Hebreus 8:2

servidor do Santuário, e do verdadeiro Tabernáculo, que Senhor ergueu, e não o homem.

Comentário A. R. Fausset

servidor. O termo grego implica o ministério sacerdotal no Templo.

do Santuário. Grego, “os lugares santos”; o Santo dos Santos. Aqui se refere ao santuário celestial.

o verdadeiro – o arquétipo e antitípico, contrastando com o típico e simbólico (Hebreus 9:24). O grego “alethinos” (usado aqui) é oposto ao que não cumpre sua ideia, como, por exemplo, um tipo; “alethes”, ao que é falso e irreal, como uma mentira. A medida de alethes é a realidade; a de alethinos, a idealidade. Em alethes, a ideia corresponde à coisa; em alethinos, a coisa à ideia [Kalmis em Alford].

Tabernáculo (Hebreus 9:11). Seu corpo. Através de Seu corpo glorificado como o tabernáculo, Cristo passa para o “Santo dos Santos” celestial, a presença imaterial imediata de Deus, onde Ele intercede por nós. Esse tabernáculo em que Deus habita é onde Deus em Cristo nos encontra, que somos “membros do Seu corpo, da Sua carne e dos Seus ossos”. Esse tabernáculo corresponde à Jerusalém celestial, onde a presença visível de Deus será manifestada a Seus santos aperfeiçoados e aos anjos, que estão unidos a Cristo, a Cabeça; em contraste com Sua presença pessoal invisível no Santo dos Santos, inacessível exceto a Cristo. João 1:14, “O Verbo… habitou entre nós”, grego, “tabernaculou”.

ergueu. Grego, “fixou” firmemente.

não o homem – como Moisés (Hebreus 8:5). [Fausset, 1873]

< Hebreus 8:1 Hebreus 8:3 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.