornar a Cafarnaum, sua compaixão por velhos amigos, por seu próprio chamado e caráter levou-os a reuni-los para que pudessem ter a oportunidade de ouvir as graciosas palavras que saíam da boca de Seu Mestre, se por acaso pudessem experimentar uma mudança semelhante.

eis que muitos publicanos e pecadores – Lucas diz: “uma grande companhia” (Lc 5:29)

se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos – Em todos esses casos, a palavra traduzida por “sentado” é “reclinada”, em alusão ao modo antigo de deitar nos sofás nas refeições.

Mt 9:11 E quando os fariseus viram isto , perguntaram aos seus discípulos: Por que o vosso Mestre come com publicanos e pecadores?

E quando os fariseus – “e escribas”, acrescentam Marcos e Lucas (Mc 2:6; Lc 5:21).

viu, eles disseram – “murmurou” ou “murmurou”, diz Lucas (Lc 5:30).

aos seus discípulos – não se aventurando a colocar sua pergunta ao próprio Jesus.

Por que come seu Mestre com publicanos e pecadores? – (Veja em Lc 15:2).

12 Porém Jesus ouviu, e respondeu: Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os que estão doentes.

Mas quando Jesus ouviu isso, disse-lhes: Aos fariseus e escribas; dirigindo-se a eles, embora tivessem se encolhido de se dirigir a Ele.

Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os que estão doentes – isto é, “Vós considerais completos; Minha missão, portanto, não é para você: o negócio do médico é com os doentes; portanto, coma-me com publicanos e pecadores. ”Oh, que miríades de corações quebrantados, de almas doentes do pecado, foram ligadas por esta provérbio incomparável!

13 Mas ide aprender o que significa: ‘Quero misericórdia, e não sacrifício’. Porque eu não vim chamar os justos, mas sim, os pecadores.

Mas vai e aprende o que isso significa – (Os 6:6),

‘Quero misericórdia, e não sacrifício’ – isto é, um ao invés do outro. “Sacrifício”, a parte principal da lei cerimonial, é aqui colocada para uma religião de adesão literal a meras regras; enquanto “misericórdia” expressa tal compaixão pelos caídos, como procura levantá-los. O dever de se manter afastado dos poluídos, no sentido de “não ter comunhão com as obras infrutíferas das trevas”, é bastante óbvio; mas entender isso como proibir tal relação com eles como é necessário para sua recuperação, é abusar dela. Isso foi o que esses religiosos farisaicos fizeram, e é isso que nosso Senhor aqui expõe.

Porque eu não vim chamar os justos, mas sim, os pecadores – As palavras em itálico são de autoridade duvidosa aqui, e mais do que autoridade duvidosa em Mc 2:17; mas em Lc 5:32 eles são indiscutíveis. Temos aqui apenas a declaração anterior despojada de sua figura. “Os justos” são o todo; “Pecadores”, os doentes. Quando Cristo “chamou” o último, como fez com Mateus, e provavelmente alguns dos publicanos e pecadores que ele havia convidado para encontrá-Lo, foi para curá-los de suas doenças espirituais, ou salvar suas almas: “os justos”, como aqueles miseráveis ​​fariseus auto-satisfeitos, “Ele enviou vazio.”

(Mc 2:14-17; Lc 5:27-32)

14 Então os discípulos de João vieram a ele, e perguntaram: Por que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não jejuam?

Discurso sobre o jejum.

Veja em Lc 5: 33-39.

15 E Jesus lhes respondeu: Podem, por acaso, os convidados do casamento andar tristes enquanto o noivo está com eles? Mas dias virão, quando o noivo lhes for tirado, e então jejuarão.

os convidados do casamento (“os filhos das bodas”, ACF) – ou seja, os amigos do noivo, que, em meio ao canto e ao toque de instrumentos, conduziam a noiva, com suas acompanhantes, até a casa do noivo e da noiva, e permaneciam para participar da festa de casamento, que geralmente durava sete dias. Aqui os “convidados do casamento” são os discípulos de Cristo. Cristo foi primeiramente chamado de noivo pelo próprio Batista (Jo 3:29).

quando o noivo lhes for tirado. A primeira predição da morte de Jesus no evangelho de Mateus.

e então jejuarão. Referindo-se à tristeza dos discípulos de Cristo após Sua morte. As palavras, porém, talvez possam ser consideradas como sugerindo um lugar permanente para o jejum no sistema cristão de devoção, mas menos proeminente do que no sistema austero de João e no sistema formal do Judaísmo farisaico (veja em Mt 6:16). [Dummelow, 1909]

16 E ninguém põe remendo de pano novo em roupa velha; porque tal remendo rasga a roupa, e o rompimento se torna pior.

Ou seja, o caráter vivo e alegre da religião de Cristo não pode ser remendado satisfatoriamente no sistema austero e sem alegria do Batista. [Dummelow, 1909]

remendo de pano novoSímbolo do espírito e modo da nova dispensação.

em roupa velha. As instituições do Antigo Testamento e a dispensação de João.

porque tal remendo rasga a roupa, e o rompimento se torna pior – ou então, “pois o remendo forçará a roupa, tornando pior o rasgo” (NVI). Há um contraste entre a antiga e austera dispensação de Moisés e Elias, (este último antitipado em João) e a nova dispensação de paz e salvação. [Whedon, 1874]

17 Nem põem vinho novo em odres velhos; pois senão os odres se rompem, o vinho se derrama, e os odres se perdem; mas põem o vinho novo em odres novos, e ambos juntamente se conservam.

odres velhos. Os odres orientais mais comuns são basicamente feitos da pele inteira de uma cabra. O pescoço do animal forma o gargalo do odre. O vinho novo é susceptível de uma certa quantidade de pós-fermentação, de modo que não pode ser armazenado com segurança em odres velhos. As palavras do Senhor sobre odres novos e velhos se aplicam propriamente ao ensino do Batista, mas também podem ser empregadas para judaísmo em geral. Assim, significam que as formas do judaísmo são inadequadas para expressar o espírito do cristianismo, e que aqueles que, como os cristãos judaizantes de Atos, tentam combinar a Lei com o Evangelho e aplicar o ritual mosaico, estão tentando colocar vinho novo em odres velhos. [Dummelow, 1909]

Odres orientais modernos. Ilustração: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature (1867).

A cura da mulher que tinha um fluxo de sangue e a ressurreição da filha de Jairo

18 Enquanto ele lhes dizia estas coisas, eis que um chefe de sinagoga chegou, prostrou-se diante dele, e disse: Minha filha acaba de morrer; mas vem, e põe tua mão sobre ela, e ela viverá.

Minha filha acaba de morrer. De acordo com a narrativa mais completa de Marcos e Lucas, Jairo diz que sua filha está “a ponto de morrer”. Depois, chega um mensageiro anunciando que ela está morta. [Dummelow, 1909]

19 Então Jesus se levantou e o seguiu com seus discípulos.

Através dos outros relatos, fica-se sabendo que apenas Pedro, Tiago e João o acompanharam até a interior do recinto, onde esse grande feito foi realizado. Os outros discípulos, no entanto, estavam sem dúvida não muito longe. [Coffman, 1983]

20 (Eis, porém, que uma mulher enferma de um fluxo de sangue havia doze anos veio por detrás dele, e tocou a borda de seu manto;

uma mulher enferma de um fluxo de sangue – ou seja, “de uma hemorragia” (NVI).

21 porque dizia consigo mesma: Se eu tão-somente tocar o manto dele, serei curada.

porque dizia consigo mesma – ou então, “pois pensava” (NVT).

22 Jesus se virou e a viu. Então disse: Tem bom ânimo, filha, a tua fé te salvou. E desde aquela hora a mulher ficou curada).

Jesus se virou e a viu. Então disse: Tem bom ânimo (“anime-se!”, NVT), filha. Jesus silenciou seus medos, elogiou sua fé e a despediu em paz.

a tua fé te salvou. Sua fé, sua forte confiança em Jesus, tinha sido o meio de sua restauração. Foi o “poder” de Jesus que a curou; mas esse poder não teria sido exercido sem conexão com a fé. Assim, na salvação de um pecador. Ninguém que não crê é salvo; mas a fé é o instrumento, e não o poder, que salva. [Barnes, 1870]

23 Quando Jesus chegou à casa daquele chefe, viu os instrumentistas e a multidão agitada,

viu os instrumentistas – ou seja, “a música fúnebre” (NVT).

e a multidão agitada – multidão composta pelas mulheres contratadas para lamentar, e pelos amigos e parentes do chefe da sinagoga. [Meyer, 1873]

24 e disse: Saiam daqui, porque a menina não está morta, mas sim dormindo. E riram dele.

mas sim dormindo. Jesus não nega a realidade da morte. Ele quer dizer que a morte será seguida pela ressurreição da morte, assim como as pessoas acordam do sono.

E riram dele. Eles sabiam que a criança estava morta, e não entendiam o que Jesus queria dizer. [Ice, 1974]

25 Depois que a multidão foi expulsa, ele entrou, pegou a mão dela, e a menina se levantou.

Marcos registras as palavras aramaicas reais do Senhor, “Talita cumi”, ou seja, ‘menina, levante-se’. [Dummelow, 1909]

26 E esta notícia se espalhou por toda aquela região.

Marcos e Lucas acrescentam que o Senhor ordenou aos pais que não contassem a ninguém sobre o milagre. Alguns pensam que isso foi apenas uma advertência contra as fofocas religiosas. Mais provavelmente, já que a casa estava rodeada por uma multidão agitada, a sua intenção era evitar um tumulto. [Dummelow, 1909]

(Lc 8:40-56; Mc 5:21-43).

A cura de dois cegos e um mudo

27 E saindo Jesus dali, dois cegos o seguiram, gritando: Tem compaixão de nós, Filho de Davi!

Esses dois milagres são registrados somente por Mateus.

Dois homens cegos curados (Mt 9: 27-31).

E quando Jesus partiu dali, dois cegos o seguiram – ouvindo, sem dúvida, como em um caso posterior é expresso, “que Jesus passou” (Mt 20:30).

gritando: Tem compaixão de nós, Filho de Davi! – É notável que no único outro caso registrado em que os cegos se apliquem a Jesus por sua visão, e a obtiveram, eles se dirigiram a Ele, repetidamente, por esse título messiânico, tão conhecido – “Filho de Davi” (Mt 20:30). Pode haver uma dúvida de que sua fé se firmou em grandes promessas messiânicas como esta: “Então os olhos dos cegos serão abertos” etc. (Is 35:5)? e se assim for, este apelo a Ele, como a Consolação de Israel, para fazer o Seu predito, cairia com grande peso sobre os ouvidos de Jesus.

28 E quando ele entrou em casa, os cegos vieram a ele. Jesus lhes perguntou: Credes que posso fazer isto? Eles lhe responderam: Sim, Senhor.

E quando ele entrou em casa – Para provar sua fé e paciência, Ele parece não ter feito nenhuma resposta. Mas

os cegos vinham a Ele – o que, sem dúvida, era o que Ele desejava.

Jesus lhes perguntou: Credes que posso fazer isto? Eles lhe responderam: Sim, Senhor – Sem dúvida, o desígnio do nosso Senhor não foi apenas para colocar a fé deles à prova nesta questão, mas para aprofundá-la, elevar a expectativa de cura e prepará-la para recebê-la; e o reconhecimento cordial, tão tocantemente simples, que imediatamente fizeram a Ele do Seu poder para curá-los, mostra como esse objeto foi inteiramente adquirido.

29 Então tocou os olhos deles, dizendo: Seja feito convosco conforme a vossa fé.

Não, Receba uma cura proporcional à sua fé, mas, Receba esta cura como concedida à sua fé. Assim eles carregariam com eles, em sua visão restaurada, um gracioso selo da fé que o tirou de seu compassivo Senhor.

30 E os olhos deles se abriram. Então Jesus os advertiu severamente, dizendo: Tende o cuidado de que ninguém saiba disso.

E os seus olhos foram abertos: e Jesus cobriu-os estritamente – A expressão é muito forte, denotando grande seriedade.

31 Porém eles saíram e divulgaram a notícia acerca dele por toda aquela terra.

Mas eles, quando foram embora, espalharam sua fama em todo aquele país – (Veja em Mt 8:4).

32 Enquanto eles saíam, eis que lhe trouxeram um mudo e endemoninhado.

Ao saírem, eis que trouxeram para ele um homem mudo, possuidor de um demônio – “demonizado”. A mudez não era natural, mas era o efeito da possessão.

33 Quando o demônio foi expulso, o mudo passou a falar. Então as multidões ficaram maravilhadas, e disseram: Nunca se viu algo assim em Israel!

E quando o diabo – demônio.

foi expulso, o mudo passou a falar – As particularidades neste caso não são dadas; sendo o objeto simplesmente registrar a restauração instantânea das faculdades naturais na remoção da opressão maligna delas, a forma que o assombro popular tomou, e o efeito muito diferente disso em outra classe.

Então as multidões ficaram maravilhadas, e disseram: Nunca se viu algo assim em Israel! – referindo-se, provavelmente, não apenas a este caso, mas a todas aquelas exibições miraculosas de poder de cura que pareciam prometer uma nova era na história de Israel. Provavelmente eles queriam dizer com essa linguagem que, na medida em que achassem seguro, a inclinação deles para considerá-lo como o prometido Messias.

34 Mas os fariseus diziam: É pelo chefe dos demônios que ele expulsa os demônios.

“os demônios através do príncipe dos demônios”. Esse parece ser o primeiro resmungo de uma teoria de tais milagres que logo se tornou um modo fixo de caluniá-los – uma teoria que seria ridícula se não fosse melancólica como uma explosão da malignidade mais sombria. (Veja em Mt 12:24, etc.)

35 Jesus percorria todas as cidades e aldeias, ensinando em suas sinagogas, pregando o Evangelho do Reino, e curando toda enfermidade e toda doença.

Mt 9: 35-10: 5. Terceiro circuito galileano – Missão dos doze apóstolos.

Como a Missão dos Doze supõe a escolha prévia deles – da qual o nosso evangelista não dá conta, e que não ocorreu até um estágio posterior da vida pública do nosso Senhor – ela é introduzida aqui fora de seu devido lugar, que é depois do que está registrado em Lc 6: 12-19.

Terceiro Circuito Galileu – e provavelmente o último.

As palavras em itálico têm mais do que autoridade duvidosa aqui, e foram provavelmente introduzidas aqui de Mt 4:23. A linguagem aqui é tão idêntica àquela usada na descrição do primeiro circuito (Mt 4:23), que podemos presumir que o trabalho feito em ambas as ocasiões era praticamente o mesmo. Era apenas mais uma preparação do solo e uma nova sementeira preciosa. (Veja em Mt 4:23). Para essas jornadas frutíferas do Redentor, “com cura em Suas asas”, Pedro sem dúvida alude, quando, em seu discurso à casa de Cornélio, ele falou de “Como Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e com poder: que fazia o bem e curava todos os oprimidos do diabo; porque Deus era com ele ”(At 10:38).

36 Quando ele viu as multidões, teve compaixão delas, porque andavam afligidas e desamparadas, como ovelhas que não têm pastor.

Ele havia retornado de seu circuito de pregação e cura, e o resultado, como no final do primeiro, foi a reunião de uma vasta e heterogênea multidão ao redor Dele. Depois de uma noite inteira em oração, Ele chamou Seus discípulos mais imediatos e deles solenemente escolheram os doze; então, descendo da montanha, sobre a qual isto foi transacionado, para as multidões que esperavam por Ele abaixo, Ele havia endereçado a eles – como nós tomamos isto – aquele discurso que tem uma semelhança tão forte com o Sermão da Montanha que muitos os críticos consideram que é o mesmo. (Veja Lc 6:12-49; e veja Mt 5:1-48, Notas Introdutórias). Logo depois disto, deve parecer, as multidões ainda penduradas nEle, Jesus é tocado com a sua condição miserável e desamparada, e age como está agora para ser descrito.

Quando ele viu as multidões, teve compaixão delas, porque andavam afligidas – Essa leitura, no entanto, dificilmente tem qualquer autoridade. A verdadeira leitura, sem dúvida, é “foi assediada”.

e desamparadas – em vez disso, “mentir sobre”, “abandonado” ou “negligenciado”.

omo ovelhas que não têm pasto – sua condição lamentável como cansada sob fadiga corporal, uma vasta massa desorganizada, sendo apenas uma imagem fraca de sua miséria como vítimas da orientação farisaica; suas almas não cuidadas, ainda atraídas e penduradas sobre ele. Isso moveu a compaixão do Redentor.

37 Então disse aos seus discípulos: Em verdade a colheita é grande, porém os trabalhadores são poucos.

Então disse aos seus discípulos: Em verdade a colheita é grande – Seus olhos, sem dúvida, repousaram imediatamente sobre o campo judaico, mas isso ele viu se alargando no vasto campo do“ mundo ”(Mt 13:38), repleto de almas tendo que ser reunido para ele.

mas os trabalhadores – homens divinamente qualificados e chamados para reuni-los – “são poucos”.

38 Portanto rogai ao Senhor da colheita que envie trabalhadores à sua colheita.

Portanto rogai ao Senhor da colheita – o grande Senhor e proprietário de todos. Compare Jo 15:1: “Eu sou a videira verdadeira, e Meu Pai é o lavrador”.

que envie trabalhadores à sua colheita – A palavra corretamente significa “lançada”; mas esse sentido enfático desaparece em alguns lugares, como em Mt 9:25 e Jo 10:4 – “Quando Ele faz suas próprias ovelhas” (ver em Mt 4:1).

<Mateus 8 Mateus 10>

Leia também uma introdução ao Evangelho de Mateus.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – maio de 2020.