1 Timóteo 3:11

De semelhante maneira, as mulheres sejam de boa conduta, não maldizentes, sóbrias, e fiéis em todas as coisas.

Comentário A. R. Fausset

as mulheres – isto é, as diaconisas. Pois não há razão para que regras especiais sejam estabelecidas quanto às esposas dos diáconos, e não também quanto às esposas dos bispos ou superintendentes. Além disso, se as esposas dos diáconos foram concebidas, parece não haver razão para a omissão de “suas” (não no grego). Também o grego para “mesmo assim” (o mesmo que para “da mesma forma”, 1Timóteo 3:8 e “da mesma maneira”, 1Timóteo 2:9), denota uma transição para outra classe de pessoas. Além disso, houve sem dúvida diaconisas em Éfeso, como Phoebe estava em Cencréia (Romanos 16:1, “servo”, grego, “diaconisa”), mas nenhuma menção é feita a eles nesta epístola, se não aqui; considerando que, supondo-se que sejam aqui entendidos, o terceiro capítulo abrange na devida proporção todas as pessoas a serviço da Igreja. Naturalmente, depois de especificar as qualificações do diácono, Paulo passa para os do escritório familiar, a diaconisa. “Grave” ocorre no caso de ambos. “Não caluniadores” aqui, responde a “não de língua dupla” nos diáconos; assim, “não são acusadores falsos” (Tito 2:3). “Sóbrio” aqui responde a “não dado a muito vinho”, no caso dos diáconos (1Timóteo 3:8). Assim, parece que ele exige as mesmas qualificações em diáconos do sexo feminino do que nos diáconos, apenas com as modificações sugeridas pela diferença de sexo. Plínio, em sua célebre carta a Trajano, os chama de “ministras mulheres”.

fiéis em todas as coisas – da vida, bem como da fé. Confiável em relação às esmolas confiadas a eles e a suas outras funções, respondendo a “não cobiçosos de lucro imundo”, 1Timóteo 3:8, no caso dos diáconos. [Fausset, aguardando revisão]

< 1 Timóteo 3:10 1 Timóteo 3:12 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.