1 Coríntios 7:4

A mulher não tem poder sobre seu próprio corpo, mas sim o marido; e também da mesma maneira o marido não tem poder sobre seu próprio corpo, mas sim a mulher.

Comentário de A. R. Fausset

Um paradoxo. Ela não tem poder sobre seu corpo, e ainda assim este lhe pertence. A unidade do corpo em que o casamento coloca marido e mulher explica isso. Um complementa o outro. Nenhum sem o outro realiza o ideal perfeito do ser humano. [Jamieson; Fausset; Brown]

Comentário de Archibald Robertson 🔒

A mulher [ἡ γυνή]. Provavelmente não é para marcar a igualdade dos sexos que a ordem é alterada: a esposa é mencionada primeiro aqui porque ela acabou de ser mencionada no versículo anterior. A igualdade entre os sexos é indicada usando a mesma expressão em relação a ambos, corrigindo assim ideias judaicas e gentílicas sobre as mulheres.

não tem poder sobre seu próprio corpo [τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει]. As palavras envolvem, como Bengel aponta, um elegante paradoxo. Como pode ser seu próprio se você não pode fazer o que quiser com ele? Veja em 1Coríntios 6:12. Mas no matrimônio, a propriedade separada da pessoa cessa. Nenhum dos cônjuges pode dizer ao outro: ‘Não me é lícito fazer o que quero com o que é meu?’ (Mateus 20:15). Ao apontar que o objetivo é o cumprimento do dever que cada um deve ao outro e não a auto-gratificação, Paulo antecipa em parte a crítica mencionada acima. Ele eleva a questão do nível físico para o moral. [Robertson, 1911]

< 1 Coríntios 7:3 1 Coríntios 7:5 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.