1 Samuel 1:16

Não consideres a tua serva como mulher ímpia, porque é da grandeza das minhas angústias e da minha aflição que tenho falado até agora.

Comentário de A. F. Kirkpatrick

mulher ímpia. Algumas versões trataram erroneamente essa palavra como um nome próprio (“filha de Belial”) nos livros históricos, mas não em outros lugares. Significa falta de valor, e de acordo com a linguagem hebraico usual, um filho ou filha de inutilidade significa “um homem ou mulher sem valor”, e com sentido ruim, uma pessoa ímpia, perversa. Se “Perverso”, pelo qual a palavra é traduzida em Provérbios 6:12, tivesse mantido seu sentido arcaico, seria um equivalente adequado. “Belial”, ou mais corretamente “Beliar”, é usado por Paulo em 2Coríntios 6:15 como um nome de Satanás, a personificação de toda a ilegalidade e falta de valor.

aflição. Literalmente, “provocação” (cf. 1Samuel 1:6), ou “incomodação” como consequência de provocação. [Kirkpatrick, 1896]

< 1 Samuel 1:15 1 Samuel 1:17 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.