1 Samuel 1:15

E Ana lhe respondeu: Não, meu senhor; eu sou uma mulher sofredora de espírito. Não bebi vinho nem bebida forte, mas tenho derramado minha alma diante do SENHOR.

Comentário de A. F. Kirkpatrick

sofredora de espírito. Literalmente, “pesada de espírito”. “Considere a modéstia de Ana, que, embora tenha sofrido injúria do Sumo Sacerdote, ainda assim responde com reverência e humildade.” – Calvino. [Kirkpatrick, 1896]

Comentário de Keil e Delitzsch 🔒

(15-16) Ana respondeu: “Não, meu senhor, eu sou uma mulher de espírito oprimido. Não tenho bebido vinho e bebida forte, mas tenho derramado minha alma diante do Senhor (veja Salmo 42:5). Não consideres tua serva como uma mulher sem valor, pois tenho falado até agora com grande suspiro e tristeza.” נָתַן לִפְנֵי, colocar ou entregar algo diante de uma pessoa, ou seja, geralmente entregar uma pessoa a outra; aqui, colocá-lo em pensamento na posição de outra pessoa, ou seja, tomá-lo por outra pessoa. שִׂיהַ, meditação, movimento interior do coração, suspiro. [Keil e Delitzsch]

< 1 Samuel 1:14 1 Samuel 1:16 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.