O nono para o nono mês era Abiezer anatotita, dos benjamitas; e em sua divisão vinte e quatro mil.
Comentário de Keil e Delitzsch
(1-15) As doze divisões do exército. – 1 Crônicas 27:1. A longa inscrição: “E os filhos de Israel, segundo o seu número, os chefes das casas paternas, e os príncipes sobre os milhares e as centenas, e os seus escribas, que desviaram o rei em todas as questões das divisões ; qual mês por mês de todos os meses do ano foi e veio, uma divisão de 24.000 homens”, está no final tão intimamente entrelaçada com as divisões do exército, que só pode se referir a isso, ou seja, apenas ao catálogo, 1 Crônicas 27:2-15. Visto que, então, encontramos neste catálogo apenas as doze classes, o número dos homens pertencentes a cada uma e seus líderes, e visto que para isso o pequeno cabeçalho, “os israelitas segundo o seu número, e os príncipes das divisões que serviu ao rei”, seria bastante suficiente, Bertheau pensa que o cabeçalho originalmente pertencia a uma descrição mais completa das classes e seus diferentes oficiais, dos quais apenas um pequeno extrato é aqui comunicado. Esta hipótese é de fato possível, mas não é absolutamente certa; pois é questionável se, de acordo com o cabeçalho acima, temos o direito de esperar uma enumeração por nome dos vários funcionários que serviram ao rei nas classes do exército. A resposta a esta pergunta depende de nossa visão da relação das palavras, “os cabeças das casas paternas, e os príncipes”, com a primeira cláusula, “os filhos de Israel segundo o seu número”. Se essas palavras tivessem sido conectadas pela conjunção ו (וראשׁי) com esta cláusula e, assim, coordenadas com ela, deveríamos estar justificados em ter tal expectativa. Mas a falta da conjunção mostra que essas palavras formam uma aposição que, quanto à significação, está subordinada à ideia principal. Se tomarmos esta explicação aposicional para significar algo assim, “os filhos de Israel, segundo o seu número, com os chefes das casas paternas e os príncipes”, a ênfase do cabeçalho recai sobre למספּרם, e o número de os filhos de Israel, que com seus chefes e príncipes foram divididos em classes, é anunciado como o importante no catálogo a seguir. Que este é o significado e o objetivo das palavras podem ser deduzidos disso, que na segunda metade do versículo, o número de homens aptos para o serviço, que de mês em mês iam e vinham como uma classe, é declarado ???? , um de cada vez (distributivo), como em Juízes 8:18; Números 17:6, etc.; compare com Ew. 313, a, nota 1. וצא בּוא, usado para entrar e sair do serviço (compare com 2Crônicas 23:4, 2Crônicas 23:8; 2Reis 11:5, 2Reis 11:72Reis 11:9). Mas as palavras dificilmente devem ser entendidas como significando que as classes que estavam em serviço a cada mês foram ordenadas de várias partes do reino para a capital, e lá permaneceram em armas; mas sim, como Clericus, que eles paratae essent ducum imperiis parere, si quid contigisset, dum ceterae copiae, si necesse essent, convenirent. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.