Deuteronômio 13:14

Tu investigarás, e buscarás, e preguntarás com empenho; e se parecer verdade, coisa certo, que tal abominação se fez em meio de ti,

Comentário de Keil e Delitzsch

(13-14) O terceiro caso é o de uma cidade que tinha sido levada à idolatria. “Se você ouvir em uma de suas cidades”. בּאחת, não de una, de uma, que שׁמע com בּ nunca pode significar, e não significa nem mesmo em Jó 26:14. O pensamento não é que eles ouvissem em uma cidade sobre outra, como se uma cidade tivesse a supervisão sobre outra; mas há uma inversão na frase, “se ouvires, que em uma de tuas cidades…homens inúteis se levantaram e levaram os habitantes a servir a deuses estranhos”. לאמר introduz a substância do que se ouve, que se segue em Deuteronômio 13:14. יצא significa simplesmente erguer-se, ir adiante. מקּרבּך, fora do meio do povo. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]

< Deuteronômio 13:13 Deuteronômio 13:15 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.