Jeremias 48:6

Fugi, livrai vossa vida, e sereis como um arbusto no deserto.

Comentário de A. R. Fausset

Eles exortam um ao outro a fugir.

charneca – ou o zimbro (ver Jeremias 17:6). Maurer traduz: “Seja como um nu no deserto”. Mas o sentido é: Viver no deserto como a charneca ou junípero; não “confiem nos muros” (Jeremias 48:7) (Grotius). (Veja Mateus 24:16-18). [Fausset, aguardando revisão]

< Jeremias 48:5 Jeremias 48:7 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.