Salmo 44:9

Mas agora tu tens nos rejeitado e envergonhado; e tu não tens saído junto com nossos exércitos.

Comentário de A. R. Fausset

Mas – contrastando, rejeite como abominável (Salmo 43:2).

não tens saído – literalmente, “não irá” (2Samuel 5:23). Em vários versos consecutivos o verbo principal é futuro, e o seguinte é passado (em hebraico), denotando assim as causas e efeitos. Assim (Salmo 44:10-12), quando derrotado, estragando segue; quando entregues como ovelhas, segue-se a dispersão, etc. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< Salmo 44:8 Salmo 44:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.