Filipenses 1:9

E isto oro: que o vosso amor seja mais e mais abundante em conhecimento e em toda percepção,

Comentário de A. R. Fausset

O assunto da oração de Paulo por eles (Filipenses 1:4).

vosso amor – por Cristo, produzindo amor não sóa Paulo, ministro de Cristo, como o fez, mas também uns aos outros, o que não aconteceu tanto quanto deveria (Filipenses 2:24:2).

conhecimento – da verdade doutrinária e prática.

percepção – Percepção espiritual: visão espiritual, audição espiritual, sentimento espiritual, gosto espiritual. O cristianismo é uma planta vigorosa, não o florescimento do entusiasmo. O “conhecimento” e a “percepção” protegem o amor de ser mal julgado. [Jamieson; Fausset; Brown]

Comentário de H. C. G. Moule

oro. Ele retoma as palavras, Filipenses 1:4, “em cada pedido para todos vocês”.

que. Literalmente, pelas regras clássicas, “para que”. Mas no grego posterior a frase perdeu sua referência necessária mais precisa ao propósito, e pode transmitir (como aqui) a idéia de significado, significado. Assim, dizemos, “uma mensagem para este efeito”, significando “nestes termos.” — Em João 17:3 (onde literalmente, “a fim de saber, etc.”), a frase transmite a idéia afim de equivalência, descrição sinônima; “vida eterna” é, com efeito, “conhecer a Deus”.

o vosso amor. Talvez em sua maior referência; O amor cristão, por mais dirigido que seja, seja a Deus ou ao homem, a irmãos ou estrangeiros. Mas o contexto anterior certamente favorece uma certa especialidade de referência a Paulo; como se dissesse “seu amor cristão, do qual tenho tão calorosa evidência.” Ainda assim, isso deixa uma referência maior também bastante livre.

abundante . Uma palavra favorita com Paulo. Nesta epístola ocorre novamente, Filipenses 1:26, Filipenses 4:12; Filipenses 4:18. compare com 1Tessalonicenses 4:1 para um paralelo próximo aqui. Nada menos do que o crescimento espiritual satisfaz Paulo. “O fogo no Apóstolo nunca diz: Basta” (Bengel).

em Como um homem “abunda em” por exemplo “esperança” (Romanos 15:13). Ele ora para que o amor deles possua ricamente conhecimento e percepção como seus assistentes e auxiliares.

conhecimento. Grego, epignosis, mais que gnosis. A estrutura da palavra sugere um conhecimento desenvolvido e completo; o uso do Novo Testamento limita o pensamento ao conhecimento espiritual. É uma palavra frequente com Paulo.

toda percepção. “Todas”:—com referência às múltiplas necessidades e ocasiões para seu exercício; julgamento desenvolvido, ampliado ao máximo para uso pleno. “Julgamento”:—lit. “sensação, percepção”. A palavra ocorre aqui apenas no Novo Testamento, e cognata a ele apenas Lucas 9:45; Hebreus 5:14. o R.V. [King James, Versão Revisada], “discernimento”. Mas a palavra “julgamento” (no sentido, por exemplo, de crítica de obras de arte, ou de percepção de personagens) é um equivalente tão justo ao grego que a King James pode muito bem se sustentar. Na aplicação, o “julgamento” muitas vezes aparece como percepção delicada, tato fino; um dom cujas formas mais elevadas não são tão bem vistas em nenhum lugar como em alguns cristãos, mesmo em cristãos pobres. [Moule, aguardando revisão]

< Filipenses 1:8 Filipenses 1:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.