1 Reis 4:29

E deu Deus a Salomão sabedoria, e prudência muito grande, e largura de coração como a areia que está à beira do mar.

Comentário de Keil e Delitzsch

(29-34) Sabedoria de Salomão. – 1 Reis 4:29. De acordo com Sua promessa em 1 Reis 3:12, Deus deu a Salomão sabedoria e muito discernimento e לב רחב, “largura do coração”, ou seja, um entendimento abrangente, como areia à beira-mar – uma expressão proverbial para uma multidão incontável , ou grande abundância (compare com 1Rs 4:20; Gênesis 41:49; Josué 11:4, etc.). חכמה significa bastante sabedoria prática, capacidade de decidir qual é o curso judicioso e útil a seguir; תּבוּנה, bastante agudeza de entendimento para chegar à solução correta de problemas difíceis e complicados; לב רחב, capacidade mental para abarcar os mais diversos departamentos do conhecimento. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< 1 Reis 4:28 1 Reis 4:30 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.