Números 15

Ofertas suplementares

1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

Comentário de Robert Jamieson

Alguns inferem de Números 15:23 que a data desta comunicação deve ser fixada para o fim das peregrinações no deserto; e, também, que todos os sacrifícios prescritos na lei deviam ser oferecidos somente após o estabelecimento em Canaã. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra de vossas habitações, que eu vos dou,

Comentário de George Bush

Quando houverdes entrado na terra de vossas habitações. O teor deste mandamento garantiria que aqueles a quem se destinava fossem trazidos para a terra prometida e que um sistema de adoração fosse ali estabelecido. A linguagem empregada levou vários dos primeiros expositores, juntamente com Calmet, a duvidar se os ritos e cerimônias prescritos aqui e nos livros anteriores foram realmente observados antes de sua instalação na terra da promessa. É concebido por eles que, como as circunstâncias do povo durante suas andanças tornariam extremamente difícil o cumprimento destes regulamentos, portanto, as próprias leis foram projetadas para serem prospectivas em sua operação, e apenas obedecidas plenamente em um estado de coisas mais fixo e permanente. “Parece”, diz Michaelis, “que as instruções aqui dadas ainda não eram obrigatórias no deserto, na medida em que os israelitas devem ter sido deficientes em farinha e vinho”. Eles tinham rebanhos e assim podiam oferecer gado; mas não tinham agricultura, nem olivais, nem vinhedos; consequentemente, teria sido difícil para um israelita que oferecesse um cordeiro ou um cabrito ter oferecido a adição necessária de farinha, óleo e vinho”. Sobre esta cabeça, dificilmente é possível dar uma decisão definitiva, embora pensemos que isso implicou em muitos lugares do Pentateuco que os principais sacrifícios e ofertas fossem observados diariamente. Mas se isto se aplica a todos os detalhes do sistema, não há dúvida de que há espaço para questionar. O paralelo entre esta parte da história e a seguinte passagem do profeta Ezequiel, 20:33-44, é digno de nota: “Enquanto eu viver, diz o Senhor Deus, certamente com uma mão poderosa, e com um braço estendido, e com fúria derramada, eu governarei sobre vós; e vos tirarei do povo, e vos congregarei dos países onde estais dispersos, com uma mão poderosa, e com um braço estendido, e com fúria derramada. E os levarei para o deserto do povo, e ali lhes suplicarei face a face. Como supliquei a seus pais no deserto da terra do Egito, também eu suplicarei a você, diz o Senhor Deus. E vos farei passar debaixo da vara, e vos trarei para o vínculo do pacto. E expulsarei dentre vós os rebeldes, e os que transgridem contra mim: Eu os tirarei do país onde peregrinam, e eles não entrarão na terra de Israel; e vós sabereis que eu sou o Senhor. Quanto a vós, ó casa de Israel, assim diz o Senhor Deus: Ide, servi a cada um de vós seus ídolos, e depois também, se não me ouvirdes; mas não profaneis mais meu santo nome com vossos dons, e com vossos ídolos. Porque no meu santo monte, no monte do alto de Israel, diz o Senhor Deus, ali me servirá toda a casa de Israel, todos eles na terra; ali os aceitarei, e ali requererei as vossas ofertas, e as primícias das vossas oblações, com todas as vossas coisas santas. Aceitar-vos-ei com vosso doce sabor, quando vos tirar do povo e vos congregar dos países onde fostes espalhados; e serei santificado em vós perante os pagãos. E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu vos levar à terra de Israel, ao país pelo qual levantei a minha mão para dá-la a vossos pais. E ali vos lembrareis de vossos caminhos, e de todos os vossos feitos, em que fostes contaminados; e vos abominareis a vós mesmos, por todos os males que cometestes. E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu tiver trabalhado convosco por amor do meu nome, não de acordo com vossos maus caminhos, nem de acordo com vossos atos corruptos, ó casa de Israel, diz o Senhor Deus”. [Bush, aguardando revisão]

3 E fizerdes oferta queimada ao SENHOR, holocausto, ou sacrifício, por especial voto, ou de vossa vontade, ou para fazer em vossas solenidades cheiro suave ao SENHOR, de vacas ou de ovelhas;

Comentário de Robert Jamieson

fizerdes oferta queimada ao SENHOR, holocausto – É evidente que uma oferta de paz é referida porque esse termo é frequentemente usado em tal sentido (Êxodo 18:12; Levítico 17:5). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

4 Então o que oferecer sua oferta ao SENHOR, trará por oferta de cereais um décimo de um efa de boa farinha, amassada com a quarta parte de um him de azeite;

Comentário de Robert Jamieson

um décimo de um efa – isto é, um omer (Êxodo 16:36).

quarta parte de um hin de azeite – Este elemento mostra que ele foi diferente de tais ofertas de carne que foram feitas por eles mesmos, e não meramente acompanhamentos de outros sacrifícios. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

5 E de veio para a libação oferecerás a quarta parte de um him, além do holocausto ou do sacrifício, por cada cordeiro.

Comentário de Daniel Steele

libação oferecerás. Isto não era para ser bebido pelo sacerdote, mas uma parte era para ser despejada. Ver 2Timóteo 4:6, nota em σπενδομαι, “Já estou derramado”, como uma oferta de bebida. De acordo com Deuteronomio 14:23-27, uma parte do vinho deveria ser bebida pelo ofertante e sua família, depois de ter apresentado sua oferta de paz e ter participado da carne, (pão), quando ele apareceu diante do Senhor com sua casa, aceito através da expiação então feita, e portanto com direito a compartilhar das bênçãos assim adquiridas. Daí a inferência de que o pão e o vinho eram, mesmo sob o Mosaismo, os emblemas alegres da salvação consciente através da expiação. O vinho é um símbolo de alegria. [Steele, aguardando revisão]

6 E para cada carneiro farás oferta de cereais de dois décimos de efa de boa farinha, amassada com o terço de um him de azeite.

Comentário de Robert Jamieson

dois décimos de efa – A quantidade de farinha foi aumentada porque o sacrifício era de valor superior ao primeiro. Os sacrifícios acessórios eram sempre aumentados em proporção ao maior valor e magnitude de seu principal. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

7 e de vinho para a libação oferecerás o terço de um him, em cheiro suave ao SENHOR.

Comentário de A. H. McNeille

a libação. O vinho era oferecido como libação a Deus ao ser derramado. Se era derramado sobre o sacrifício ou, como em tempos posteriores, ao pé do altar (Sir 50:15), é incerto. [McNeille, aguardando revisão]

8 E quando oferecerdes novilho em holocausto ou sacrifício, por especial voto, ou pacífico ao SENHOR,

Comentário de Rayner Winterbotham

pacífico. Os sacrifícios feitos de livre vontade, ou feitos em dias de festa solenes, geralmente seriam ofertas pacíficas (ver em Levítico 7). [Winterbotham, aguardando revisão]

9 Oferecerás com o novilho uma oferta de cereais de três décimos de efa de boa farinha, amassada com a metade de um him de azeite:

Comentário de Keil e Delitzsch

(8-10) O הקריב (3ª pessoa) em Números 15:9, entre תּעשׂה em Números 15:8 e תּקריב em Números 15:10, é certamente impressionante e incomum, mas não tão ultrajante a ponto de tornar necessário alterá-lo para ותּקריב. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

10 E de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, em oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR.
11 Assim se fará com cada um boi, ou carneiro, ou cordeiro, o mesmo de ovelhas que de cabras.

Compare com Números 15:28.

12 Conforme o número assim fareis com cada um segundo o número deles.

Comentário de Rayner Winterbotham

Conforme o número. A estrita proporção das oferendas de carne e bebida deveria ser realizada com respeito aos números, bem como ao valor individual dos sacrifícios. [Winterbotham, aguardando revisão]

13 Todo natural fará estas coisas assim, para apresentar oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR.

Comentário de Rayner Winterbotham

Todo natural. כָּל־הָאֶזְרָח, todos os nativos. Septuaginta, πᾶς ὁ αὐτόχθων. A frase é usada sem dúvida do ponto de vista de um residente em Canaã; mas era apenas para esses residentes que essas ordenanças se aplicavam.

estas coisas. Os regulamentos que acabamos de mencionar. [Winterbotham, aguardando revisão]

14 E quando habitar convosco estrangeiro, ou qualquer um que estiver entre vós nas vossas gerações, se apresentar uma oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR, como vós fizerdes, assim fará ele.

Comentário de Robert Jamieson

estrangeiro – alguém que se tornou um prosélito. Quase não havia nenhum dos privilégios nacionais dos israelitas, nos quais o gentio estrangeiro não poderia, em conformidade com certas condições, participar plenamente. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

15 Um mesmo estatuto tereis, vós da congregação e o estrangeiro que convosco mora; estatuto que será perpétuo por vossas gerações: como vós, assim será o peregrino diante do SENHOR.

Comentário de George Bush

Um mesmo estatuto tereis, vós da congregação. A redação do original é peculiar, e pode ser feita: “Ó congregação, uma portaria, ou estatuto, será para você, etc.”. Ou, como a palavra principal é um absoluto nominativo, pode ser proferida: “Quanto à congregação, uma portaria será para você”, etc. Para um relato mais completo das leis referentes aos prosélitos entre o povo escolhido, veja os vários tratados das antiguidades judaicas. A deriva desta lei naturalmente tenderia a encorajar os prosélitos de outras nações a entrarem e abraçarem a religião do verdadeiro Deus. Foi ordenado que todas essas pessoas tivessem os mesmos privilégios religiosos, no que diz respeito às cerimônias, sacrifícios e serviços, que foram concedidos aos israelitas nativos; e esse privilégio eles deveriam desfrutar de geração em geração, enquanto durasse essa dispensação. [Bush, aguardando revisão]

16 Uma mesma lei e um mesmo regulamento tereis, vós e o peregrino que convosco mora.

Comentário de John Gill

Uma mesma lei e um mesmo regulamento tereis. Uma lei a respeito desses sacrifícios e uma maneira de oferecê-los; um mesmo preceito a ser observado, e uma mesma sentença ou punição infligida em caso de descumprimento. [Gill, aguardando revisão]

17 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:

Comentário de A. H. McNeille

(17-21) A oferta do ‘primeiro de ‘arîsôth’. A lei trata de algumas espécies de oferendas. Mas o significado de ‘arîsôth  é obscuro. Ocorre em outros lugares apenas em Ezequiel 44:30, Neemias 10:37. Uma palavra semelhante ‘arsân nos escritos talmúdicos denota ‘um mingau ou pasta feita da farinha de cevada ou trigo’, que se dizia ser bom para enfermos e crianças. [McNeille, aguardando revisão]

18 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra à qual eu vos levo,

Comentário de John Gill

Quando houverdes entrado na terra à qual eu vos levo; a terra de Canaã: esta é outra garantia de sua posse da terra de Canaã, apesar do que havia sido ameaçado; em Números 15:2; é apenas dito “que eu vos dou”, mas aqui, “para onde vos trago”; assegurando-lhes que, como ele havia dado a eles, ele certamente os introduziria nele. Os judeus daí deduzem que não são obrigados a observar este preceito referente ao bolo pela lei, mas apenas na terra de Israel, e quando todo o Israel estiver lá; portanto, neste momento, e mesmo nos dias de Esdras, é separado apenas pelas palavras dos escribas; e a razão disso é que esta lei não pode ser esquecida pelos israelitas 1: havia três países que eram obrigados a trazer o bolo, de acordo com o Misnah 2. [Gill, aguardando revisão]

19 Será que quando começardes a comer o pão da terra, oferecereis oferta ao SENHOR.

Comentário de Robert Jamieson

a comer o pão da terra, oferecereis oferta ao SENHOR – A oferta prescrita deveria preceder o ato de comer.

para o Senhor – isto é, os sacerdotes do Senhor (Ezequiel 44:30). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

20 Da primeira parte que amassardes, oferecereis um bolo como oferta; como a oferta da eira, assim o oferecereis.

Comentário de Robert Jamieson

Da primeira parte que amassardes – um bolo (2Samuel 6:19) especialmente como oferecido em sacrifícios (Levítico 8:26; Levítico 24:5). Esta lei a respeito da chalaah foi escrupulosamente obedecida; e ainda é um dos três únicos deveres mazowt que, de acordo com a lei rabínica, uma mulher deve cumprir. ‘Embora os judeus não tenham templo nem sacerdote, eles observam estritamente a oferta das primícias de sua massa dos pães especiais que eles tomam para o sábado. Esses pães são, portanto, comumente chamados e conhecidos pelo nome de chalaah. Como a mãe da família sempre amassa a massa para os pães do sábado, ela quebra um pedaço assim que está pronto e diz a seguinte bênção: “Bendito és tu, ó Senhor, Rei do universo, que santificaste com os teus mandamentos, e nos mandaste separar a chalaah”. O pedaço assim separado é então lançado no fogo’. O apóstolo Paulo sem dúvida se refere a esta observância, Romanos 11:16.

como a oferta da eira – significando o grão na eira, ou seja, após a colheita.

assim o oferecereis – aos sacerdotes, acompanhando a cerimônia com os mesmos ritos. [Jamieson, aguardando revisão]

21 Das primícias de vossas massas dareis ao SENHOR oferta por vossas gerações.

Ofertas pelos pecado involuntários

22 E quando errardes, e não fizerdes todos estes mandamentos que o SENHOR disse a Moisés,

Comentário de Daniel Steele

E quando errardes. Isso não se refere aos pecados individuais de ignorância, mas a toda a congregação.

não fizerdes. A delinquência particular é a omissão inadvertida de um preceito mosaico. “Esta foi uma característica marcante da presente promulgação, que tendia a fazer com que toda a comunidade se sentisse encarregada da responsabilidade da conduta de cada um de seus membros” (Bush). [Steele, aguardando revisão]

23 Todas as coisas que o SENHOR vos mandou pela mão de Moisés, desde o dia que o SENHOR o mandou, e daí em diante por vossas gerações,

Comentário de C. J. Ellicott

daí em diante. Não há nada na palavra que é usada aqui para denotar se a referência é ou não a legislação de uma data posterior àquela em que as palavras foram ditas. O terminus a quo é expresso nas palavras anteriores. Comp. Isaías 18:2, onde o significado parece ser até o tempo presente, e Ezequiel 39:22, onde a referência é ao futuro indefinido. [Ellicott, aguardando revisão]

24 Será que, se o pecado foi feito involuntariamente por ignorância da congregação, toda a congregação oferecerá um novilho por holocausto, em cheiro suave ao SENHOR, com sua oferta de cereais e sua libação, conforme a lei; e um bode macho por expiação.

Comentário de Robert Jamieson

se o pecado foi feito involuntariamente por ignorância – O ritual Mosaico era complicado, e as cerimônias a serem cumpridas nos vários exemplos de purificação que são especificados, exporiam um adorador, por ignorância, ao risco de omitir ou negligenciar alguns deles. Esta lei inclui o estranho no número daqueles para quem o sacrifício foi oferecido pelo pecado da ignorância geral. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

25 E o sacerdote fará expiação por toda a congregação dos filhos de Israel; e lhes será perdoado, porque foi erro por ignorância; eles trarão sua oferta, oferta queimada ao SENHOR, e sua expiação diante do SENHOR, por causa do seu erro;

Comentário de Daniel Steele

expiação. “Em todas as nossas investigações sobre os vários sentidos em que este termo é usado, e sobre o significado das diferentes cerimônias relacionadas com o ato de expiação, o significado fundamental, para cobrir ou ocultar, deve ser mantido em mente” (Suskind). palavra ocorre em seu sentido próprio apenas em Gênesis 6:14. No uso de Piel foi afixado a ela o significado de “expiar”. A expiação, portanto, deve ser equivalente ao encobrimento ou ocultação daquilo que Deus não pode permitir que apareça em sua presença. É um desaparecimento ou aniquilação construtiva. Assim, em Jeremias 18:23, o perdão do pecado e seu apagamento são expressões conversíveis. Com os coelhos, “expiar” significa negar a existência a – considerar como não sendo. Aquilo que cria estranhamento entre Deus e o pecador é de fato aniquilado. “Não podemos razoavelmente dizer que neste caso a justiça punitiva divina não termina em nada; pelo contrário, que a justiça é honrada quando o ofertante declara que ele é destituído de uma cobertura diante do Deus santo, e assim o reconhece como alguém que, embora pecando em fraqueza, é exposto ao julgamento divino” (Oehler). A objeção de que a alma, ou vida, do animal sacrificado, carregado com a maldição do pecador, não pode ser colocada sobre o altar sagrado como seu substituto é efetivamente respondida pela consideração de que através da morte, o salário do pecado, o sangue é ser visto como puro e livre de culpa. [Steele, aguardando revisão]

26 E será perdoado a toda a congregação dos filhos de Israel, e ao estrangeiro que peregrina entre eles, porque foi erro por ignorância de todo o povo.

Comentário de Keil e Delitzsch

Esta lei deveria aplicar-se não apenas aos filhos de Israel, mas também ao estrangeiro entre eles, “porque (sc., aconteceu) a toda a nação em erro”. Como o pecado se estendia a toda a nação, na qual os estrangeiros também estavam incluídos, a expiação também se aplicava ao todo. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

27 E se uma pessoa pecar por ignorância, oferecerá uma cabra de um ano por expiação.

Comentário de Robert Jamieson

E se uma pessoa pecar por ignorância – não apenas em comum com o corpo geral do povo, mas seus pecados pessoais deveriam ser expiados da mesma maneira. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

28 E o sacerdote fará expiação pela pessoa que houver pecado, quando pecar por ignorância diante do SENHOR, e a reconciliará, e lhe será perdoado.

Comentário de Keil e Delitzsch

(27-29) Da mesma forma, novamente, havia uma lei para o nativo e o estrangeiro, em relação aos pecados de omissão por parte de indivíduos. A lei imposta em Levítico 5:6 (compare com Levítico 4:27 .) para os israelitas, é repetida aqui em Números 15:27, Números 15:28 e em Números 15:29 é elevada à validade geral para estrangeiros também. Em Números 15:29, האזרח é escrito absolutamente para לאזרח. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

29 O natural entre os filhos de Israel, e o peregrino que habitar entre eles, uma mesma lei tereis para o que fizer algo por acidente.

Comentário de Keil e Delitzsch

(27-29) Da mesma forma, novamente, havia uma lei para o nativo e o estrangeiro, em relação aos pecados de omissão por parte de indivíduos. A lei imposta em Levítico 5:6 (compare com Levítico 4:27 .) para os israelitas, é repetida aqui em Números 15:27, Números 15:28 e em Números 15:29 é elevada à validade geral para estrangeiros também. Em Números 15:29, האזרח é escrito absolutamente para לאזרח. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

30 Mas a pessoa que fizer algo com mão soberba, tanto o natural como o estrangeiro, ao SENHOR blasfemou; e a tal pessoa será eliminada do meio de seu povo.

Comentário de Robert Jamieson

mão soberba – hebraico, “com uma mão alta” ou “levantada” – isto é, com conhecimento, intencionalmente, obstinadamente. Nesse sentido, a fraseologia ocorre (Êxodo 14:8; Levítico 26:21; Salmo 19:13). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

31 Porquanto teve em pouco a palavra do SENHOR, e deu por nulo seu mandamento, inteiramente será eliminada a tal pessoa: sua iniquidade será sobre ela.

Comentário de Robert Jamieson

sua iniquidade será sobre ela – O castigo de seus pecados cairá sobre si mesmo individualmente; nenhuma culpa será incorrida pela nação, a menos que haja uma negligência criminosa em negligenciar a ofensa. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

O castigo pela transgressão do Sábado

32 E estando os filhos de Israel no deserto, acharam um homem que recolhia lenha em dia de sábado.

Comentário de Robert Jamieson

recolhia lenha em dia de sábado. – Este incidente é evidentemente narrado como um exemplo de pecado presunçoso. A simples coleta de varas não era um ato pecaminoso e poderia ser necessário para que o combustível aquecesse ou preparasse sua comida. Mas isso sendo feito no sábado alterou todo o caráter da ação. Sendo a lei do sábado um mandamento claro e positivo, essa transgressão foi um pecado conhecido e voluntarioso, marcado por vários agravos. Pois a ação foi feita com ousadia descabida em plena luz do dia, em desafio aberto à autoridade divina – em flagrante inconsistência com Sua conexão religiosa com Israel, como o povo da aliança de Deus; e foi uma aplicação a propósitos impróprios do tempo, que Deus havia consagrado a Si mesmo e aos deveres solenes da religião. O agressor foi levado perante os governantes, que, ao ouvir o relato doloroso, não sabiam o que deveria ser feito. Que eles deveriam ter sentido qualquer embaraço em tal caso pode parecer surpreendente, em face da lei do sábado (Êxodo 31:14). Sua dificuldade provavelmente surgiu do fato de esta ser a primeira ofensa pública do tipo que ocorreu; e o apelo poderia ser feito para remover todo o terreno da reclamação – para produzir um efeito mais notável, de modo que o destino desse criminoso pudesse ser um farol para alertar todos os israelitas no futuro. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

33 E os que lhe acharam recolhendo lenha trouxeram-lhe a Moisés e a Arão, e a toda a congregação:

Comentário de Rayner Winterbotham

e a toda a congregação, ou seja, ao conselho de anciãos, que eram a congregação por representação (ver em Êxodo 18:25, 26). [Winterbotham, aguardando revisão]

34 E puseram-no no cárcere, porque não estava declarado que lhe haviam de fazer.

Comentário de Albert Barnes

A morte realmente havia sido designada como penalidade Êxodo 31:14; Êxodo 35:2; mas não havia sido determinado como essa morte seria infligida. [Barnes, aguardando revisão]

35 E o SENHOR disse a Moisés: Invariavelmente morra aquele homem; apedreje-o com pedras toda a congregação fora do acampamento.

Comentário de Robert Jamieson

E o SENHOR disse a Moisés: certamente morra aquele homem – O Senhor era o Rei, assim como Deus de Israel, e a ofensa sendo uma violação da lei do reino, o Soberano Juiz deu ordens para que este homem fosse morto; e, além disso, Ele exigiu que toda a congregação se unisse na execução da sentença fatal. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

36 Então o tirou a congregação fora do acampamento, e apedrejaram-no com pedras, e morreu; como o SENHOR mandou a Moisés.

Comentário de Rayner Winterbotham

e morreu. Ele foi morto não pelo que fez, mas por fazê-lo presunçosamente, em deliberado desafio do que ele sabia ser a vontade de Deus. Se a relação da aliança deveria ser mantida entre Deus e Israel, a observância do sábado, que era parte integrante dessa aliança, deveria ser imposta, e aquele que voluntariamente a violasse deveria ser cortado; e essa consideração foi de força excepcional neste caso, como a primeira que ocorreu e como aquela, portanto, que governaria todo o resto (compare com Atos 5: 5, 10). [Winterbotham, aguardando revisão]

A lei acerca das borlas das roupas

37 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:

Comentário de Keil e Delitzsch

(37-38)(compare com Deuteronômio 22:12). A ordem para usar borlas na borda do vestuário superior parece ter sido ocasionada pelo incidente que acabamos de descrever. Os israelitas deveriam usar ציצת, borlas, nas barras de suas roupas superiores, ou, de acordo com Deuteronômio 22:12, nos quatro cantos da roupa superior. כּסוּת, a cobertura em que um homem se envolve, sinônimo de בּגד, era a vestimenta superior, consistindo de um pano de quatro pontas ou pedaço de tecido, que era jogado sobre o casaco do corpo 3, e não deve ser referido, como Schultz supõe, para as cobertas de cama também, embora esta vestimenta fosse realmente usada como uma colcha pelos pobres (ver Êxodo 22:25-26). “E sobre a borla da asa eles devem colocar um cordão de jacinto-azul”, ou seja, para prender a borla à borda da roupa. ציצת (fem., de ציץ, o resplandecente, a flor ou flor) significa algo florido ou semelhante a uma flor, e é usado em Ezequiel 8:3 para uma mecha de cabelo; aqui é aplicado a uma borla, como sendo feito de fios torcidos: lxx κράσπεδα; Mateus 23:5, “fronteiras”. O tamanho dessas borlas não é prescrito. Os fariseus gostavam de torná-los grandes, para exibir abertamente seu cumprimento meticuloso da lei. 4 [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

38 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes que se façam franjas) nos arremates de suas roupas, por suas gerações; e ponham em cada franja dos arremates um cordão de azul:

Comentário de Robert Jamieson

se façam franjas nos arremates de suas roupas – Estas eram faixas estreitas, em forma de asa, enroladas sobre os ombros e em várias partes do traje. “Fringe”, no entanto, é a tradução inglesa de duas palavras hebraicas distintas – a que significa um estreito lappet ou borda, chamado de “bainha” ou “fronteira” (Mateus 23:5; Lucas 8:44), que, a fim para torná-lo mais atraente para os olhos e, consequentemente, mais útil ao objetivo descrito, estava coberto por uma faixa de cor azul ou bastante roxa; o outro termo significa cordas com borlas no final, presas aos cantos da peça de vestuário. Ambos são vistos nos vestidos egípcios e assírios; e como o povo judeu foi ordenado por ordenações expressas e repetidas para tê-los, a moda tornou-se subserviente, no seu caso, para despertar associações elevadas e religiosas – para mantê-los na lembrança habitual dos mandamentos divinos. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

39 E vos servirá de franja, para que quando o virdes, vos lembreis de todos os mandamentos do SENHOR, para praticá-los; e não olheis segundo vosso coração e vossos olhos, atrás dos quais prostituís:

Comentário de A. H. McNeille

E vos servirá de franja. O ponto disso parece estar em um jogo com as palavras ẓîẓîth (‘borla’) e ẓîẓ1 [Nota: Usado em Êxodo 28:36; Êxodo 39:30, Levítico 8:9 do diadema (R.V. ‘prato’) na testa do sumo sacerdote.] ‘uma coisa brilhante’, ‘um ornamento’. As borlas não devem ser amuletos supersticiosos, mas ornamentos que constantemente chamam a atenção do usuário e atuam como um lembrete religioso. [McNeille, aguardando revisão]

40 Para que vos lembreis, e façais todos meus mandamentos, e sejais santos a vosso Deus.

Comentário de Keil e Delitzsch

(39-41) “E vos servirá de franja”, ou seja, a fixação da borla com o fio azul escuro nos cantos de suas roupas será para você uma borla “, para que você, quando a vir, lembre-se de todas as mandamentos do Senhor, e os observeis; e não vos desvieis segundo os vossos corações e os vossos olhos, após o que vos prostituís”. O zizit no fio azul-celeste era para servir como um sinal memorial para os israelitas, para lembrá-los dos mandamentos de Deus, para que eles pudessem tê-los constantemente diante de seus olhos e segui-los, e não dirigir seu coração e olhos para o coisas deste mundo, que se desviam da palavra de Deus e se desviam para a idolatria (compare com Provérbios 4: 25-26). Outra razão para essas instruções, como é acrescentada posteriormente em Números 15:40, era lembrar a Israel de todos os mandamentos do Senhor, para que eles pudessem cumpri-los e serem santos ao seu Deus, e santificar sua vida diária Àquele que havia trazido eles para fora do Egito, para ser seu Deus, ou seja, para mostrar-se como Deus para eles. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

41 Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para ser vosso Deus: Eu sou o SENHOR vosso Deus.

Comentário de Robert Jamieson

Eu sou o SENHOR vosso Deus – A importância desta conclusão solene é que embora Ele estivesse descontente com eles por suas frequentes rebeliões, pelas quais eles seriam condenados a quarenta anos de peregrinações, Ele não os abandonaria, mas continuaria Sua proteção divina e cuidar deles até que eles foram trazidos para a terra da promessa. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

<Números 14 Números 16>

Visão geral de Números

Em Números, “Israel viaja no deserto a caminho da terra prometida a Abraão. A sua repetida rebelião é retribuída pela justiça e misericórdia de Deus”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no Youtube.

Leia também uma introdução ao livro dos Números.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.

  1. Schulchan Aruch, par. 2. c. 322. sect. 2, 3.
  2. Misn. Challah, c. 4. sect. 8. 10
  3. see my Bibl. Archol. ii. pp. 36, 37
  4. For the Rabbinical directions how to make them, see Carpzov. apparat. pp. 197ff.; and Bodenschatz, kirchliche Verfassung der heutigen Juden, iv. pp. 11ff.