Jeremias 46:25

Diz o SENHOR dos exércitos, Deus de Israel: Eis que eu punirei a Amom de Nô, a Faraó e ao Egito; a seus deuses e a seus reis; tanto a Faraó como aos que nele confiam.

Comentário de A. R. Fausset

multidão – hebraico, “Amon” (Naum 3:8, Margem, “Não-Amom”), o mesmo que Tebas ou Diospolis no Alto Egito, onde Júpiter Amon tinha seu famoso templo. Na versão inglesa, “multidão” responde ao “populoso não” (Naum 3:8; Ezequiel 30:15). A referência a “seus deuses”, que segue, torna a tradução mais provável, “Amon of No”, isto é, Não e seu ídolo Amon; então a versão Chaldee. Assim chamado de Ham, filho de Noé; ou, o “nutridor”, como a palavra significa.

seus reis – os reis das nações em aliança com o Egito. [Fausset, aguardando revisão]

< Jeremias 46:24 Jeremias 46:26 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.