E os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim foram: Haroé, a metade dos Manaatitas.
Comentário de Keil e Delitzsch
(52-53) Shobal teve filhos, המּנחות חצי הראה. Essas palavras, que são traduzidas na Vulgata, qui videbat dimidium requietionum, não dão, assim interpretadas, nenhum sentido adequado, mas devem conter nomes próprios. Os lxx fizeram deles três nomes, Ἀραὰ καὶ Αἰσὶ καὶ Ἀμμανίθ, em mera conjectura. A maioria dos comentaristas toma הראה como o nome do homem que, em 1 Crônicas 4:2, é chamado pelo nome de Reaías, ראיה, filho de Sobal. Isso é sem dúvida correto; mas não devemos tomar הראה por outro nome de Reaiah, mas, com Bertheau, devemos considerá-lo uma corrupção de ראיה, ou uma conjectura decorrente de uma falsa interpretação de המּנחות חצי por um transcritor ou leitor, que não tomou Hazi- Hammenuhoth para um nome próprio, mas o entendeu apelativamente, e tentou trazer algum sentido às palavras mudando ראיה para o particípio ראה. O המּנחתּי חצי ה em 1 Crônicas 2:54 corresponde ao nosso המּנחות חצי, como uma metade de uma raça ou distrito corresponde à outra, pois a conexão entre o substantivo המּנחות e o adjetivo המּנחתּי não pode deixar de ser reconhecida. Agora, embora מנוּחה signifique lugar de descanso (Números 10:33; Juízes 20:43), e as palavras “a metade do lugar de descanso”, ou “dos lugares de descanso”, apontam em primeira instância para um distrito , no entanto, não apenas o contexto exige que Hazi-Hammenuhoth signifique uma família nascida de Shobal, mas também é exigido por uma comparação de nossa frase com hmnchty chtsy em 1 Crônicas 2:54, que inquestionavelmente denota uma família. No entanto, não parece necessário alterar o המּנחות para המּנחתּי; pois como em 1 Crônicas 2:54 Belém representa a família em Belém descendente de Salma, então o distrito Hazi-Hammenuhoth pode ser usado em 1 Crônicas 2:52 para denotar a família que reside lá. Quanto à posição geográfica deste distrito, veja em 1 Crônicas 2:54. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.