João 7:3

Disseram-lhe pois seus irmãos: Parti daqui, e vai-te para a Judeia, para que também teus discípulos vejam as tuas obras que fazes.

Comentário de David Brown

(3-5) Disseram-lhe pois seus irmãos (Veja em Mateus 13:54-56).

Parti daqui, e vai-te para a Judeia, etc. Em João 7:5, essa fala é atribuída à incredulidade deles. Mas, como estavam na “sala superior” entre os cento e vinte discípulos que aguardavam a descida do Espírito após a ascensão do Senhor (Atos 1:14), parece que seus preconceitos foram removidos, talvez após Sua ressurreição. Na verdade, a forma deles falarem aqui é mais de forte preconceito e suspeita (como parentes próximos, mesmo os melhores, frequentemente demonstram em tais casos), do que de incredulidade. Havia também, provavelmente, um toque de vaidade nisso. “Tu tens muitos discípulos na Judeia; aqui na Galileia eles estão diminuindo rapidamente; não é próprio para alguém que faz as reivindicações que Tu fazes demorar tanto aqui, longe da cidade de nossas solenidades, onde certamente ‘o reino de nosso pai Davi’ será estabelecido: ‘buscando’, como Tu fazes, ‘ser conhecido abertamente’, esses Teus milagres não deveriam ficar limitados a este canto distante, mas submetidos no lugar central [headquarters] ao exame do ‘mundo’.” (Veja Salmo 69:8, “Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe!”) [Jamieson; Fausset; Brown, 1873]

< João 7:2 João 7:4 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.